YAMAHA XT1200ZE 2019 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 111 of 122
Cuidad os y almacenamiento de la motocicleta
7-3
7
2. Para modelos provistos de cadena de
transmisión: Seque y a continuación
lubrique la cadena de transmisión
para evitar que se oxide.
3. Utilice un abrillantador de cromo para
dar brillo a las piezas de cromo, alumi-
nio y acero inoxidable. Mediante el
pulido suele ser posible eliminar la de-
coloración térmica de los sistemas de
escape de acero inoxidable.
4. Aplique un espray anticorrosión a to-
das las piezas de metal, incluidas las
superficies cromadas o niqueladas.
¡ADVERTENCIA! No aplique silicona
o espray de aceite a los asientos,
los asi deros, los reposapiés de
goma o las ban das de ro dad ura de
los neumáticos. De lo contrario, di-
chos elementos serán resbala di-
zos, con el consiguiente riesgo de
pér did a de control. Limpie a fon do
las superficies de dichos elementos
antes de utilizar el vehículo.
[SWA20650]
5. Trate las piezas de goma, de vinilo y
de plástico sin pintar con un producto
adecuado.
6. Retoque los pequeños daños en la pintura provocados por piedras, etc.
7. Aplique una cera no abrasiva o un es-
pray de detalle para motocicletas a to-
das las superficies pintadas.
8. Cuando termine la limpieza, arranque
el motor y déjelo al ralentí unos minu-
tos para eliminar los restos de hume-
dad.
9. Si la óptica del faro se ha empañado, arranque el motor y encienda el faro
para eliminar la humedad.
10. Deje que el vehículo se seque por completo antes de guardarlo o cubrir-
lo.
ATENCIÓN
SCA26320
No aplique cera a las piezas de
goma o de plástico sin pintar.
Evite utilizar compuestos abrillan-
tadores abrasivos que pue den des-
gastar la pintura.
Aplique los esprays y la cera d e for-
ma mo derad a. A continuación eli-
mine el exceso.
ADVERTENCIA
SWA20660
Los restos d e contaminantes en los fre-
nos o en los neumáticos pue den provo-
car la pér did a de control.
Verifique que no haya lubricante o
cera en los frenos o en los neumáti-
cos.
Si es necesario, lave los neumáti-
cos con agua tibia y un d etergente
suave.
Si es necesario, limpie los discos y
las pastillas de freno con un limpia-
d or d e frenos o con acetona.
Antes de con ducir a veloci dad es al-
tas, pruebe la capaci dad d e frena do
y el comportamiento en curvas d el
vehículo.
UBP9S1S0.book Page 3 Thursday, September 6, 2018 4:54 PM
Page 112 of 122
Cuidad os y almacenamiento de la motocicleta
7-4
7
SAU83472
Almacenamiento
Guarde siempre el vehículo en un lugar
fresco y seco. Si es necesario, protéjalo del
polvo con una funda porosa. Verifique que
el motor y el sistema de escape estén fríos
antes de cubrir el vehículo. Si suele dejar el
vehículo inactivo durante varias semanas
seguidas entre cada utilización, se reco-
mienda utilizar un estabilizador de gasolina
de buena calidad después de cada llenado.
ATENCIÓN
SCA21170
Si guar da el vehículo en un lugar
mal ventila do o lo cubre con una
lona cuan do tod avía esté moja do,
el agua y la hume dad penetrarán en
su interior y se oxi dará.
Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húme dos, establos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen pro ductos
químicos fuertes.
Almacenamiento prolonga do
Antes de guardar el vehículo durante un pe-
riodo prolongado (60 días o más):
1. Realice todas las reparaciones nece- sarias y el mantenimiento pendiente.
2. Siga todas las instrucciones que se facilitan en el apartado Cuidados de
este capítulo.
3. Llene el depósito de gasolina y añada un estabilizador conforme a las ins-
trucciones del producto. Haga funcio-
nar el motor durante 5 minutos para
distribuir la gasolina tratada por todo
el sistema de combustible.
