YAMAHA XT1200Z 2017 Betriebsanleitungen (in German)

Page 61 of 122

Wichtige Fahr- un d Be dienun gshinweise
5-2
5
GAU54172
Motor anlassen
Da das Fahrzeug mit einem Zündunterbre-
chungs- und Anlasssperrschalter-System
ausgerüstet ist, kann der Motor nur gestar-
tet werden, wenn eine der folgenden Be-
dingungen erfüllt ist:
 Das Getriebe befindet sich in der Leer-
laufstellung.
 Wenn ein Gang eingelegt ist, muss der
Seitenständer hochgeklappt und der
Kupplungshebel gezogen sein.
Weitere Informationen siehe Seite
3-41.
1. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen und sicherstellen, dass der Motor-
start-/stoppschalter auf “ ” gestellt
ist.
Die folgenden Warn- und Anzeige-
leuchten sollten einige Sekunden lang
aufleuchten und dann erlöschen. Ölstand-Warnleuchte
 Motorstörungs-Warnleuchte
 Kontrollleuchte für das Trakti-
onskontrollsystem
 Tempomat-Kontrollleuchten
 Anzeigeleuchte des Wegfahr-
sperren-Systems
ACHTUNG
GCA11834
Leuchtet eine Warn- o der Anzei geleuch-
te nicht auf, wenn der Schlüssel in d ie
S tellun g “ON” ged reht wir d, od er er-
lischt eine Warn- o der Anzei geleuchte
nicht, siehe Seite 3-4 für die Stromkreis-
prüfun g d er entsprechen den Warn- un d
Anzei geleuchte.
Die ABS-Warnleuchte sollte aufleuch-
ten, wenn der Zündschlüssel auf “ON”
gestellt wird, und dann erlöschen, so-
bald eine Geschwindigkeit von
10 km/h (6 mi/h) oder mehr erreicht ist.
ACHTUNG
GCA17682
Wenn die AB S-Warnleuchte nicht wie
o ben beschrieb en aufleuchtet un d d ann
erlischt, siehe S eite 3-4 für die Strom-
kreisprüfun g d er Warnleuchte.
2. Das Getriebe in Leerlaufstellung
schalten. Die Leerlauf-Kontrollleuchte
sollte aufleuchten. Ist das nicht der
Fall, den Stromkreis von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen
lassen.
3. Starten Sie den Motor, indem Sie auf die Seite “ ” des Motorstart-/stopp-
schalters drücken.
Falls der Motor nicht sofort anspringt,
den Motorstart-/stoppschalter loslas-
sen und einige Sekunden bis zum
nächsten Startversuch warten. Jeder
Anlassversuch sollte so kurz wie mög-
lich sein, um die Batterie zu schonen.
Drehen Sie den Motor pro Anlassver-
such nicht länger als 10 Sekunden
durch.
ACHTUNG
GCA11043
Zur Schonun g d es Motors niemals mit
kaltem Motor stark beschleuni gen!
UBP8G0G0.book Page 2 Thursday, December 8, 2016 3:14 PM

Page 62 of 122

Wichtige Fahr- un d Be dienun gshinweise
5-3
5
GAU16673
S chalten
Durch Einlegen der entsprechenden Gänge
kann die Motorleistung beim Anfahren, Be-
schleunigen und Bergauffahren optimal ge-
nutzt werden.
Die Abbildung zeigt die Lage der Gänge.
HINWEIS
Um das Getriebe in den Leerlauf zu schal-
ten, den Fußschalthebel mehrmals ganz hi-
nunterdrücken, bis das Ende des Schalt-
weges erreicht ist, und dann den
Fußschalthebel leicht hochziehen.
ACHTUNG
GCA10261
 Auch wenn d as Getriebe im Leer-
lauf ist, das Motorra d nicht ü ber ei-
nen läng eren Zeitraum mit aus ge-
schaltetem Motor im Leerlauf
laufen lassen un d d as Motorrad
nicht ü ber lan ge Strecken schie-
b en. Das Getrie be wir d nur ausrei-
chen d g eschmiert, wenn der Motor
läuft. Unzureichen de Schmierun g
kann das Getrie be beschäd ig en.
 Zum Schalten stets d ie Kupplung
b etäti gen. Motor, Getrie be un d
Kraftü bertra gung sind nicht auf die
Belastun gen des Schaltens ohne Kupplun
gsb etä ti
g un g au
sg eleg t
und könnten dad urch beschäd ig t
wer den.
1. Fußschalthebel
2. Neutralstellung
1
2
6
5
4
3
2
1
N
UBP8G0G0.book Page 3 Thursday, December 8, 2016 3:14 PM

