YAMAHA YFM90 2018 Notices Demploi (in French)
Page 131 of 140
10-1
10
FBU25962
CARACTÉRISTIQUES
Dimensions:Longueur hors-tout:1485 mm (58.5 in)
Largeur hors-tout: 1020 mm (40.2 in)
Hauteur hors-tout:
955 mm (37.6 in)
Hauteur de la selle: 750 mm (29.5 in)
Empattement: 1030 mm (40.6 in)
Garde au sol:
100 mm (3.9 in)
Rayon de braquage minimal: 3000 mm (118 in)Poids:Poids à vide:
126.5 kg (279 lb)Niveau sonore et vibratoire:Niveau sonore (77/311/CEE):73.0 dB(A) (EUR, FRA, GBR)
Incertitude de mesure:
3.0 dB(A) (EUR, FRA, GBR)
Vibrations au niveau de la selle (EN1032, ISO5008): 0.6 m/s2 (EUR, FRA, GBR)
Incertitude de mesure: 0.3 m/s2 (EUR, FRA, GBR) Vibrations au niveau du volant (EN1032, ISO5008):
6.3 m/s2 (EUR, FRA, GBR)
Incertitude de mesure: 1.3 m/s2 (EUR, FRA, GBR)
Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par air, 4 temps, SACT
Disposition des cylindres: Monocylindre
Cylindrée: 90 cm3
Alésage × course:
47.0 × 51.8 mm (1.85 × 2.04 in)
Taux de compression: 9.2 : 1
Système de démarrage: Démarreur électrique et kick
Système de graissage:
Carter humideHuile de moteur:Marque recommandée:YAMALUBE
UBD362F0.book Page 1 Thursday, January 26, 2017 1:49 PM
Page 132 of 140
10-2
10
Type:SAE 5W-30, 10W-30, 10W-40, 15W-40, 20W-40 ou
20W-50
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà/JASO MA
Quantité d’huile moteur: Vidange périodique: 0.80 L (0.85 US qt, 0.70 Imp.qt)Huile de transmission:Type:
SAE 80W-90
Quantité: 0.35 L (0.37 US qt, 0.31 Imp.qt)Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément de type humide
Carburant:Carburant recommandé:Essence ordinaire sans plomb exclusivement
Capacité du réservoir:
6.6 L (1.74 US gal, 1.45 Imp.gal)
Quantité de la réserve: 0.9 L (0.24 US gal, 0.20 Imp.gal)Carburateur:Modèle × quantité:
H66D x 1Bougie(s):Fabricant/modèle: NGK/CR6HSA
Écartement des électrodes:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Embrayage:Type d’embrayage:Sec, centrifuge automatiqueTransmission:Système de réduction secondaire:Entraînement par chaîne
Rapport de réduction secondaire: 35/14 (2.500)
Type de boîte de vitesses:
Automatique, courroie trapézoïdale
Commande: Type centrifuge automatiquePartie cycle:Type de cadre:
Cadre en tube d’acier
0 10 30 50 70 90 110 130 ˚F
–20 –10 0 10 20 30 40 50 ˚CSAE 5W-30
SAE 10W-30
SAE 10W-40
SAE 15W-40
SAE 20W-40SAE 20W-50
UBD362F0.book Page 2 Thursday, January 26, 2017 1:49 PM
Page 133 of 140
10-3
10
Angle de chasse:3.40 degrés
Chasse: 19.8 mm (0.78 in)Pneu avant:Type:Sans chambre (Tubeless)
Taille: AT18 x 7-8
Fabricant/modèle:
DURO/DI2017Pneu arrière:Type:Sans chambre (Tubeless)
Taille:
AT18 x 9-8
Fabricant/modèle: DURO/DI2016Charge:Charge maximale:
82.0 kg (181 lb)
(Poids total du pilote, du chargement, des accessoires et
de la flèche d’attelage)Pression de gonflage (contrôlée les pneus froids):Recommandation:Avant:24.0 kPa (0.240 kgf/cm2, 3.5 psi)
Arrière:
24.0 kPa (0.240 kgf/cm2, 3.5 psi) Minimum:
Avant:
