YAMAHA YBR125 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 11 of 68



11

Aby odblokować kierownicę




1. Obrócić

Włożyć kluczyk do stacyjki i obrócić go do pozycji ”OFF”.

OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie należy przekręcać kluczyka do pozycji "OFF" lub "LOCK", gdy pojazd
jest w ruchu. W tych pozycjach stacyjki, systemy elektryczne zostaną
wyłączone, co może spowodować utratę panowania nad pojazdem i
wypadek. Przed przekręceniem kluczyka do pozycji "OFF" lub "LOCK", upewnić
się, że pojazd został całkowicie zatrzymany.

Lampki sygnalizacyjne i lampki ostrzegawcze


1. Kontrolka kierunkowskazów

2. Kontrolka biegu jałowego ”k”
3. Kontrolka świateł drogowych

4. Lampka ostrzegawcza problemu
silnika

Kontrolka kierunkowskazów
Kontrolka miga, gdy przełącznik kierunkowskazów jest przesunięty w lewo lub w
prawo.

Kontrolka biegu jałowego ”N”
Kontrolka zapala się, gdy skrzynia biegów znajduje się w położeniu neutralnym.

Kontrolka świateł drogowych
Kontrolka zapala się, gdy światło drogowe reflektorów jest włączone.

Lampka ostrzegawcza problemu silnika
Lampka ostrzegawcza zapala się lub miga, gdy w obwodzie elektrycznym
monitorowania silnika zostaną wykryte zakłócenia. Jeśli to nastąpi, należy zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie układu diagnostycznego.
Obwód elektryczny lampki można sprawdzić poprzez przekręcenie kluczyka do
pozycji "ON". Lampka zaświeci się na kilka sekund, a następnie zgaśnie.
Jeśli lampka ostrzegawcza nie zapala się na początku, przy przekręceniu
kluczyka do pozycji "ON", lub jeśli lampka pozostaje zapalona, należy zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenia obwodu elektrycznego.

!

Page 12 of 68



12

Jednostka prędkościomierza



1. Prędkościomierz
2. Licznik kilometrów
3. Licznik przebiegu dziennego
4. Pokrętło do zerowania licznika
przebiegu dziennego


Jednostka prędkościomierza jest wyposażona w prędkościomierz, licznik
kilometrów i licznik przebiegu dziennego. Prędkościomierz pokazuje prędkość
jazdy. Licznik kilometrów pokazuje całkowitą przebytą odległość. Licznik
przebiegu dziennego pokazuje przejechaną odległość od ostatniego
zerowania, za pomocą pokrętła do zerowania. Licznik przebiegu dziennego
może być wykorzystany do oszacowania odległości, która może być przebyta z
pełnym zbiornikiem paliwa. Ta informacja pozwoli zaplanować przyszłe
przystanki na tankowanie paliwa.

Obrotomierz





1. Obrotomierz
2. Czerwona strefa wysokich obrotów
silnika


Obrotomierz umożliwia monitorowanie obrotów silnika i utrzymywanie ich w
optymalnym zakresie mocy.

UWAGA:
Zabroniona jest praca silnika w czerwonej strefie wysokich obrotów silnika.
Strefa wysokich obrotów silnika: 10000 obr./min i powyżej.

Urządzenie autodiagnostyki
Model jest wyposażony w urządzenie autodiagnostyki do różnych obwodów
elektrycznych.
Jeśli zostanie wykryty problem w jednym z tych obwodów, zapala się lub miga
lampka ostrzegawcza problemu silnika. W takiej sytuacji, zlecić Dealerowi
Yamaha sprawdzenie pojazdu.

UWAGA:
Jeśli na wyświetlaczu zapala się lub miga lampka ostrzegawcza problemu
silnika, aby zapobiec uszkodzeniu silnika, należy jak najszybciej zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu.