4. Vehículos provistos de grifo de gasoli- na: Gire la palanca del grifo de gasoli-
na a la posición cerrada.
5. Vehículos con carburador: Para evitar que se formen posos, vacíe en un re-
cipiente limpio la gasolina contenida
en la cubeta con flotador del carbura- dor. Vuelva a apretar el perno de va-
ciado y devuelva la gasolina al
depósito.
6. Utilice un aceite de nebulización de motores de buena calidad y siga las
instrucciones del producto para pro-
teger los componentes internos del
motor contra la corrosión. Si no dispo-
ne de aceite de nebulización para mo-
tor, realice el procedimiento siguiente
para cada cilindro:
a. Desmonte la tapa de la bujía y la bujía.
b. Vierta una cucharada de las de té
de aceite de motor por el orificio
para la bujía.
c. Monte la tapa de la bujía en la bujía
y seguidamente coloque esta so-
bre la culata para que los electro-
dos queden en contacto con
masa. (Ello limitará las chispas du-
rante el paso siguiente).
d. Haga girar varias veces el motor
con el arranque eléctrico. (Así se
cubrirá la pared del cilindro con
aceite). ¡ADVERTENCIA! Para
evitar daños o lesiones por chis-
pas, conecte a masa los electro-
d os de la bujía cuan do haga
girar el motor.
[SWA10952]
e. Quite la tapa de bujía de la bujía y luego monte esta y su tapa.
7. Engrase todos los cables de control, los pivotes, las manetas y los pedales,
así como el caballete lateral y el caba-
llete central (si está equipado).
8. Compruebe y corrija la presión de los neumáticos y luego levante el vehículo
de forma que todas las ruedas que-
den por encima del suelo. De lo con-
trario, gire un poco las ruedas una vez
al mes para evitar que los neumáticos
se degraden en un punto.
9. Cubra la salida del silenciador con una bolsa de plástico para evitar que pe-
netre humedad.
UBP9S1S0.book Page 4 Thursday, September 6, 2018 4:54 PM
Page 113 of 122
Cuidad os y almacenamiento de la motocicleta
7-5
7
10. Desmonte la batería y cárguela por
completo, o conecte un cargador de
mantenimiento para mantener la bate-
ría con una carga óptima.
ATENCIÓN: Verifique que la batería
y el cargad or sean compatibles. No
cargue una batería VRLA con un
cargad or convencional.
[SCA26330]
NOTA
Si va a desmontar la batería, cárguela
una vez al mes y guárdela en un lugar
templado a 0-30 °C (32-90 °F).
Para obtener más información sobre
la carga y el almacenamiento de la ba-
tería, consulte la página 6-32.
UBP9S1S0.book Page 5 Thursday, September 6, 2018 4:54 PM
Page 114 of 122
Especificaciones
8-1
8
Dimensiones:
Longitud total:2250 mm (88.6 in)
Anchura total:
980 mm (38.6 in)
Altura total: 1410/1470 mm (55.5/57.9 in)
Altura del asiento: 845/870 mm (33.3/34.3 in)
Distancia entre ejes:
1540 mm (60.6 in)
Holgura mínima al suelo: 190 mm (7.48 in)
Radio de giro mínimo: 2.7 m (8.86 ft)
Peso:
Peso en orden de marcha:
266 kg (586 lb)
Motor:
Ciclo de combustión:4 tiempos
Sistema de refrigeración:
Refrigerado por líquido
Sistema de válvulas: DOHC
Disposición de cilindros: En línea
Número de cilindros:
2 cilindros
Cilindrada: 1199 cm3
Calibre × Carrera:
98.0 × 79.5 mm (3.86 × 3.13 in)
Sistema de arranque:
Arranque eléctrico
Aceite de motor:
Marca recomendada:
Grados de viscosidad SAE:
10W-40