Page 63 of 122

Wichtige Fahr- un d Be dienun gshinweise
5-4
5
GAU16811
Tipps zum Kraftstoffsparen
Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann
durch die Fahrweise stark beeinflusst wer-
den. Folgende Ratschläge helfen, unnöti-
gen Benzinverbrauch zu vermeiden:
 Beim Beschleunigen früh in den
nächsten Gang schalten und hohe
Drehzahlen vermeiden.
 Zwischengas beim Herunterschalten
und unnötig hohe Drehzahlen ohne
Last vermeiden.
 Bei längeren Standzeiten in Staus, vor
Ampeln oder Bahnschranken den Mo-
tor am besten abschalten.
GAU16842
Einfahrvorschriften
Die ersten 1600 km (1000 mi) sind aus-
schlaggebend für die Leistung und Lebens-
dauer des neuen Motors. Darum sollten die
nachfolgenden Anweisungen sorgfältig ge-
lesen und genau beachtet werden.
Der Motor ist fabrikneu und darf während
der ersten 1600 km (1000 mi) nicht zu stark
beansprucht werden. Die verschiedenen
Teile des Motors spielen sich selbst in das
richtige Betriebsspiel ein. Hohe Drehzah-
len, längeres Vollgasfahren und andere Be-
lastungen, die den Motor stark erhitzen,
sind während dieser Periode zu vermeiden.
GAU58991
0–1000 km (0–600 mi)
Eine längere Betriebszeit über 3900 U/min
vermeiden. ACHTUNG: Nach 1000 km
(600 mi) müssen d as Motoröl und d as
Achs getrieb eöl sowie d ie Ölfilterpatrone
b zw. der Filtereinsatz gewechselt wer-
d en.
[GCA10333]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Eine längere Betriebszeit über 4700 U/min
vermeiden.
Nach 1600 km (1000 mi)
Das Fahrzeug kann jetzt voll ausgefahren
werden.
ACHTUNG
GCA23060
 Drehzahlen im hohen Drehzahl be-
reich des Drehzahlmessers grun d-
sätzlich vermei den.
 Wenn währen d d er Einfahrzeit Mo-
torstörun gen auftreten, lassen Sie
d as Fahrzeu g sofort von einer
Yamaha-Fachwerkstatt ü berprü-
fen.
UBP8G0G0.book Page 4 Thursday, December 8, 2016 3:14 PM

Page 64 of 122

Wichtige Fahr- un d Be dienun gshinweise
5-5
5
GAU17214
Parken
Zum Parken den Motor abstellen und dann
den Zündschlüssel abziehen.
WARNUNG
GWA10312
 Motor un d Auspuffanla ge können
sehr heiß wer den. Deshal b so par-
ken, d ass Kin der o der Fuß gän ger
d ie heißen Teile nicht versehentlich
b erühren un d sich ver brennen kön-
nen.
 Das Fahrzeu g nicht auf a bschüssi-
g em od er weichem Unter grun d a b-
stellen, damit es nicht umfallen
kann. Sonst b esteht durch austre-
ten den Kraftstoff erhöhte Bran dge-
fahr.
 Nicht in der Nähe von Gras od er an-
d eren leicht brenn baren Stoffen
parken, die in Brand g eraten kön-
nen.
UBP8G0G0.book Page 5 Thursday, December 8, 2016 3:14 PM

Page 65 of 122

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-1
6
GAU17246
Regelmäßige Inspektionen, Einstellungen
und Schmierung gewährleisten maximale
Fahrsicherheit und einen optimalen Zu-
stand Ihres Fahrzeugs. Der Fahrzeughal-
ter/Fahrer ist für die Sicherheit selbst ver-
antwortlich. Auf den folgenden Seiten
werden die wichtigsten Inspektionspunkte,
Einstellungen und Schmierstellen des Fahr-
zeugs angegeben und erläutert.
Die in den Wartungstabellen empfohlenen
Zeitabstände sollten lediglich als Richtwer-
te für den Normalbetrieb angesehen wer-
den. Je nach Wetterbedingungen, Gelän-
de, geographischem Einsatzort und
persönlicher Fahrweise müssen die War-
tungsintervalle möglicherweise verkürzt
werden.
WARNUNG
GWA10322
Ohne die richtig e Wartun g d es Fahr-
zeu gs o der durch falsch aus geführte
Wartun gsar beiten erhöht sich d ie Gefahr
von Verletzun gen, auch mit To desfol ge,
währen d d er Wartun g un d d er Benut-
zun g d es Fahrzeu gs. Wenn Sie nicht mit
d er Fahrzeu gwartun g vertraut sin d, b e-
auftrag en Sie einen Yamaha-Händ ler mit
d er Wartun g.
WARNUNG
GWA15123
S chalten Sie, wenn keine an derslauten-
d en Anweisun gen an geg eb en sin d, d en
Motor zur Durchführun g von Wartun gs-
ar beiten aus.
 Ein laufen der Motor hat beweg liche
Teile, die Körperteile o der Klei dun g
erfassen un d mitreißen können
o der elektrische Teile, die Strom-
schlä ge o der Bran d verursachen
können.
 Ein währen d Wartun gsar beiten lau-
fen der Motor kann Au genverletzun-
g en, Ver brennun gen, Feuer o der Kohlenmonoxid
-Vergiftun gen ver-
ursachen – mö glicherweise mit To-
d esfol ge. Weitere Informationen zu
Kohlenmonoxid siehe Seit e 1-3.
WARNUNG
GWA15461
Bremsschei
ben, Bremssättel, Brems-
trommeln un d Belä ge können währen d
ihres Einsatzes sehr heiß wer den. Las-
sen Sie, um mö gliche Ver brennung en zu
vermei den, die Komponenten d er
Bremsanla ge erst ab kühlen, bevor Sie
sie berühren.
UBP8G0G0.book Page 1 Thursday, December 8, 2016 3:14 PM

