YAMAHA YFM90R 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 91 of 134

8-10
8
NOTASi la bujía presenta un color claramente diferente,
puede que el motor no funcione correctamente.
No trate de diagnosticar usted mismo estas ave-
rías. En lugar de ello, es aconsejable que revisen
el ATV en un concesionario Yamaha. 2. Compruebe la erosión del electrodo y la acu-mulación excesiva de carbono u otros depó-
sitos en la bujía; cámbiela según sea
necesario.
3. Mida la distancia entre electrodos de la bujía con una galga y ajústela al valor especificado
según sea necesario. Para montar la bujía
1. Limpie la superficie de la junta de la bujía y su superficie de contacto; seguidamente elimine
toda suciedad de las roscas de la bujía.
2. Monte la bujía con la llave de bujías y apriéte- la con el par especificado.
Bujía especificada:
NGK/CR6HSA
1. Distancia entre electrodos de la bujíaDistancia entre electrodos de la bujía:0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Par de apriete: Bujía:12 N·m (1.2 kgf·m, 8.9 lb·ft)
UBD364S0.book Page 10 Monday, January 21, 2019 3:19 PM

Page 92 of 134

8-11
8
NOTASi no dispone de una llave dinamométrica para
montar la bujía, una buena estimación del par de
apriete correcto es 1/4–1/2 vuelta después de ha-
berla apretado a mano. No obstante, deberá apre-
tar la bujía con el par especificado tan pronto
como sea posible. 3. Coloque la tapa de bujía.SBU37001Aceite del motorDebe comprobar el nivel de aceite del motor antes
de cada utilización. Además, debe cambiar el
aceite según los intervalos que se especifican en
el cuadro de mantenimiento periódico.
Para comprobar el nivel de aceite del motor1. Aparque el ATV en una superficie nivelada.
2. Espere a que el motor se enfríe.NOTASi ha arrancado el motor antes de comprobar el
nivel de aceite, espere 10 minutos. De este modo
el aceite se asentará en el cárter y la indicación
será precisa.
3. Extraiga el tapón de llenado de aceite del mo- tor y limpie la varilla de medición con un trapo
limpio.
4. Introduzca la varilla de medición en el orificio de llenado, rósquela y, a continuación, vuelva
a extraerla para comprobar el nivel de aceite.1. Tapón de llenado del aceite del motor
1
UBD364S0.book Page 11 Monday, January 21, 2019 3:19 PM

Page 93 of 134

8-12
8
5. Si el nivel de aceite del motor se encuentra en
la marca de nivel mínimo o por debajo de es-
ta, añada una cantidad suficiente de aceite
del tipo recomendado. ATENCIÓN: Asegú-
rese de que el nivel de aceite es el correc-
to; de no hacerlo, el motor podría sufrir
daños.
[SCB00852]
6. Compruebe si la junta tórica está dañada y, a continuación, introduzca la varilla de medi-
ción y apriete el tapón de llenado de aceite
del motor.
Para cambiar el aceite del motor 1. Aparque el ATV en una superficie nivelada.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante algunos minutos y luego párelo.
3. Coloque una bandeja debajo del motor para recoger el aceite usado.
4. Retire el tapón de llenado del aceite de motor y el perno de drenaje para vaciar el aceite del
cárter. ATENCIÓN: Cuando quite el perno
de vaciado de aceite del motor, la junta tó-
rica, el muelle de compresión y el depura-
dor de aceite caerán. Tenga cuidado de no
perder dichas piezas.
[SCB00312]
1. Tapón de llenado del aceite del motor
2. Junta tórica
3. Varilla de aceite del motor
4. Marca de nivel máximo
5. Marca de nivel mínimo
1
4
5 3 2
UBD364S0.book Page 12 Monday, January 21, 2019 3:19 PM