Calidad de aceite de motor recomendado: API servicio tipo SG o superior, norma
JASO MA
Cantidad de aceite de motor: Cambio de aceite:3.10 L (3.28 US qt, 2.73 Imp.qt) Con desmontaje del filtro de aceite:
3.40 L (3.59 US qt, 2.99 Imp.qt)
Caja del engranaje final:
Tipo:
Aceite de engranaje de cardán SAE 80W-
90 API GL-5 o aceite de engranajes
hipoidales SAE 80 API GL-4 originales
Yamaha
Cantidad: 0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Canti dad d e líqui do refrigerante:
Depósito de líquido refrigerante (hasta la
marca de nivel máximo):
0.26 L (0.27 US qt, 0.23 Imp.qt)
Radiador (incluidas todas las rutas): 1.83 L (1.93 US qt, 1.61 Imp.qt)
Combustible:
Combustible recomendado:Gasolina súper sin plomo (Gasohol [E10]
aceptable)
Capacidad del depósito de combustible: 23 L (6.1 US gal, 5.1 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible: 3.9 L (1.03 US gal, 0.86 Imp.gal)
Inyección de gasolina:
Cuerpo del acelerador:
Marca ID:
BP81 00
Transmisión:
Relación de engranajes:
1a:2.769 (36/13)
2a: 2.063 (33/16)
3a:
1.571 (33/21)
4a: 1.250 (30/24)
5a: 1.042 (25/24)
6a:
0.929 (26/28)
Neumático delantero:
Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
110/80R19M/C 59V
Fabricante/modelo: BRIDGESTONE/BW501
UBP9S1S0.book Page 1 Thursday, September 6, 2018 4:54 PM
Page 115 of 122
Especificaciones
8-2
8
Neumático trasero:
Tipo:Sin cámara
Tamaño:
150/70R17M/C 69V
Fabricante/modelo: BRIDGESTONE/BW502
Carga:
Carga máxima:
204 kg (450 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)
Sistema d e freno unifica do:
Operación:
Se activa con el freno delantero
Freno delantero:
Tipo:
Freno hidráulico de doble disco
Freno trasero:
Tipo:
Freno hidráulico monodisco
Suspensión delantera:
Tipo:
Horquilla telescópica
Suspensión trasera:
Tipo:Basculante (suspensión de unión)
Sistema eléctrico:
Sistema de tensión:
12 V
Batería:
Modelo:YTZ12S
Voltaje, capacidad:
12 V, 11.0 Ah (10 HR)
Faro delantero:
Tipo de bombilla:
Bombilla halógena
Potencia de la bombilla:
Faro:
H7, 55.0 W
Luz de freno y posterior: LED
Luz de intermitencia delantera:
LED
Luz de intermitencia trasera: LED
Luz auxiliar: 5.0 W Luz de la matrícula:
5.0 W
UBP9S1S0.book Page 2 Thursday, September 6, 2018 4:54 PM
Page 116 of 122
Información para el consumidor
9-1
9
SAU53562
Números de i dentificación
Anote el número de identificación del vehí-
culo, número de serie del motor y los datos
de la etiqueta del modelo en los espacios
previstos más abajo. Necesitará disponer
de estos números de identificación cuando
registre el vehículo ante las autoridades lo-
cales y cuando solicite repuestos a un con-
cesionario Yamaha.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26401Número de i dentificación del vehículo El número de identificación del vehículo
está grabado en el tubo de dirección. Anote
este número en el espacio previsto.
NOTA
El número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar la motocicleta y puede
utilizarse para registrarla ante las autorida-
des de su localidad a efectos de matricula-
ción.
SAU26442Número
de serie d el motor
El número de serie del motor está grabado
en el cárter.
SAU26471Etiqueta del mo delo
La etiqueta del modelo está pegada en el
bastidor debajo del asiento del conductor.
