YAMAHA YFM250R 2013 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 11 of 146

1-1
1
SBU29680
LOCALIZACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Y
ESPECIFICACIÓN
SBU29992Lea y asegúrese de haber comprendido el contenido de todas las etiquetas del ATV. Contienen informa-
ción importante para su utilización correcta y segura.
No elimine ninguna de las etiquetas colocadas en el ATV. Si alguna de ellas se vuelve difícil de leer o se
desprende, su concesionario Yamaha podrá facilitarle una de recambio.
Para Europa
6
7
5
1
2
4
3
U1BT63S0.book Page 1 Monday, March 12, 2012 4:15 PM

Page 12 of 146

1-2
1
43P-2816P-00
43P-2816R-01
1PD-2811R-00
123
U1BT63S0.book Page 2 Monday, March 12, 2012 4:15 PM

Page 13 of 146

1-3
1
4D3-2816M-M0
27.5 kPa
0.275 kgf/cm²
4.0 psi 27.5 kPa
0.275 kgf/cm²
4.0 psi
4D3-2156A-10
YFM250R
14.0 kW 150 kg
4AA-22259-408AC-2817L-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
2012
4
5 6
7
U1BT63S0.book Page 3 Monday, March 12, 2012 4:15 PM

Page 14 of 146

1-4
1Familiarícese con los pictogramas siguientes y lea el texto explicativo; a continuación, compruebe los pic-
togramas que corresponden a su modelo.
Lea el manual del propietario.
Utilizar SIEMPRE un casco homologado y
ropa protectora.
Para ATV tipo 1, categoría Y12, utilización a
partir de los 12 años.
La utilización de este ATV por niños
menores de 12 años incrementa el peligro
de lesiones graves o accidente mortal.
Los jóvenes menores de 16 años requieren
la supervisión de un adulto.
Utilización a partir de los 16 años.
La utilización de este ATV por jóvenes
menores de 16 años representa un peligro
de lesiones graves o accidente mortal. No utilizar NUNCA en vías asfaltadas.
No llevar NUNCA pasajeros.
No utilizar NUNCA bajo los efectos de
drogas o alcohol.
No almacenar NUNCA combustible ni
líquidos inflamables.
U1BT63S0.book Page 4 Monday, March 12, 2012 4:15 PM

Page 15 of 146

1-5
1
**.* kPa
*.** kgf/cm²*.* psi **.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
Este pictograma muestra el límite de peso remolcado.
(Peso combinado del remolque y su carga).
Un exceso de carga puede ocasionar una pérdida de
control.
Una pérdida de control puede provocar lesiones
graves o un accidente mortal.
Esta unidad contiene nitrógeno gaseoso a
alta presión.
Una manipulación indebida puede provocar
una explosión. No debe nunca incinerar,
perforar ni abrir.
Utilice únicamente gasolina sin plomo.
Mida la presión con los neumáticos fríos.
El ATV requiere más esfuerzo para girar cuando
está seleccionada la tracción a las cuatro ruedas
con bloqueo del diferencial (“DIFF.LOCK”).
Para evitar una pérdida de control, reduzca la
velocidad permitiendo un margen de tiempo y
distancia superior al habitual para maniobrar.
Ajuste la presión de los neumáticos.
Una presión incorrecta de los neumáticos
puede ocasionar una pérdida de control.
Una pérdida de control puede provocar
lesiones graves o un accidente mortal.
En este pictograma se muestran los límites de
carga o carga máxima de este ATV.
Respete todos los límites de carga y demás
instrucciones relativas a la carga que se dan en
este manual.
La carga puede incluir el conductor, el pasajero,
equipo de protección personal, accesorios, objetos,
equipaje y demás elementos relacionados.
Verifique que no se sobrepasen los límites de carga.
Un exceso de carga puede ocasionar una pérdida
de control.
Una pérdida de control puede provocar lesiones
graves o un accidente mortal.Este pictograma muestra el límite de peso sobre el gancho
de remolque. (Peso sobre el gancho de remolque).
Un exceso de carga puede ocasionar una pérdida de
control.
Una pérdida de control puede provocar lesiones graves o
un accidente mortal.
U1BT63S0.book Page 5 Monday, March 12, 2012 4:15 PM