Page 94 of 134

8-13
85. Limpie el tamiz de aceite con disolvente.
6. Deseche la antigua junta tórica del perno de
drenaje de aceite del motor y, a continuación,
aplique una capa fina de aceite de motor lim-
pio a la junta tórica nueva.
7. Instale el tamiz de aceite, el muelle de com- presión, la junta tórica nueva y el perno de
drenaje de aceite del motor. Apriete el perno
de drenaje del aceite de motor con el par es-
pecificado. ATENCIÓN: Antes de colocar el
perno de vaciado de aceite del motor, no se olvide de instalar la junta tórica, el mue-
lle de compresión y el depurador de acei-
te.
[SCB00322]
8. Añada la cantidad especificada de aceite de
motor del tipo recomendado.NOTACuando el motor y el sistema de escape se hayan
enfriado, no olvide limpiar el aceite que se haya
podido derramar sobre alguna pieza.
1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. Junta tórica
3. Muelle de compresión
4. Tamiz de aceite
4321
Par de apriete:Perno de drenaje del aceite del motor:15 N·m (1.5 kgf·m, 11 lb·ft)
Aceite recomendado: Véase la página 10-1.
Cantidad de aceite: 0.80 L (0.85 US qt, 0.70 Imp.qt)
UBD364S0.book Page 13 Monday, January 21, 2019 3:19 PM

Page 95 of 134

8-14
8
ATENCIÓNSCB00331No utilice aceites con la especificación dié-
sel “CD” ni aceites de calidad superior a la
especificada. Asimismo, no utilice aceites
con la etiqueta “ENERGY CONSERVING II” o
superior.
 Asegúrese de que no penetre ningún mate-
rial extraño en el cárter. 9. Compruebe si la junta tórica del tapón de lle-
nado de aceite del motor está dañada y, a
continuación, coloque y apriete el tapón.
10. Arranque el motor y déjelo al ralentí durante algunos minutos mientras comprueba si exis-
te alguna fuga de aceite. Si pierde aceite,
pare inmediatamente el motor y averigüe la
causa.
11. Pare el motor, espere al menos 10 minutos, compruebe el nivel de aceite y corríjalo según
sea necesario.SBU38620Por qué YamalubeEl aceite YAMALUBE es un producto original
YAMAHA nacido de la pasión y la convicción de los ingenieros de que el aceite de motor es un im- portante componente líquido del motor. Forma-
mos equipos de especialistas en los campos de la
ingeniería mecánica, la química, la electrónica y
las pruebas en pista para que desarrollen el motor
y el aceite que dicho motor utilizará. Los aceites
Yamalube aprovechan al máximo las cualidades del aceite base y lo mezclan con el equilibrio ideal
de aditivos para que el producto final cumpla
nuestros niveles de prestaciones. De este modo,
los aceites minerales, semisintéticos y sintéticos
Yamalube tienen su propio carácter y valor distin- tivos. La experiencia acumulada por Yamaha a lo
largo de muchos años de investigación y desarro-
llo en materia de aceite desde la década de 1960
contribuye a hacer de Yamalube la mejor elección
para su motor Yamaha.UBD364S0.book Page 14 Monday, January 21, 2019 3:19 PM

Page 96 of 134

8-15
8
SBU34472Aceite de la transmisiónAntes de cada utilización debe comprobar si la
caja de la transmisión pierde aceite. Si observa al-
guna fuga, haga revisar y reparar el ATV en un
concesionario Yamaha. Además, debe cambiar el
aceite de la transmisión según los intervalos que
se especifican en el cuadro de mantenimiento pe-
riódico y engrase.
Para cambiar el aceite de la transmisión1. Sitúe el ATV sobre una superficie nivelada.
2. Coloque una bandeja debajo de la caja de la transmisión para recoger el aceite usado.
3. Retire el tapón de llenado del aceite de la transmisión y la junta tórica de la caja de la
transmisión. 4. Retire el perno de drenaje del aceite de la
transmisión y la junta para vaciar el aceite de
la caja de la transmisión.
1. Tapón de llenado de aceite de la transmisión
2. Junta tórica12
UBD364S0.book Page 15 Monday, January 21, 2019 3:19 PM