Page 13 of 68



13

Wskaźnik poziomu paliwa





1. Wskaźnik poziomu paliwa
2. Czerwona strefa

Wskaźnik poziomu paliwa pokazuje ilość paliwa w zbiorniku paliwa. Igła
przesuwa się w kierunku "E" (pusty), w miarę, jak poziom paliwa spada. Kiedy
igła dojdzie do czerwonej strefy, około 3, 0 l pozostaje w zbiorniku paliwa. Jeśli
to nastąpi, zatankować jak najszybciej.

WSKAZÓWKA
Stacyjka musi być przekręcona na "ON", aby wskaźnik paliwa wyświetlił
dokładny odczyt poziomu paliwa.

Przełączniki na kierownicy
Lewa strona


1. Przełącznik świateł drogowych i
mijania
2. Przełącznik kierunkowskazów

3. Przełącznik klaksonu
Prawa strona




1. Przełącznik start


Przełącznik świateł drogowych i mijania
Ustawić przełącznik w pozycji , aby włączyć światła drogowe lub w pozycji
, aby włączyć światła mijania.

Przełącznik kierunkowskazów
Aby zasygnalizować skręt w prawo, przesunąć przełącznik w . Aby
zasygnalizować skręt w lewo, przesunąć przełącznik w . Po zwolnieniu
przełącznik powraca do pozycji środkowej. Aby wyłączyć światła
kierunkowskazów, nacisnąć przełącznik po tym, jak powrócił do pozycji
środkowej.

Przełącznik klaksonu
Nacisnąć przełącznik, aby włączyć sygnał dźwiękowy.

Page 14 of 68



14

Przełącznik start
Nacisnąć ten przełącznik, aby uruchomić silnik rozrusznikiem.

UWAGA:
Przed uruchomieniem silnika zapoznaj się z instrukcją rozruchu.

WSKAZÓWKA
Lampka ostrzegawcza problemu silnika zapala się, gdy kluczyk jest obrócony
do pozycji ”ON” i przełącznik start jest wciśnięty, ale nie oznacza to usterki.

Dźwignia sprzęgła




1. Dźwignia sprzęgła




Dźwignia sprzęgła znajduje się po lewej stronie kierownicy. Włącza i wyłącza
sprzęgło. Pociągnąć dźwignię sprzęgła w kierunku kierownicy, aby wysprzęglić
bieg. Zwolnić dźwignię, aby włączyć sprzęgło. Aby zmiana biegów odbywała
się jak najłagodniej, należy naciskać dźwignię sprzęgła szybko i zwalniać ją
powoli. Dźwignia sprzęgła jest wyposażona w przełącznik sprzęgła, który jest
elementem systemu odcięcia zapłonu (patrz punkt: ”System odcięcia
zapłonu”).

Pedał zmiany biegów





1. Pedał zmiany biegów

Pedał zmiany biegów znajduje się z lewej strony motocykla i jest stosowany w
połączeniu z dźwignią sprzęgła podczas zmiany przełożenia w 5- biegowej,
stale zazębionej przekładni.

Dźwignia hamulca




1. Dźwignia hamulca

Dźwignia hamulca znajduje się po prawej stronie kierownicy. Aby uruchomić
hamulec przedni, pociągnąć dźwignię w stronę manetki kierownicy.

Page 15 of 68



15

Pedał hamulca





1. Pedał hamulca

Pedał hamulca z prawej strony motocykla. Aby uruchomić hamulec tylny,
nacisnąć na pedał hamulca.

Korek zbiornika paliwa




1. Korek zbiornika paliwa
2. Otwieranie

Aby zdjąć korek zbiornika paliwa
Otworzyć pokrywę korka zbiornika paliwa, włożyć kluczyk do zamka, a
następnie obrócić kluczyk o ¼ obrotu w prawo. Zamek zostanie zwolniony, a
korek zbiornika paliwa może być wyjęty.

Aby zainstalować korek zbiornika paliwa
1. Włożyć korek zbiornika paliwa do otworu zbiornika, z kluczykiem włożonym
do zamka.
2. Przekręcić kluczyk w lewo, do pozycji wyjściowej i wyjąć go.

