YAMAHA YFM700R 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 71 of 162

7-4
7
Equipo
Utilice siempre el equipo siguiente para reducir el
riesgo de lesiones en caso de accidente:
Un casco homologado para motocicletas, de la
talla adecuadaProtección ocular (gafas, visera del caso o más-
cara de protección)Botas por encima de los tobillos, guantes, cami-
sa o chaqueta de manga larga y pantalones lar-
gos
Un casco homologado y demás equipos de pro-
tección personal pueden limitar la gravedad de las
lesiones en caso de accidente. ADVERTENCIA!El manejo de este vehículo sin utilizar un casco
homologado para motocicletas aumenta el
riesgo de sufrir una lesión grave en la cabeza o
incluso la muerte en caso de accidente.
[SWB01411]
Para reducir el riesgo de accidente grave o lesio-
nes, protéjase los ojos cuando utilice el ATV. La
protección ocular, como por ejemplo una máscara
facial o gafas, puede reducir el riesgo de que pe-
netren materiales extraños en los ojos, con la con-
siguiente pérdida de visión. ADVERTENCIA!
Conducir sin protección ocular puede dar lu-
gar a un accidente e incrementa las posibilida-
des de sufrir una lesión grave en caso de
accidente.
[SWB02611]
U1AS60S0.book Page 4 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page 72 of 162

7-5
7
No consuma alcohol o drogas antes de condu-
cir ni mientras conduce.
La capacidad de conducción del piloto disminuye
debido a la influencia de las drogas o el alcohol. El
consumo de alcohol o drogas puede afectar grave-
mente al entendimiento, reducir la velocidad de re-
acción y disminuir el equilibrio y la percepción.
ADVERTENCIA! No consuma nunca alcohol ni
drogas antes o durante el manejo de este ATV.
Aumenta el riesgo de accidente.
[SWB01421]
Comprobaciones previas a la conducción
Inspeccione siempre el ATV cada vez que vaya a
utilizarlo para asegurarse de que se encuentra en
condiciones seguras de funcionamiento. Realice
las comprobaciones previas que se enumeran en
la página 5-1. Siga siempre los procedimientos e
intervalos de inspección y mantenimiento indica-
dos en el Manual del propietario. ADVERTENCIA!
Si no revisa el ATV antes de utilizarlo y no se
realiza su mantenimiento adecuado, aumenta
el riesgo de que se produzcan accidentes o da-
ños materiales.
[SWB01431]
1. Vestimenta adecuada
2. Gafas
3. Guantes
4. Botas
5. CascoU1AS60S0.book Page 5 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page 73 of 162

7-6
7 Limitador de velocidad
Para los conductores sin experiencia en el manejo
de este modelo, el alojamiento de la maneta de
aceleración va provisto de un limitador de veloci-
dad. El limitador de velocidad evita que se abra por
completo el acelerador, incluso cuando se presio-
na al máximo la maneta de aceleración. Enroscan-
do el tornillo de ajuste se limita la potencia máxima
disponible del motor y se reduce la velocidad
máxima del ATV. Girando el tornillo de ajuste ha-
cia dentro se reduce la velocidad punta y, girándo-
lo hacia fuera, se aumenta. (Véase la página 4-7).Carga y accesorios
Con su equipamiento original, este ATV no está di-
señado para transportar cargas ni arrastrar remol-
ques. Si decide añadir accesorios para poder
transportar carga, deberá hacerlo con sentido co-
mún y sensatez.
Extreme las precauciones cuando conduzca el
ATV con un peso suplementario como, por ejem-
plo, accesorios o una carga. La manejabilidad del
ATV puede verse afectada negativamente. Cuan-
do transporte cargas adicionales, reduzca la velo-
cidad.
ADVERTENCIA
SWB00971Llevar carga o un remolque de forma inadecua-
da puede ocasionar la pérdida de control, el
vuelco u otro accidente. Para reducir el riesgo
de accidente:No sobrepase la carga máxima del vehículo
(ver la casilla correspondiente en esta sec-
ción o el rótulo en el vehículo).Asegúrese de que la carga no obstaculice el
uso de los mandos ni limite la visibilidad.Reduzca la velocidad y prevea una mayor
distancia de frenada. Un vehículo más pesa-
do necesita más distancia para detenerse.
1. Contratuerca
2. Tornillo de ajuste
12
U1AS60S0.book Page 6 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page 74 of 162

