YAMAHA YFM700R 2011 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 101 of 166
8-9
8
15*Conjuntos amorti-
guadoresCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Compruebe si hay fugas de aceite y sustituya las
piezas si es necesario.√√√
16*Puntos de pivote
del brazo de acopla-
miento y del brazo
de relé de la sus-
pensión traseraCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Lubrique con grasa a base de jabón de litio.√√√√
17*Eje de la direcciónLubrique con grasa a base de jabón de litio.√√√
18*DirecciónCompruebe el funcionamiento y repare o sustitu-
ya las piezas en caso de daños.
Compruebe la convergencia y realice ajustes si es
necesario.√√√√√
19 Aceite de motorCambiar.
Compruebe el ATV para ver si hay fugas de aceite
y realice correcciones si es necesario.√ √√√
20Filtro de aceite del
motorCambiar.√√√
21Sistema de refrige-
raciónCompruebe el nivel de líquido refrigerante y el
ATV por si hubiera fugas. Solucione estos proble-
mas si es necesario.√√√√√
Cambie el refrigerante. Cada 2 años N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra pri-
meromes136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320U1AS61S0.book Page 9 Thursday, February 11, 2010 9:15 AM
Page 102 of 166
8-10
8
SBU23071NOTA
Algunas operaciones de mantenimiento deben realizarse con más frecuencia si se utiliza el vehículo en
lugares con mucha humedad, polvo, arena o barro, o si se conduce a pleno gas.22*Piezas móviles y ca-
blesLubricar.√√√√
23*Cable de liberación
del bloqueo de la
marcha atrásCompruebe el funcionamiento y realice ajustes o
sustituya las piezas si es necesario.√√√
24*Cable y alojamiento
de la maneta de
aceleraciónCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Compruebe el juego libre del cable del acelerador
y realice ajustes si es necesario.
Engrase el cable y el alojamiento de la maneta de
aceleración.√√√√√
25*Interruptores de fre-
no delantero y tra-
seroCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.√√√√√
26*Luces e interrupto-
resCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Ajuste las luces del faro.√√√√√ N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra pri-
meromes136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320U1AS61S0.book Page 10 Thursday, February 11, 2010 9:15 AM
Page 103 of 166
8-11
8
Mantenimiento del freno hidráulico
Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el
líquido de freno.
Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.
U1AS61S0.book Page 11 Thursday, February 11, 2010 9:15 AM
Page 104 of 166
8-12
8
SBU23080Desmontaje y montaje del panel El panel que se muestra debe desmontarse para
poder realizar algunas de las operaciones de man-
tenimiento que se describen en este capítulo. Con-
sulte este apartado cada vez que necesite
desmontar y montar el panel.SBU23101Panel A
Para desmontar el panelQuite los pernos y seguidamente desmonte el pa-
nel.Para montar el panel
Sitúe el panel en su posición original y coloque los
pernos.SBU23213Comprobación de la bujía La bujía es un componente importante del motor
que resulta fácil de comprobar. El calor y los depó-
sitos de material provocan la erosión lenta de cual-
quier bujía, por lo que esta debe desmontarse y
comprobarse de acuerdo con el cuadro de mante-
nimiento periódico y engrase. Además, el estado
de la bujía puede reflejar el estado del motor.
1. Panel A
1
1. Panel A
2. Perno
22
1
U1AS61S0.book Page 12 Thursday, February 11, 2010 9:15 AM
Page 105 of 166
8-13
8 Para desmontar la bujía
1. Retire la tapa de bujía.
2. Desmonte la bujía como se muestra con la lla-
ve de bujías incluida en el juego de herra-
mientas del propietario.Para revisar la bujía
1. Compruebe que el aislamiento de porcelana
que rodea al electrodo central de la bujía ten-
ga un color canela de tono entre medio y claro
(éste es el color ideal cuando se utiliza el ATV
normalmente).
NOTASi la bujía presenta un color claramente diferente,
puede que el motor no funcione correctamente. No
trate de diagnosticar usted mismo estas averías.
En lugar de ello, es aconsejable que revisen el
ATV en un concesionario Yamaha.
1. Tapa de bujía
1
1. Llave de bujías
1
U1AS61S0.book Page 13 Thursday, February 11, 2010 9:15 AM
Page 106 of 166
8-14
82. Compruebe la erosión del electrodo y la acu-
mulación excesiva de carbono u otros depósi-
tos en la bujía; cámbiela según sea necesario.
3. Mida la distancia entre electrodos de la bujía
con una galga y ajústela al valor especificado
según sea necesario.Para montar la bujía
1. Limpie la superficie de la junta de la bujía y su
superficie de contacto; seguidamente elimine
toda suciedad de las roscas de la bujía.
2. Monte la bujía con la llave de bujías y apriéte-
la con el par especificado.