WSKAZÓWKA
Korek zbiornika paliwa nie może być założony, jeśli w zamku nie ma kluczyka.
Ponadto, kluczyk nie może być wyjęty, jeśli korek nie jest właściwie
zainstalowany i zamknięty.

OSTRZEŻENIE:
Przed każdą jazdą należy upewnić się, że korek zbiornika paliwa jest
prawidłowo zamknięty. Wyciekające paliwo stanowi zagrożenie pożarowe.

Paliwo




1. Rura wlewu paliwa
2. Maksymalny poziom paliwa
!

Page 16 of 68



16

Należy upewnić się, że w zbiorniku jest dostatecznie dużo paliwa. Zbiornik należy
dopełniać tylko do dolnej krawędzi króćca napełniającego, tak jak to
pokazano na rysunku.

OSTRZEŻENIE:
 Nie przepełniać zbiornika paliwa. Paliwo może się przelać, gdyż po
rozgrzaniu ulega rozszerzeniu.
 Unikać rozlania paliwa na gorący silnik.

UWAGA:
Rozlane paliwo należy natychmiast wytrzeć czystą, suchą i miękką szmatką,
gdyż może uszkodzić lakier i plastikowe elementy motocykla.

Zalecane paliwo:
zwykła benzyna bezołowiowa
pojemność zbiornika paliwa:
12, 0 l
w tym rezerwa paliwa:
3, 0 l

UWAGA:
Należy stosować wyłącznie benzynę bezołowiową. Użycie benzyny ołowiowej
może spowodować poważne uszkodzenia wewnętrznych części silnika, takich
jak zawory, pierścienie tłokowe, jak również elementów układu wydechowego.

WSKAZÓWKA
Silnik tego motocykla został zaprojektowany do używania zwykłej benzyny
bezołowiowej, o badawczej liczbie oktanowej 91 lub wyższej. Jeśli używając
danego typu benzyny zaobserwujesz szarpanie, lub nierówną pracę silnika,
zastosuj inną markę paliwa lub paliwo, o wyższej liczbie oktanowej. Stosowanie
benzyny bezołowiowej przedłuża czas eksploatacji świec zapłonowych i
zmniejsza koszty konserwacji motocykla.

Katalizator
Model jest wyposażony w katalizator, który znajduje się w układzie
wydechowym.

OSTRZEŻENIE:
Po przebytej jeździe, układ wydechowy jest gorący. Aby zmniejszyć ryzyko
pożaru lub poparzenia należy przestrzegać następujących zaleceń:
 Należy stosować wyłącznie benzynę bezołowiową. Stosowanie benzyny
ołowiowej powoduje nieodwracalne uszkodzenie katalizatora.
 Nie wolno parkować motocykla w pobliżu możliwych zagrożeń
pożarowych, takich jak trawy lub inne materiały łatwopalne. Motocykl
należy parkować w miejscu, gdzie piesi i dzieci nie mogą dotykać
gorącego układu wydechowego.
 Nie pozwolić, aby silnik pracował na biegu jałowym dłużej niż kilka minut.
Długa praca na biegu jałowym może powodować gromadzenie się ciepła.
! !

Page 17 of 68



17

Rozrusznik nożny




1. Rozrusznik nożny

Jeśli silnik nie uruchomi się przez naciśnięcie przełącznika start, spróbuj
uruchomić go za pomocą rozrusznika nożnego. Aby uruchomić silnik, rozłożyć
dźwignię rozrusznika nożnego, przesunąć ją lekko nogą, aż bieg zaskoczy, a
następnie docisnąć ją płynnie, ale mocno.
Model ten jest wyposażony w podstawowy rozrusznik nożny, dzięki czemu silnik
można uruchomić na każdym biegu, jeśli sprzęgło jest włączone i podpórka
boczna złożona. Jakkolwiek, przed uruchomieniem silnika, zaleca się ustawienie
przekładni w pozycji neutralnej.

Regulacja zespołu amortyzatora



1. Pierścień regulacji napięcia
wstępnego sprężyny
2. Wskaźnik pozycji

Zespół amortyzatora jest wyposażony w pierścień regulacji napięcia wstępnego
sprężyny.

