YAMAHA YFM700R 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 111 of 162

8-20
8 geración no estará protegido contra las
heladas y la corrosión. Si ha añadido agua
al líquido refrigerante, haga comprobar lo
antes posible en un concesionario
Yamaha el contenido de anticongelante en
el líquido refrigerante; de lo contrario dis-
minuirá la eficacia del líquido refrigerante.
[SCB01011]
NOTAEl ventilador del radiador se activa o desactiva
automáticamente en función de la temperatura
del líquido refrigerante del radiador.Si el motor se recalienta, consulte las instruccio-
nes adicionales de la página 8-55.
SBU23542Para cambiar el líquido refrigerante
ADVERTENCIA
SWB01890Espere a que se enfríen el motor y el radiador
antes de extraer la tapa del radiador. Podría
quemarse con el líquido y el vapor calientes,
que salen a presión. Ponga siempre un paño
grueso encima de la tapa cuando la abra. Deje
que se escape la presión remanente antes de
extraer por completo la tapa.1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte el panel A. (Véase la página 8-10).
3. Sitúe un recipiente debajo del motor y quite el
perno de drenaje del líquido refrigerante. Capacidad del depósito de líquido refrigerante
(hasta la marca de nivel máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
U1AS60S0.book Page 20 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page 112 of 162

8-21
84. Quite el tapón del radiador.5. Quite el tapón del depósito de líquido refrige-
rante.
6. Desconecte el tubo flexible del depósito de re-
frigerante y vacíe el refrigerante del depósito.
7. Después de vaciarlo, enjuague bien el siste-
ma de refrigeración con agua del grifo limpia.
8. Cambie la arandela del perno de drenaje si
está dañada y seguidamente apriete el tornillo
de drenaje del líquido refrigerante con el par
especificado.
1. Perno de drenaje del líquido refrigerante
1. Tapa del radiador
1
1
1. Tapón del depósito de líquido refrigerante
2. Tubo
1
2
U1AS60S0.book Page 21 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page 113 of 162

8-22
8 9. Conecte el tubo flexible del depósito de refri-
gerante.
10. Vierta líquido refrigerante del tipo recomenda-
do en el depósito hasta la marca de nivel
máximo y seguidamente coloque el tapón.
ATENCION: Mezcle anticongelante única-
mente con agua destilada. No obstante, si
no dispone de agua destilada puede utili-
zar agua tratada. No utilice agua dura o
agua salada, ya que resultan perjudiciales
para el motor.
[SCB00991]
11. Vierta líquido refrigerante del tipo recomenda-
do en el radiador hasta que esté lleno.12. Coloque el tapón del radiador, arranque el
motor, déjelo al ralentí durante algunos minu-
tos y luego párelo.
13. Extraiga el tapón del radiador para comprobar
el nivel de líquido refrigerante en el radiador.
Si el nivel es bajo, añada líquido refrigerante
hasta que llegue a la parte superior del radia-
dor; seguidamente coloque el tapón del radia-
dor.
14. Arranque el motor y compruebe si se pierde lí-
quido refrigerante. Par de apriete:
Perno de drenaje del líquido refrigerante:
11 Nm (1.1 m·kgf, 8.0 ft·lbf)
Proporción de la mezcla anticongelante/agua:
1:1
Anticongelante recomendado:
Anticongelante de alta calidad al etileno gli-
col con inhibidores de corrosión para moto-
res de aluminio
Cantidad de líquido refrigerante:
Capacidad del radiador (incluidos todos los
pasos):
1.61 L (1.70 US qt, 1.42 Imp.qt)
Capacidad del depósito de líquido refrigeran-
te (hasta la marca de nivel máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
U1AS60S0.book Page 22 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page 114 of 162