7-7
7
Evite las pendientes y los terrenos acciden-
tados. Elija el terreno con cuidado. Extreme
las precauciones al pasar por una pendiente
cuando lleve un remolque o carga.Gire de forma gradual y a poca velocidad.Durante la conducción
Mantenga siempre los pies sobre los reposapiés
durante la conducción; de lo contrario, podrían to-
car las ruedas traseras. ADVERTENCIA! El sim-
ple hecho de soltar una mano o levantar un pie
podría reducir su capacidad de control o ha-
cerle perder el equilibrio y caer del ATV. Si le-
vanta un pie de la estribera, es posible que el
pie o la pierna entren en contacto con las rue-
das traseras, con lo que se arriesga a sufrir
una lesión grave o provocar un accidente.[SWB01471]
Evite los saltos y las acrobacias. ADVERTENCIA!
Los trompos, saltos y otras acrobacias aumen-
tan el riesgo de accidente, incluido el vuelco.
No intente nunca realizar acrobacias tales
como giros o saltos. No trate de exhibirse.[SWB01481]
CARGA MÁXIMA
Límite de carga del ATV (peso total del con-
ductor, de la carga, de los accesorios y la
carga sobre el enganche):
100.0 kg (220 lb)
U1AS60S0.book Page 7 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page 75 of 162

7-8
7 Modificaciones y accesorios
No modifique nunca este ATV con accesorios o
instalaciones inadecuados ni otras alteraciones.
Las piezas y accesorios añadidos a este ATV han
de ser originales de Yamaha o componentes equi-
valentes diseñados para su empleo en este ATV,
y deberán montarse y utilizarse de acuerdo con las
instrucciones. En caso de duda, consulte con un
concesionario autorizado de ATV.
ADVERTENCIA! Las modificaciones inapropia-
das pueden alterar la manejabilidad del ATV y,
en algunas situaciones, ocasionar un acciden-
te.
[SWB01491]
Sistema de escape
ADVERTENCIA
SWB01501Si se acumula hierba seca, maleza u otro ma-
terial combustible alrededor del área del mo-
tor, podrían incendiarse. No lo ponga en
funcionamiento, no lo deje al ralentí ni esta-
cione el ATV en lugares con hierbas secas u
otros materiales secos. Mantenga el área del
motor libre de hierba seca, maleza u otro ma-
terial combustible.Si alguien toca el sistema de escape durante
la conducción o después, podría quemarse.
No toque el sistema de escape mientras esté
caliente. No estacione el ATV en un lugar en
el que otras personas puedan tocarlo.El silenciador y otras piezas del motor se calientan
mucho durante el funcionamiento y permanecen
calientes después de parar el motor. Para reducir
el riesgo de incendio durante la marcha o después
de estacionar el vehículo, evite que se acumule
hierba u otros materiales en los bajos, cerca del si-
lenciador o del tubo de escape o cerca de otras
piezas calientes. Examine los bajos del vehículo
después de utilizarlo en lugares donde se hayan
U1AS60S0.book Page 8 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page 76 of 162

7-9
7podido enganchar materiales combustibles. No
detenga ni estacione el vehículo sobre hierba u
otra capa de vegetación seca.
Para evitar quemaduras, no toque el sistema de
escape. Estacione el ATV en un lugar en el que
sea poco probable que los peatones o los niños lo
toquen.VIGILE POR DÓNDE CONDUCE
Este ATV está diseñado exclusivamente para su
empleo en superficies sin pavimentar.
ADVERTENCIA! Las superficies asfaltadas
pueden reducir considerablemente la maneja-
bilidad y gobernabilidad del ATV y provocar la
pérdida del control del vehículo. Nunca con-
duzca sobre superficies pavimentadas, como
aceras, caminos privados, zonas de estaciona-
miento o calles.
[SWB01511]
U1AS60S0.book Page 9 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page 77 of 162

7-10
7 Aunque la circulación por calles o carreteras públi-
cas sin pavimentar pueda ser legal en su región,
este tipo de conducción aumentará el riesgo de
chocar con otros vehículos. Esté alerta ante la po-
sible presencia de otros vehículos. Asegúrese de
conocer las leyes y reglamentaciones del país an-
tes de circular por calles o carreteras públicas sin
pavimentar. Nunca conduzca por ninguna calle
pública, carretera o autopista pavimentadas.
ADVERTENCIA! No conduzca nunca este ATV
en calles, carreteras o autovías asfaltadas. Po-
dría colisionar con otro vehículo.
[SWB01521]
Familiarícese con el terreno por el que va a condu-
cir. Conduzca con precaución en las zonas que no
conozca bien. Esté atento a los hoyos, piedras o
raíces del terreno y a otros riesgos ocultos que po-
drían desestabilizar el ATV. ADVERTENCIA! Si
no dispone de tiempo suficiente para reaccio-
nar ante rocas ocultas, baches u hoyos, puede
perder el control del ATV. Circule despacio y
sea especialmente prudente cuando conduzca
sobre terrenos con los que no esté familiariza-
do. Durante el manejo del ATV esté siempre
atento a cualquier cambio en las condiciones
del terreno.
[SWB01531]
U1AS60S0.book Page 10 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page 78 of 162