UWAGA:
Nie wolno przekręcać mechanizmu regulacyjnego poza ustawienia maksimum
lub minimum.

OSTRZEŻENIE:
Obydwa amortyzatory należy ustawiać zawsze w tym samym położeniu. Różne
ustawienia mogą spowodować gorsze prowadzenie motocykla i utratę
stabilności.

Regulować napięcie wstępne sprężyny w następujący sposób.
Aby zwiększyć napięcie wstępne sprężyny i tym samym zwiększyć twardość
zawieszenia, przekręcać pierścień regulacji w kierunku (a). Aby zmniejszyć
napięcie wstępne sprężyny i tym samym zmniejszyć twardość zawieszenia,
obracać pierścień regulacji w kierunku (b).

WSKAZÓWKA
Dopasować odpowiednie wycięcie w pierścieniu regulacji ze wskaźnikiem
pozycji na amortyzatorze.
!

Page 18 of 68



18

Ustawienia napięcia wstępnego sprężynyW
Minimalne(zawieszenie miękkie):
N
StandardoweW
N
Maksymalne (zawieszenie twarde):
R

Bagażnik





1. Bagażnik


OSTRZEŻENIE:
 Nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia bagażnika: 3 kg.
 Nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia pojazdu: 190 kg.

Podpórka boczna
Podpórka boczna znajduje się po lewej stronie ramy motocykla. Podnieść lub
obniżyć podpórkę stopą, utrzymując pojazd w pozycji pionowej.

WSKAZÓWKA
Wbudowany przełącznik podpórki bocznej jest częścią obwodu odcięcia
zapłonu, który odcina zapłon w określonych sytuacjach (patrz, poniższe
wyjaśnienie, odnośnie systemu odcięcia zapłonu).

OSTRZEŻENIE:
Nie wolno prowadzić motocykla z rozłożoną podpórką boczną. Wysunięta
podpórka może, zwłaszcza na zakrętach, zahaczyć o nawierzchnię, co może
być przyczyną ciężkiego upadku. Ponieważ system wspiera kierowcę w jego
odpowiedzialności za uniesienie podpórki bocznej, zalecamy, aby przed
uruchomieniem silnika dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami i
regularne kontrolować system. W przypadku stwierdzenia wadliwego działania
systemu, należy jak najszybciej skontaktować się z Dealerem Yamaha, w celu
naprawy.

System odcięcia zapłonu
System odcięcia zapłonu (obejmuje przełącznik podpórki bocznej, przełącznik
sprzęgła oraz przełącznik biegu jałowego) spełnia poniższe funkcje:
 Zapobiega rozruchowi silnika przy włączonym biegu, gdy podpórka boczna
jest złożona, ale dźwignia sprzęgła nie jest wciśnięta.
 Zapobiega rozruchowi silnika przy włączonym biegu, gdy dźwignia sprzęgła
jest wciśnięta, ale podpórka boczna jest opuszczona. ! !

Page 19 of 68



19

 Uniemożliwia uruchomienie silnika przy włączonym biegu, gdy podpórka
boczna jest opuszczona.
Okresowo sprawdzać działanie systemu odcięcia zapłonu, zgodnie z
następującą procedurą.

OSTRZEŻENIE:
 Pojazd musi być ustawiony na podpórce centralnej podczas tej kontroli.
 Jeśli usterka zostanie zauważona, zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie
systemu przed jazdą.

Kontrola przełączników









TAK NIE



TAK





TAK NIE






TAK NIE



TAK NIE





RUTYNOWA KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI

Właściciel motocykla odpowiada za stan swojego pojazdu. Pewne istotne
cechy motocykla pod wpływem czynników zewnętrznych mogą ulec zmianie.
Uszkodzenia mechaniczne, nieszczelności lub ubytki ciśnienia w ogumieniu, w
pewnych warunkach mogą pociągnąć za sobą poważne konsekwencje.
Przy wyłączonym silniku:
1. Opuścić podpórkę boczną.
2. Przekręcić kluczyk do pozycji ”ON”.
3. Ustawić bieg jałowy.
4. Nacisnąć przełącznik start lub
nacisnąć dźwignię rozrusznika
nożnego.
Czy silnik można uruchomić?
Przy pracującym silniku:
5. Złożyć podpórkę boczną.
6. Trzymać dźwignię sprzęgła
wciśniętą.
7. Ustawić przekładnię na biegu.
8. Rozłożyć podpórkę boczną.
Czy silnik gaśnie?