8-23
8
NOTASi observa alguna fuga, haga revisar el sistema de
refrigeración en un concesionario Yamaha.15. Monte el panel.SBU26803Limpieza del filtro de aire Debe limpiar el filtro de aire según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase. Limpie el filtro de aire o cám-
bielo, si es necesario, con mayor frecuencia si con-
duce en lugares especialmente húmedos o
polvorientos.NOTAEn la parte inferior de la caja del filtro de aire hay
un tubo de vaciado. Si se ha acumulado polvo o
agua en dicho tubo, vacíelo y limpie el filtro de aire
y la caja del mismo.
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte el asiento. (Véase la página 4-14).
3. Retire la cubierta de la caja del filtro de aire
desenganchando las sujeciones.1. Tubo de vaciado de la caja del filtro de aire
1
U1AS60S0.book Page 23 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page 115 of 162

8-24
8 4. Afloje el tornillo de palomilla.
5. Extraiga el filtro de aire junto con el tornillo de
palomilla y la arandela.6. Extraiga el tornillo de palomilla y la arandela
del filtro del aire.
7. Extraiga el material esponjoso de la rejilla del
filtro del aire.
1. Cubierta de la caja del filtro de aire
2. Soporte de la cubierta de la caja del filtro de aire
2
1
2
1. Tornillo de palomilla
2. Filtro de aire
1 2
U1AS60S0.book Page 24 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page 116 of 162

8-25
88. Lave el material esponjoso con disolvente,
suavemente pero a fondo. ADVERTENCIA!
Para limpiar el material esponjoso utilice
siempre un disolvente para la limpieza de
piezas. No utilice nunca disolventes con
una temperatura de inflamabilidad baja o
gasolina para limpiar el material esponjo-
so, pues el motor podría incendiarse o ex-
plotar.
[SWB01941]
9. Escurra el exceso de disolvente del material
esponjoso y déjelo secar. ATENCION: Al
oprimir el material esponjoso, no lo retuer-
za.
[SCB00441]
10. Compruebe el material esponjoso y cámbielo
si está dañado.
11. Aplique aceite de filtro del aire en espuma de
Yamaha o de calidad similar al material es-
ponjoso.NOTAEl material esponjoso debe estar húmedo, pero sin
gotear.12. Tire del material esponjoso por encima de la
rejilla del filtro de aire.
13. Coloque la arandela en la rejilla del filtro del
aire, e introduzca el tornillo de palomilla en el
orificio de la rejilla del filtro de aire. ATEN-
1. Material esponjoso
2. Bastidor del filtro de aire
2
1
U1AS60S0.book Page 25 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page 117 of 162

8-26
8 CION: No olvide colocar la arandela con el
borde doblado hacia fuera, como se mues-
tra.
[SCB00452]
14. Introduzca el filtro de aire en su caja y apriete
el tornillo de palomilla. ATENCION: Verifique
que el filtro de aire esté correctamente
asentado en la caja. No utilice nunca el
motor sin el filtro de aire. La penetración
de aire no filtrado al motor acelera su des-
gaste y puede provocar averías. Además,
la utilización sin el filtro de aire afectará al
sistema de inyección de combustible, oca-sionando así un rendimiento pobre y un
posible sobrecalentamiento del motor.
[SCB00761]
15. Monte la cubierta de la caja del filtro de aire
enganchando las sujeciones en la misma.
16. Monte el asiento.NOTAEl filtro de aire se debe limpiar cada 20–40 horas.
Si el ATV se utiliza en lugares en los que hay mu-
cho polvo, el filtro se debe limpiar y engrasar con
mayor frecuencia. Cada vez que realice el mante-
nimiento del filtro de aire, compruebe si la toma de
entrada a la caja del mismo está obstruida. Verifi-
que que la junta de goma entre la caja del filtro de
aire y el cuerpo del acelerador y del colector sea
estanca. Apriete bien todos los racores para pre-
venir la posibilidad de que entre aire no filtrado al
motor.SBU27701Limpieza del parachispas Seleccione una zona bien ventilada donde no
haya materiales combustibles y asegúrese de que
el tubo de escape y el silenciador estén fríos.
1. Quite el perno.
1. Arandela
1
U1AS60S0.book Page 26 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page 118 of 162