7-11
7No conduzca en terreno accidentado, resbaladizo
o suelto mientras no haya aprendido y practicado
las técnicas necesarias para controlar el ATV en
dichos terrenos. Observe siempre la máxima pre-
caución en este tipo de terrenos. ADVERTENCIA!
Si no extrema las precauciones en terrenos ex-
cesivamente irregulares, resbaladizos o suel-
tos, el ATV puede perder tracción o control,
con el consiguiente riesgo de accidente o vuel-
co.
[SWB01541]
U1AS60S0.book Page 11 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page 79 of 162

7-12
7 Cuando conduzca por zonas en las que no se le
vea con facilidad, tales como terrenos desérticos,
lleve una bandera de precaución en el ATV. NO
utilice el soporte del mástil de esta bandera como
enganche para el remolque. ADVERTENCIA! En
lugares con poca visibilidad puede colisionar
con otro vehículo. Coloque siempre una ban-
derola de seguridad en el ATV para hacerlo
más visible. Esté alerta ante la posible presen-
cia de otros vehículos.
[SWB01551]
No entre en zonas con la señal de “prohibido el pa-
so”.No conduzca sin permiso por propiedades priva-
das.
Escoja una zona grande, llana y sin pavimentar
para familiarizarse con su ATV. Asegúrese de que
la zona en cuestión esté libre de obstáculos y de la
presencia de otros conductores. Practique el con-
trol del acelerador, los frenos, y las técnicas de
giro en esta zona antes de tratar de hacerlo en te-
rrenos más difíciles.U1AS60S0.book Page 12 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page 80 of 162

7-13
7Cambie a la posición de estacionamiento y siga
las instrucciones de la página 6-1 para poner en
marcha el motor. Una vez calentado éste, podrá
empezar a conducir su ATV. Al montar en el vehí-
culo, asegúrese de no accionar, accidentalmente,
el pedal de cambios. Con el motor en ralentí, tire
de la maneta de embrague para desembragar y
cambie a la primera marcha; a continuación, suel-
te el freno de estacionamiento. Acelere gradual-
mente al tiempo que suelta la maneta de
embrague poco a poco. Una vez que el ATV haya
alcanzado la velocidad deseada, suelte la maneta
de aceleración y, al mismo tiempo, accione con ra-
pidez la maneta de embrague y cambie a la se-
gunda marcha. Accione el acelerador
parcialmente y suelte el embrague poco a poco.
ADVERTENCIA! Si acelera bruscamente, no
suelta el acelerador al cambiar de marcha o no
suelta el pedal de cambio antes de acelerar, las
ruedas delanteras pueden levantarse del suelo
y hacerle perder el control de la dirección.
[SWB02631]
ATENCION: No cambie de marcha sin
soltar el acelerador. Podrían resultar dañados
el motor o la transmisión secundaria.
[SCB01071]
Utilice el mismo procedimiento para cambiar a ve-
locidades superiores. Coordine debidamente el
empleo del acelerador y el pedal de cambios.
Evite el uso de velocidades altas hasta que esté
totalmente familiarizado con el manejo de su ATV.
Para decelerar o parar, suelte el acelerador y apli-
que los frenos suave y uniformemente. Conforme
baja la velocidad, cambie a una marcha inferior.
Antes de reducir a una marcha inferior, espere a
que el régimen del motor descienda lo suficiente.
El uso incorrecto de los frenos o los cambios de
marcha puede hacer que los neumáticos pierdan
tracción, con la consiguiente pérdida de control y
riesgo de accidente.
CÓMO GIRAR CON SU ATV
ADVERTENCIA
SWB01771Siga los procedimientos adecuados para girar
que se indican en este manual. Practique los
giros a baja velocidad antes de efectuarlos a
velocidades superiores. No gire a velocidades
excesivas para su capacidad o las condiciones
existentes. El ATV podría quedar fuera de con-
trol y provocar una colisión o volcar.
U1AS60S0.book Page 13 Friday, February 6, 2009 2:00 PM

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 170 next >