20.7 kPa (0.207 kgf/cm2, 3.0 psi)
Arrière: 20.7 kPa (0.207 kgf/cm2, 3.0 psi)
Roue avant:Type de roue:
Roue emboutie
Taille de jante: 8 x 5.5ATRoue arrière:Type de roue:
Roue emboutie
Taille de jante: 8 x 5.5ATFrein avant:Type:
Guidage mécanique, frein à tambour arrière
Commande: À la main droiteFrein arrière:Type:
Guidage mécanique, frein à tambour arrière
Commande: À la main gaucheSuspension avant:Type:
Axe oscillant
Type de ressort/amortisseur: Ressort hélicoïdal / amortisseur hydraulique
UBD362F0.book Page 3 Thursday, January 26, 2017 1:49 PM
Page 134 of 140
10-4
10
Débattement de roue:126 mm (5.0 in)Suspension arrière:Type:
Bras oscillant
Type de ressort/amortisseur: Ressort hélicoïdal / amortisseur hydraulique
Débattement de roue: 145 mm (5.7 in)Partie électrique:Système d’allumage:CDI
Système de charge: Alternateur avec rotor à aimantation permanenteBatterie:Modèle:GTX5L-BS
Voltage, capacité: 12 V, 4.0 AhVoltage et wattage d’ampoule × quantité:Témoin du point mort:
12 V, 3.5 W × 1
Témoin de marche arrière: 12 V, 3.5 W × 1Fusible:Fusible:
7.5 A
FBU30402Pour l’Europe uniquement
Les chiffres indiqués correspondent à des niveaux
d’émission qui ne sont pas nécessairement des
niveaux d’utilisation sûrs. Même s’il existe une
corrélation entre les niveaux d’émission et d’ex-
position, ces chiffres ne peuvent pas être utilisés
pour déterminer si d’autres précautions sont né-
cessaires. Les facteurs influençant le niveau réel
d’exposition de la main-d’œuvre incluent les ca-
ractéristiques du lieu de travail, les autres sources
sonores, c’est-à-dire le nombre de machines, les
autres processus adjacents et la durée d’exposi-
tion aux bruits d’un technicien. Le niveau d’expo-
sition autorisé peut également varier d’un pays à
l’autre. Ces informations permettent toutefois à
l’utilisateur de la machine de mieux évaluer les ris-
ques et dangers.
UBD362F0.book Page 4 Thursday, January 26, 2017 1:49 PM
Page 135 of 140
11-1
11
FBU26001
RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
FBU28202Numéros d’identificationInscrire le numéro d’identification du véhicule,
ainsi que les codes figurant sur l’étiquette du mo-
dèle aux emplacements prévus, pour référence
lors de la commande de pièces de rechange
auprès d’un concessionnaire Yamaha ou en cas
de vol du VTT.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR L’ÉTI-
QUETTE DU MODÈLE :FBU26031Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est poin-
çonné sur le cadre.
N.B.Le numéro d’identification du véhicule permet
d’identifier le VTT. FBU26051Étiquette des codes du modèle
L’étiquette des codes du modèle est collée à l’en-
droit illustré. Inscrire les renseignements figurant
sur cette étiquette dans l’espace prévu à cet effet.1. Numéro d’identification du véhicule
1
UBD362F0.book Page 1 Thursday, January 26, 2017 1:49 PM
Page 136 of 140
11-2
11Ces renseignements seront nécessaires lors de la
commande de pièces de rechange auprès d’un
concessionnaire Yamaha.