(Véase la página 3-33). Anote los datos que
1. Número de identificación del vehículo
1
1. Número de serie del motor
1. Etiqueta del modelo
1
1
UBP9S1S0.book Page 1 Thursday, September 6, 2018 4:54 PM
Page 117 of 122
Información para el consumidor
9-2
9
figuran en esta etiqueta en el espacio pre-
visto. Necesitará estos datos cuando soli-
cite repuestos a un concesionario Yamaha.SAU69910
Conector de diagnóstico
El conector de diagnóstico está situado
como se muestra.
1. Conector de diagnóstico
1
UBP9S1S0.book Page 2 Thursday, September 6, 2018 4:54 PM
Page 118 of 122
Información para el consumidor
9-3
9
SAU85300
Registro de los d atos del vehícu-
lo
En la ECU de este modelo se guardan algu-
nos datos del vehículo que sirven para el
diagnóstico de fallos y que se utilizan asi-
mismo a efectos de investigación, análisis
estadístico y desarrollo.
Aunque los sensores y los datos que se re-
gistran varían según el modelo, los princi-
pales tipos de datos son:
Datos del estado del vehículo y del
funcionamiento del motor
Datos relacionados con la inyección
de gasolina y las emisiones
Estos datos se cargan únicamente cuando
se conecta al vehículo una herramienta de
diagnóstico especial Yamaha, por ejemplo
cuando se realizan comprobaciones de
mantenimiento o procedimientos de servi-
cio.
Los datos del vehículo transmitidos se tra-
tarán adecuadamente conforme a la si-
guiente política de privacidad.
Política de privaci dad
Yamaha no comunicará estos datos a ter- ceros excepto en los casos siguientes. Asi-
mismo, Yamaha puede proporcionar datos
del vehículo a una empresa a fin de contra-
tar servicios relacionados con la gestión de
datos del vehículo. Aun en ese caso,
Yamaha requerirá a la empresa que gestio- ne adecuadamente los datos del vehículo
que le ha proporcionado y gestionará ade-
cuadamente los datos. Con el consentimiento del propietario
del vehículo
Cuando la ley le obligue a ello
Para su uso por parte de Yamaha en
un litigio
Cuando los datos no estén relaciona-
dos con un vehículo o un propietario
concretos
https://www.yamaha-motor.eu/es/
privacy/privacy-policy.aspx
UBP9S1S0.book Page 3 Thursday, September 6, 2018 4:54 PM
Page 119 of 122
10-1
10
Índice alfabético
A
ABS ...................................................... 3-27
Aceite del engranaje final ..................... 6-15
Aceite del motor ................................... 6-12
Almacenamiento .................................... 7-4
Altura del asiento del conductor,
ajuste ................................................. 3-34
Arranque del motor ................................ 5-2
Asiento del conductor .......................... 3-33
B
Batería .................................................. 6-32
Bombilla de la luz de la matrícula, cambio ............................................... 6-39
Bombilla del faro, cambio .................... 6-35
Bombilla de una luz de posición, cambio ............................................... 6-37
Bombona.............................................. 6-11
Bujías, comprobación .......................... 6-10
C
Caballete central y caballete lateral, comprobación y engrase ................... 6-30
Caballete lateral ................................... 3-44
Cambio de marchas ............................... 5-3
Carenados, desmontaje y montaje ........ 6-8
Catalizador ........................................... 3-32
Cojinetes de las ruedas, comprobación .................................... 6-32
Color mate, precaución.......................... 7-1
Conector de diagnóstico ........................ 9-2
Conmutador de la luz de cruce/carretera/Interruptor de
ráfagas ............................................... 3-22
Consumo de gasolina, consejos para reducirlo ............................................... 5-4
Cuadros de identificación de averías ... 6-41
Cuidados ................................................ 7-1
D
Dirección, comprobación ..................... 6-31
D-mode (modo de conducción) ........... 3-22
E
Especificaciones .................................... 8-1
Estacionamiento..................................... 5-5
Etiqueta del modelo ............................... 9-1
F
Fijaciones de la correa del equipaje ..... 3-42
Filtro de aire ......................................... 6-19