Page 16 of 146

1-6
1
******
*** kW *** kg1
23
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
****1 1
2
3
Modelo
Potencia máxima
Peso en orden de marcha
1 Año de construcción
U1BT63S0.book Page 6 Monday, March 12, 2012 4:15 PM

Page 17 of 146

1-7
1
Para Oceanía
5
1
2
4
3
U1BT63S0.book Page 7 Monday, March 12, 2012 4:15 PM

Page 18 of 146

1-8
1
3B4-2151H-00
WARNINGNEVER ride as a
passenger.Passengers can cause
a loss of control,
resulting in SEVERE
INJURY or DEATH.
WARNING
Improper ATV use can result in SEVEREINJURY or DEATH.ALWAYS USE
NEVER USE
NEVER CARRY NEVER USE
AN APPROV ED ON PUBLIC PASSENGERS WITH DRUGS HELMET AND ROADS OR ALCOHOL
PROTECTIVE
GEAR
NEVER
operate :
without proper training or instruction. at speeds too fast for your skills or
the conditions. on public roads-a collision can occur
with another vehicle. with a passenger-passe ngers affect balance
and steering and increase risk of losing control.ALWAYS : use proper riding techniques to avoid
vehicle overturns on hills and rough terrainand it turns. avoid paved surfaces-pavement mayseriously affect handling and control.LOCATE AND READ OWNER'S MANUAL.
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
5FE-21568-11
12
3
U1BT63S0.book Page 8 Monday, March 12, 2012 4:15 PM

Page 19 of 146

1-9
1
WARNING
OPERATING TIRE PRESSURE : Set with tires cold
Recommended
: Front
: 27.5
kPa,
Rear
: 27.5
kPa,

Minimum
: Front
: 24.5
kPa,
Rear
: 24.5
kPa,

Never set tire pressure below minimum.
It could cause the tire to dislodge from the rim.LOADINGMaximum weight capacity :
100 kg, (220 lbs).
Includes weight of operator, cargo and accessories.Improper tire pressure or overloading can cause
loss of control.
Loss of control can result in severe injury or
death.
4.0 psi
4.0 psi 3.6 psi
3.6 psi(
( )
() () )
4D3-2816M-00 4AA-22259-40
4
5
U1BT63S0.book Page 9 Monday, March 12, 2012 4:15 PM

Page 20 of 146

2-1
2
SBU17431
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
SBU17595EL ATV NO ES UN JUGUETE; SU CONDUC-CIÓN PUEDE RESULTAR PELIGROSA.El ATV se conduce de modo distinto a otros vehí-
culos como los coches o las motocicletas. Se pue-
de producir rápidamente una colisión o un vuelco,
incluso durante maniobras de rutina como giros,
conducción en laderas o paso sobre obstáculos, si
no se toman las debidas precauciones.
Si no sigue estas instrucciones, puede sufrir LE-
SIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE:●Lea atentamente este manual y todas las eti-
quetas, y siga los procedimientos de manejo
descritos.●No conduzca nunca un ATV sin la instrucción
adecuada. Asista a un curso de formación. Los
principiantes deben recibir formación por parte
de un instructor titulado. Consulte a un distribui-
dor autorizado de ATV para informarse de los
cursos de formación que se impartan más cer-
ca.
●Siga siempre las recomendaciones en cuanto a
la edad:
– Un niño menor de 16 años no debe conducir
nunca un ATV con un motor de una cilindrada
superior a los 90 cc.●No permita que un niño menor de 16 años ma-
neje un ATV sin la supervisión de un adulto, ni
que utilice el vehículo de forma continuada si ca-
rece de la destreza suficiente para manejarlo
con seguridad.●No lleve nunca un pasajero en el ATV.●Este vehículo está destinado únicamente para
uso en superficies no pavimentadas. No lo utili-
ce en superficies pavimentadas tales como:
aceras, caminos particulares, áreas de estacio-
namiento, carreteras pavimentadas, vías públi-
cas y autovías.●Esté alerta ante la posible presencia de otros
vehículos cuando conduzca por calles o carrete-
ras no pavimentadas. Asegúrese de conocer las
leyes y reglamentaciones del país antes de cir-
cular por calles o carreteras públicas sin pavi-
mentar.
U1BT63S0.book Page 1 Monday, March 12, 2012 4:15 PM

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 150 next >