NOTASi no dispone de una llave dinamométrica para
montar la bujía, una buena estimación del par de
apriete correcto es 1/4–1/2 vuelta después de ha-
berla apretado a mano. No obstante, deberá apre-
tar la bujía con el par especificado tan pronto como
sea posible.3. Coloque la tapa de bujía. Bujía especificada:
NGK/CR8E
1. Distancia entre electrodos de la bujíaDistancia entre electrodos de la bujía:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Par de apriete:
Bujía:
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
U1AS61S0.book Page 14 Thursday, February 11, 2010 9:15 AM
Page 107 of 166
8-15
8
SBU26786Aceite del motor y filtro de aceite Debe comprobar el nivel de aceite del motor antes
de cada utilización. Además, debe cambiar el acei-
te y el filtro de aceite según los intervalos que se
especifican en el cuadro de mantenimiento perió-
dico y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del motor
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Arranque el motor, caliéntelo hasta que el
aceite de motor alcance una temperatura nor-
mal de 60 °C (140 °F), déjelo al ralentí durante
diez segundos o más y, a continuación, páre-
lo.NOTAA fin de obtener la temperatura del aceite del mo-
tor adecuada para una lectura precisa del nivel de
aceite, primero el motor debe enfriarse por com-
pleto y luego calentarse de nuevo durante varios
minutos hasta la temperatura normal de trabajo.3. Extraiga el tapón de llenado del depósito de
aceite del motor y limpie la varilla con un trapo
limpio.4. Inserte la varilla de medición del nivel en el
orificio de relleno (sin roscarla), y extráigala
después para comprobar el nivel de aceite.
NOTAEl aceite del motor debe situarse entre las marcas
de nivel máximo y mínimo.5. Si el aceite de motor se encuentra en la marca
de nivel mínimo o por debajo de ella, añada
una cantidad suficiente de aceite del tipo re-1. Depósito de aceite de motor
2. Tapón de llenado del depósito de aceite de motor
3. Varilla de aceite del motor
4. Marca de nivel máximo
5. Marca de nivel mínimo
2
3
4
5
1 2
U1AS61S0.book Page 15 Thursday, February 11, 2010 9:15 AM
Page 108 of 166
8-16
8comendado por el orificio de llenado del depó-
sito de aceite de motor hasta que alcance el
nivel correcto. ATENCIÓN: Asegúrese de
que el nivel de aceite es el correcto; de no
hacerlo, el motor podría sufrir daños.
[SCB00851]
NOTAAl añadir aceite tenga cuidado de no llenar el de-
pósito de aceite en exceso; el nivel sube más de-
prisa a partir del nivel medio de la varilla de
medición.6. Introduzca la varilla de medición en el orificio
de llenado del depósito de aceite de motor y,
a continuación, apriete el tapón de llenado del
depósito de aceite de motor. ATENCIÓN: Ve-
rifique que el tapón de llenado del depósi-
to de aceite del motor esté bien apretado;
de lo contrario puede salirse aceite cuan-
do el motor esté en marcha.
[SCB00362]
Para cambiar el aceite del motor (con o sin sus-
titución del filtro de aceite)
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante algunos
minutos y luego párelo.3. Coloque una bandeja debajo del motor para
recoger el aceite usado.
4. Extraiga el tapón de llenado de aceite del mo-
tor y su junta tórica, y a continuación extraiga
el perno de drenaje del aceite del cárter y su
junta.
1. Tapón de llenado de aceite del cárter
2. Junta tórica
1
2
1
U1AS61S0.book Page 16 Thursday, February 11, 2010 9:15 AM
Page 109 of 166
8-17
8 5. Extraiga el tapón de llenado del depósito de
aceite del motor y luego el perno de drenaje y
la junta.
NOTAOmita los pasos 6–9 si no va a cambiar el filtro de
aceite.6. Desmonte la cubierta del filtro de aceite qui-
tando los pernos.
1. Perno de drenaje del aceite de motor del cárter
2. Junta
1 1
2
1. Perno de drenaje del depósito de aceite de motor
2. Junta
11
2
U1AS61S0.book Page 17 Thursday, February 11, 2010 9:15 AM
Page 110 of 166
8-18
87. Extraiga el filtro de aceite y las juntas tóricas.
8. Coloque un filtro de aceite nuevo y juntas tóri-
cas nuevas.
NOTAVerifique que las juntas tóricas queden correcta-
mente asentadas.9. Monte la cubierta del filtro de aceite colocan-
do los pernos y apretándolos con el par espe-
cificado.
1. Cubierta del filtro de aceite
2. Perno
21
1. Filtro de aceite
2. Junta tórica
1
2
2
U1AS61S0.book Page 18 Thursday, February 11, 2010 9:15 AM