Page 66 of 122

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-2
6
GAU17303
Das Abgaskontrollsystem sorgt nicht nur
für sauberere Luft, sondern ist auch uner-
lässlich für den ordnungsgemäßen Betrieb
des Motors und die Erzielung der maxima-
len Leistung. In den folgenden Wartungsta-
bellen sind die Servicearbeiten am Abgas-
kontrollsystem separat gruppiert. Diese
Servicearbeiten erfordern spezielle Daten,
Kenntnisse und Ausrüstung. Wartung, Aus-
tausch oder Reparatur von Abgaskontroll-
geräten und -systemen kann von jeder Re-
paraturwerkstatt oder von Fachleuten
vorgenommen werden, die die entspre-
chende Zulassung besitzen (falls zutref-
fend). Yamaha-Fachwerkstätten sind für
die Durchführung dieser speziellen Service-
arbeiten geschult und ausgerüstet.
GAU49563
Bordwerkzeu g
Das Bordwerkzeug befindet sich hinter
dem Verkleidungsteil A. (Siehe Seite 6-9.)
Um Zugang zum Bordwerkzeug zu erhal-
ten, das Verkleidungsteil A mit dem Sechs-
kantschlüssel, der sich an der Unterseite
des Fahrersitzes befindet, entfernen. (Siehe
Seite 3-32.)
Die in diesem Handbuch enthaltenen Infor-
mationen zur Wartung und das Bordwerk-
zeug sollen Ihnen bei der Durchführung von
vorbeugenden Wartungsarbeiten und klei-
neren Reparaturen behilflich sein. Gewisse
Arbeiten und Einstellungen erfordern je-
doch zusätzliches Werkzeug wie z. B. einen
Drehmomentschlüssel.
HINWEIS
Falls das für die Wartung notwendige
Werkzeug nicht zur Verfügung steht und Ih-
nen die Erfahrung für bestimmte Wartungs-
1. Bordwerkzeug
1. Sechskantschlüssel
1
1
UBP8G0G0.book Page 2 Thursday, December 8, 2016 3:14 PM

Page 67 of 122

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-3
6
arbeiten fehlt, lassen Sie die Wartungsar-
beiten von einer Yamaha-Fachwerkstatt
ausführen.
UBP8G0G0.book Page 3 Thursday, December 8, 2016 3:14 PM

Page 68 of 122

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-4
6
GAU71031
HINWEIS
Die Jahresinspektion kann aus blei ben, wenn statt dessen eine Inspektion, basie-
ren d auf der gefahrenen Strecke, durchg eführt wir d.
 Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wie-
derholen.
 Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere
Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt
ausgeführt werden.
GAU71071Tabelle für re gelmäßig e Wartun g d es A bgas-Kontrollsystems
NR. PRÜFPUNKT
1 *Kraftstoffleitun g• Kraftstoffschläuche auf Risse
oder Beschädigung kontrollie-
ren.
• Ersetzen, falls nötig. √√√√√
2 *Zün dkerzen • Zustand kontrollieren.
• Elektrodenabstand einstellen
und reinigen. √√
•Ersetzen. √√
3 *Ventilspiel • Kontrollieren und einstellen. Alle 40000 km (24000 mi)
4 *Kraftstoff-Einsprit-
zun
g • Leerlaufdrehzahl kontrollieren.
√√√√√√
• Synchronisierung kontrollieren und einstellen. √√√√√
5 *Auspuffanla ge • Auf Leckage kontrollieren.
• Ggf. festziehen.
• Dichtungen ersetzen, falls nö-
tig. √√√√√
6 *Ve r
dunstun gs-
emissionen-Kont-
rollsystem • Kontrollsystem auf Beschädi-
gung kontrollieren.
• Ersetzen, falls nötig. √√X 1000 km
KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT
X 1000 mi KILOMETERSTAND
JAHRESKONTROLLE
1 10203040
0.6 6 12 18 24
UBP8G0G0.book Page 4 Thursday, December 8, 2016 3:14 PM