1. Étiquette des codes du modèle
1
UBD362F0.book Page 2 Thursday, January 26, 2017 1:49 PM
Page 137 of 140
12-1
12
INDEX
AAccessoires et chargement ........................................... 6-7
Amortisseur arrière, réglage ........................................ 4-15
Amortisseurs avant, réglage ........................................ 4-14
Arbre de direction, lubrification ................................... 8-31BBatterie ........................................................................ 8-32
Bougie, contrôle ............................................................ 8-9CCâbles, contrôle et lubrification ................................... 8-29
Caractéristiques ........................................................... 10-1
Carburant ................................................................4-9, 5-3
Carburateur, réglage .................................................... 8-19
Chaîne de transmission ................................................. 5-3
Chaîne de transmission, lubrification ........................... 8-28
Conduite du VTT ............................................................ 7-1
Contacteur à clé ............................................................ 4-1
Contacteurs à la poignée ............................................... 4-2
Coupe-circuit du moteur ............................................... 4-2DDémarrage, moteur chaud ............................................. 6-3
Démarreur ...................................................................... 4-2EEmplacement des éléments .......................................... 3-1
Emplacement des étiquettes ......................................... 1-1
Entretien du système antipollution, tableau .................. 8-3
Étiquette des codes du modèle ................................... 11-1FFiltre à air, nettoyage de l’élément .............................. 8-15Frein arrière, levier ......................................................... 4-5
Frein avant, levier ........................................................... 4-5
Frein de stationnement .................................................. 4-6
Freins ........................................................................... 8-22
Freins avant et arrière .................................................... 5-3
Fusées avant, lubrification des pivots ......................... 8-31
Fusible, remplacement ................................................ 8-35
GGarde du levier de frein (arrière), réglage .................... 8-24
Garde du levier, réglage du frein avant ....................... 8-23HHuile de boîte de vitesses ..................................... 5-3, 8-14
Huile moteur ......................................................... 5-3, 8-11IInstruments et commandes ........................................... 5-6KKick ................................................................................ 4-7LLevier des gaz ......................................................... 4-2, 5-3
Levier des gaz, réglage de la garde ............................. 8-21
Leviers de frein, contrôle et lubrification ..................... 8-30
Limiteur de vitesse ......................................................... 4-3MMâchoires de frein avant et arrière, contrôle ............... 8-22
Manuel du propriétaire et trousse de réparation ........... 8-2
Moteur, démarrage à froid ............................................. 6-1NNettoyage ...................................................................... 9-1
Numéros d’identification .............................................. 11-1
UBD362F0.book Page 1 Thursday, January 26, 2017 1:49 PM
Page 138 of 140
12-2
12
PPannes, diagnostic ....................................................... 8-37
Pare-étincelles, nettoyage ........................................... 8-18
Pneus ............................................................................. 5-3RRangement ..................................................................... 9-2
Régime de ralenti du moteur ........................................ 8-20
Réservoir de carburant, bouchon .................................. 4-9
Robinet de carburant ...................................................4-11
Rodage du moteur ......................................................... 6-5
Roues, dépose ............................................................. 8-35
Roues, repose .............................................................. 8-36
Roulements de moyeu de roue, contrôle ..................... 8-31SSchéma de diagnostic de pannes ............................... 8-38
Sécurité ..........................................................................2-1
Sélecteur de marche ...................................................... 4-7
Sélecteur de marche et conduite en marche arrière ...... 6-3
Selle ............................................................................. 4-13
Soupapes, jeu .............................................................. 8-21
Starter .......................................................................... 4-12
Stationnement ................................................................ 6-5
Stationnement en pente ................................................. 6-6TTableau des entretiens et graissages ............................ 8-5
Témoin de marche arrière .............................................. 4-1
Témoin du point mort .....................................................4-1
Témoins ......................................................................... 4-1
Tension de la chaîne de transmission .......................... 8-25VVéhicule, numéro d’identification ................................. 11-1Visserie du châssis ........................................................ 5-6UBD362F0.book Page 2 Thursday, January 26, 2017 1:49 PM
Page 139 of 140
UBD362F0.book Page 3 Thursday, January 26, 2017 1:49 PM
Page 140 of 140
FBU33961
TOUJOURS
:
éviter le renversement du véhicule sur collines,
terrains accidentés et dans les virages.
gravement la manœuvrabilité et le contrôle.
NE JAMAIS
CONDUIRE SOUS L’INFLUENCE DE
STUPÉFIANTS OU D’ALCOOL
TOUJOURS PORTER
UN CASQUE ET
DES VÊTEMENTS DE SÉCURITÉ APPROUVÉS NE JAMAIS
CONDUIRE
SUR ROUTE
GOUDRONNÉE NE JAMAIS
ACCEPTER DE PASSAGER
NE JAMAIS
conduire:
adéquates au préalable.
conditions de conduite.
une collision avec un autre véhicule.
l’équilibre et la manœuvrabilité et augmentent le
risque de perte de contrôle.
REPÉRER ET LIRE LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES.
L’utilisation incorrecte du VTT peut résulter en des BLESSURES GRAVES ou MÊME LA MORT.
AVERTISSEMENT
IMPRIMÉ À TAIWAN 2017.02(F)
UBD362F0.book Page 1 Thursday, January 26, 2017 1:49 PM