8-27
82. Retire el tubo de escape tirando del silencia-
dor.
3. Golpee ligeramente el tubo de escape y, a
continuación, use un cepillo de alambre para
retirar cualquier acumulación de carbón tanto
en la parte del parachispas del tubo de esca-
pe como en el interior del alojamiento del tubo
de escape.4. Introduzca el tubo de escape en el silenciador
y alinee los agujeros del perno.
5. Coloque el perno y apriételo con el par espe-
cificado.
6. Quite el perno de purga.
1. Perno
1
1. Tubo trasero
2. ParachispasPar de apriete:
Perno del tubo trasero:
8 Nm (0.8 m·kgf, 5.8 ft·lbf)
1
2
U1AS60S0.book Page 27 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page 119 of 162

8-28
8 7. Arranque el motor y revoluciónelo aproxima-
damente unas veinte veces para crear de for-
ma momentánea la presión del sistema de
escape bloqueando la salida del silenciador
con una toalla.
8. Pare el motor y deje que se enfríe el tubo de
escape.
9. Coloque el perno de purga y apriételo con el
par especificado.
ADVERTENCIA
SWB02380Nunca arranque el motor en un área cerrada
mientras purga el parachispas; de lo contrario
podrían causarse daños oculares, quemadu-
ras, intoxicación por monóxido de carbono
(posiblemente letal) o provocarse un fuego.Deje siempre que el sistema de escape se
enfríe antes de tocar ninguno de sus compo-
nentes.Lleve siempre protección ocular, y asegúre-
se de que no hay nadie detrás del ATV.Asegúrese de que no hay materiales com-
bustibles en el área de trabajo.SBU26811Ajuste del ralentí del motor Debe comprobar y, si es necesario, ajustar el ra-
lentí del motor como se describe a continuación y
según los intervalos que se especifican en el cua-
dro de mantenimiento periódico y engrase.NOTAPara realizar este ajuste es necesario un tacóme-
tro de diagnóstico.1. Arranque el motor y caliéntelo.
1. Perno de purgaPar de apriete:
Perno de purga:
27 Nm (2.7 m·kgf, 19 ft·lbf)
1
U1AS60S0.book Page 28 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page 120 of 162

8-29
82. Acople el tacómetro al cable de la bujía.
3. Compruebe el ralentí del motor y, si es nece-
sario, ajústelo al valor especificado girando el
tornillo de ajuste del ralentí. Para aumentar el
ralentí del motor, gire el tornillo de ajuste del
ralentí en la dirección (a); para disminuir el ra-
lentí, gire el tornillo en la dirección (b).
NOTASi no consigue obtener el ralentí especificado con
el procedimiento descrito, acuda a un concesiona-
rio Yamaha para efectuar el ajuste.SBU24045Ajuste del juego libre del cable del ace-
lerador Debe comprobarse y, si fuera necesario, ajustarse
el juego libre del cable del acelerador, según los
intervalos que se especifican en el cuadro de man-
tenimiento periódico y engrase.
El juego libre del cable del acelerador debe medir
2.0–4.0 mm (0.08–0.16 in) en la maneta de acele-
ración. Compruebe periódicamente el juego libre
del cable del acelerador y, si es necesario, ajústelo
del modo siguiente.NOTAEl ralentí del motor debe comprobarse y, si fuera
necesario, ajustarse, antes de ajustar el juego libre
del cable del acelerador.1. Deslice la cubierta de goma hacia atrás.
2. Afloje la contratuerca.
1. Tornillo de ajuste del aceleradorRalentí del motor:
1500–1700 r/min
1
(a)
(b)
U1AS60S0.book Page 29 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 170 next >