Page 69 of 122

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-5
6
GAU71372
Allgemeine Wartun gs- und S chmierta belle
NR. PRÜFPUNKT
1 *Dia
gnosesystem-
Kontrolle • Dynamische Überprüfung mit
Yamaha-Diagnosegerät durch-
führen.
• Die Fehlercodes kontrollieren. √√√√√√
2 *Luftfiltereinsatz • Ersetzen. Alle 40000 km (24000 mi)
3 *Kupplun g • Das Fahrzeug auf ordnungsge-
mäßen Betrieb, Flüssigkeits-
stand und auf Lecks überprü-
fen. √√√√√
4 *Vo r derra dbremse • Auf ordnungsgemäßen Betrieb,
Flüssigkeitsstand und auf
Lecks überprüfen.
• Scheibenbremsbeläge erneu- ern, falls nötig. √√√√√√
5 *Hinterra dbremse • Auf ordnungsgemäßen Betrieb,
Flüssigkeitsstand und auf
Lecks überprüfen.
• Scheibenbremsbeläge erneu- ern, falls nötig. √√√√√√
6 *Bremsschläuche • Auf Risse oder Beschädigung
kontrollieren. √√√√√
• Ersetzen. Alle 4 Jahre
7 *Bremsflüssi gkeit • Wechseln. Alle 2 Jahre
8 *Rä der • Rundlauf prüfen und auf Be-
schädigung kontrollieren.
• Alle Speichen festziehen. Nach dem ersten Intervall und
danach alle 5000 km (3000 mi).
9 *Reifen • Profiltiefe prüfen und auf Be-
schädigung kontrollieren.
• Ersetzen, falls nötig.
• Luftdruck kontrollieren.
• Korrigieren, falls nötig. √√√√√
10 *Ra dla ger • Das Lager auf Lockerung oder
Beschädigung kontrollieren. √√√√
11 *Schwin genlag er • Funktion und auf übermäßiges
Spiel kontrollieren. √√√√
• Mit Lithiumseifenfett schmie- ren. Alle 50000 km (30000 mi)X 1000 km
KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT
X 1000 mi
KILOMETERSTAND
JAHRESKONTROLLE
110203040
0.66121824
UBP8G0G0.book Page 5 Thursday, December 8, 2016 3:14 PM

Page 70 of 122

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-6
6
12*Lenkkopfla ger • Lagerbaugruppen auf festen
Sitz kontrollieren. √√√√√
• Mäßig mit Lithiumseifenfett schmieren. Alle 50000 km (30000 mi)
13 *Fahr
gestellhalte-
run gen • Sicherstellen, dass alle Mut-
tern und Schrauben richtig fest-
gezogen sind. √√√√√
14 Han
dbremshe be-
lumlenkwelle • Mit Silikonfett schmieren.
√√√√√
15 Fuß
bremshe be-
lumlenkwelle • Mit Lithiumseifenfett schmie-
ren. √√√√√
16 Kupplun
gshe be-
lumlenkwelle • Mit Silikonfett schmieren.
√√√√√
17 Fußschalthe
be-
lumlenkwelle • Mit Lithiumseifenfett schmie-
ren. √√√√√
18 Seitenstän der • Funktion prüfen.
• Mit Lithiumseifenfett schmie-
ren. √√√√√
19 *S
eitenstän der-
schalter • Funktion kontrollieren und er-
neuern, falls nötig. √√√√√√
20 *Te l e s k o p gab el • Funktion prüfen und auf Öllecks
kontrollieren.
• Ersetzen, falls nötig. √√√√
21 *Fe der bein • Funktion prüfen und auf Öllecks
kontrollieren.
• Ersetzen, falls nötig. √√√√
22 *Umlenkhe
bel der
hin t

eren Aufhän-
g un g und Dreh-
punkte des Ver bin-
d un gsschenkels • Funktion prüfen.
√√√√
23 Motoröl • Wechseln (vor dem Ablassen
den Motor warmlaufen lassen).
• Den Ölstand kontrollieren und das Fahrzeug auf Öllecks prü-
fen. √√√√√√
24 Ölfilterpatrone •Ersetzen. √√√
NR. PRÜFPUNKT
X 1000 km
KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT
X 1000 mi KILOMETERSTAND
JAHRESKONTROLLE
110203040
0.6 6 12 18 24
UBP8G0G0.book Page 6 Thursday, December 8, 2016 3:14 PM

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 130 next >