Gdy silnik zgasł:
9. Złożyć podpórkę boczną.
10. Trzymać dźwignię sprzęgła
wciśniętą.
11. Nacisnąć przełącznik start lub
nacisnąć dźwignię rozrusznika
nożnego.
Czy silnik uruchamia się?
System działa prawidłowo. Można
rozpocząć jazdę.
Przełącznik biegu jałowego
może nie pracować
prawidłowo. Nie należy jeździć
motocyklem do momentu
sprawdzenia przez Dealera
Yamaha.

Przełącznik podpórki bocznej
może nie pracować
prawidłowo. Nie należy jeździć
motocyklem do momentu
sprawdzenia przez Dealera
Yamaha.

Przełącznik sprzęgła może nie
pracować prawidłowo. Nie
należy jeździć motocyklem do
momentu sprawdzenia przez
Dealera Yamaha. !

Page 20 of 68



20

Dlatego bardzo ważne jest, aby przed rozpoczęciem jazdy, oprócz
wzrokowego przeglądu, pamiętać o skontrolowaniu poniższych elementów.

WSKAZÓWKA
Czynności kontrolne powinny być wykonywane za każdym razem, gdy
motocykl jest używany. Kontrola stanu motocykla wymaga tylko kilku minut, a
czas poświęcony na wykonanie tych czynności jest z nawiązką
rekompensowany przez uzyskanie większego bezpieczeństwa kierowcy.

OSTRZEŻENIE:
Niezastosowanie się do kontroli i konserwacji odpowiednio zwiększa możliwość
wypadku lub uszkodzenia pojazdu. Nie eksploatować pojazdu, jeśli
którykolwiek z elementów nie działa prawidłowo. Jeśli problemu nie można
rozwiązać za pomocą procedur przewidzianych w niniejszej instrukcji, pojazd
powinien być skontrolowany przez Dealera Yamaha.

Przed rozpoczęciem eksploatacji tego pojazdu, sprawdzić następujące punkty:

Tabela rutynowych czynności kontrolnych
POZYCJA KONTROLE
Paliwo  Sprawdzić poziom paliwa w zbiorniku paliwa.
 Zatankować, w razie potrzeby.
 Sprawdzić szczelność przewodów paliwowych.
Olej silnikowy  Sprawdzić poziom oleju w silniku.
 Dolać zalecanego oleju do określonego poziomu, w
razie potrzeby.
 Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju.
Hamulec przedni  Sprawdzić działanie.
 Jeśli jest ”miękki”, zlecić Dealerowi Yamaha
odpowietrzenie układu hydraulicznego.
 Sprawdzić stan klocków hamulcowych.
 Wymienić, w razie potrzeby.
 Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniku
wyrównawczym.
 Dolać zalecanego płynu hamulcowego do określonego
poziomu.
 Sprawdzić szczelność hydraulicznego układu
hamulcowego.
Hamulec tylny  Sprawdzić działanie.
 Sprawdź luz pedału hamulca.
 Wyregulować, w razie potrzeby.
Sprzęgło

 Sprawdzić działanie.
 Nasmarować linkę, w razie potrzeby.
 Sprawdzić luz dźwigni.
 Wyregulować, w razie potrzeby.
Manetka gazu  Sprawdzić, czy manetka działa bez zacięć.
 Sprawdzić luz linki gazu.
 Zlecić Dealerowi Yamaha wyregulowanie luzu,
nasmarowanie linki i obudowy manetki, w razie potrzeby.
Linki sterujące  Upewnić się, że działają bez zacięć. !

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 70 next >