Fusibles, cambio .................................. 6-34
G
Gasolina ............................................... 3-30
H
Holgura de las válvulas ......................... 6-20
Horquilla delantera, comprobación ...... 6-31
I
Identificación de averías ....................... 6-40
Indicador multifunción ............................ 3-9
Información relativa a la seguridad ......... 1-1
Interruptor de intermitencia .................. 3-23
Interruptor de la bocina ........................ 3-23
Interruptor de luces de emergencia ...... 3-23
Interruptor de menú .............................. 3-23
Interruptor de paro/marcha/arranque ... 3-23
Interruptor de selección ........................ 3-23
Interruptores de la luz de freno............. 6-25
Interruptores del manillar ...................... 3-22
Interruptores del regulador de velocidad de crucero .......................... 3-23
Interruptor principal/Bloqueo de la dirección ............................................... 3-2
J
Juego de herramientas ........................... 6-2
Juego libre de la maneta del freno,
comprobación .................................... 6-25
Juego libre del puño del acelerador, comprobación .................................... 6-20
L
Líquido de freno, comprobación .......... 6-27
Líquido refrigerante............................... 6-17
Líquidos de freno y embrague, cambio ................................................ 6-28
Luces indicadoras de intermitencia ........ 3-3
Luces indicadoras del sistema regulador de velocidad ......................... 3-4
Luces indicadoras y luces de aviso ........ 3-3
Luz de aviso de avería del motor ............ 3-4
Luz de aviso del nivel de aceite .............. 3-4
Luz de aviso del sistema ABS ................ 3-4
Luz de aviso del sistema de suspensión ........................................... 3-5
Luz de intermitencia y luz de freno/piloto trasero ............................. 6-39
Luz indicadora de la luz de carretera...... 3-4
Luz indicadora del sistema de control de tracción............................................ 3-5
Luz indicadora del sistema
inmovilizador ........................................ 3-5
Luz indicadora de punto muerto ............ 3-3
M
Maneta de embrague.................. 3-24, 6-24
Maneta del freno ................................... 3-25
UBP9S1S0.book Page 1 Thursday, September 6, 2018 4:54 PM
Page 120 of 122
Índice alfabético
10-2
10
Manetas de freno y embrague,
comprobación y engrase.................... 6-29
Mantenimiento, sistema de control de emisiones ............................................. 6-3
Mantenimiento y engrase, periódicos .... 6-4
N
Neumáticos ........................................... 6-21
Número de identificación del vehículo ... 9-1
Número de serie del motor ..................... 9-1
Números de identificación ...................... 9-1
P
Parabrisas ............................................. 3-36
Pastillas de freno delantero y trasero, comprobación .................................... 6-26
Pedal de cambio ................................... 3-25
Pedal de freno ...................................... 3-26
Pedales de freno y cambio, comprobación y engrase.................... 6-29
Pivotes del basculante, engrase ........... 6-30
Portaequipajes ...................................... 3-41
Puño del acelerador y cable, comprobación y engrase.................... 6-28
R
Ralentí del motor, comprobación ......... 6-19
Registro de los datos, vehículo .............. 9-3
Rodaje del motor .................................... 5-5
Ruedas.................................................. 6-24
S
Sistema de control de tracción............. 3-28
Sistema de corte del circuito de
encendido........................................... 3-44
Sistema inmovilizador ............................. 3-1
Sistema regulador de velocidad ............. 3-6
Situación de las piezas ........................... 2-1
Suspensión delantera y trasera, ajuste .................................................. 3-37
T
Tapón del depósito de gasolina ........... 3-29
Toma de corriente continua auxiliar ..... 3-43
Tubo de desbordamiento del depósito de gasolina .......................... 3-32
Y
Yamalube .............................................. 6-15
UBP9S1S0.book Page 2 Thursday, September 6, 2018 4:54 PM