Page 97 of 134

8-16
8
5. Coloque el perno de drenaje del aceite de la
transmisión y su junta nueva y apriételo con el
par especificado.
6. Añada la cantidad especificada de aceite del tipo recomendado. ATENCIÓN: Asegúrese
de que no penetren materiales extraños en
la caja de la transmisión.
[SCB03380]
7. Compruebe si la junta tórica del tapón de lle- nado de aceite está dañada y cámbiela según
sea necesario.
8. Coloque y apriete el tapón de llenado de acei- te.
9. Compruebe si la caja de la transmisión pierde aceite. Si pierde aceite averigüe la causa.SBU34110Limpieza del filtro de aireDebe revisar el filtro de aire según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase. Limpie el filtro de aire o cám-
bielo, si es necesario, con mayor frecuencia si
conduce en lugares especialmente húmedos o
polvorientos.
1. Perno de drenaje del aceite de la transmisión
2. JuntaPar de apriete:Perno de drenaje del aceite de la transmi-
sión:22 N·m (2.2 kgf·m, 16 lb·ft)
12
Aceite recomendado: Véase la página 10-1.
Cantidad de aceite: 0.35 L (0.37 US qt, 0.31 Imp.qt)
UBD364S0.book Page 16 Monday, January 21, 2019 3:19 PM

Page 98 of 134

8-17
8
NOTAEn la parte inferior de la caja del filtro de aire hay
un tubo de vaciado. Si se ha acumulado polvo o
agua en dicho tubo, vacíelo y limpie el filtro de aire
y la caja del mismo. 1. Aparque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte el asiento. (Véase la página 4-13).
3. Retire la cubierta de la caja del filtro de airedesenganchando las sujeciones. 4. Desmonte el filtro de aire y límpielo con disol-
vente. ¡ADVERTENCIA! Para limpiar el filtro
de aire utilice siempre un disolvente para
la limpieza de piezas. No utilice nunca di-
solventes con una temperatura de infla-
mabilidad baja o gasolina para limpiar el
filtro de aire, pues el motor podría incen-
diarse o explotar.
[SWB03540]
1. Tubo de vaciado de la caja del filtro de aire
1
1. Cubierta de la caja del filtro de aire
2. Soporte de la cubierta de la caja del filtro de aire
1
2
UBD364S0.book Page 17 Monday, January 21, 2019 3:19 PM

Page 99 of 134

8-18
8
5. Escurra el exceso de disolvente del filtro de
aire y déjelo secar. ATENCIÓN: Al oprimir el
filtro de aire, no lo retuerza.
[SCB02310]
6. Revise el filtro de aire y, si está dañado, cám- bielo.
7. Aplique aceite de filtro del aire en espuma de Yamaha o de calidad similar al filtro de aire.NOTAEl filtro de aire debe estar húmedo pero no gotear. 8. Introduzca el filtro de aire en su caja.
9. Monte la cubierta de la caja del filtro de aire enganchando las sujeciones en la misma.
ATENCIÓN: Verifique que el filtro de aire
esté correctamente asentado en la caja.
No utilice nunca el motor sin el filtro de ai-
re. La penetración de aire no filtrado al
motor acelera su desgaste y puede provo-
car averías. Asimismo, el funcionamiento
sin el filtro de aire afectará a los surtidores
del carburador con la consiguiente dismi-
nución de las prestaciones y el posible re-
calentamiento del motor.
[SCB00462]
1. Filtro de aire
1
UBD364S0.book Page 18 Monday, January 21, 2019 3:19 PM

Page 100 of 134

8-19
810. Monte el asiento.
NOTAEl filtro de aire se debe limpiar cada 20–40 horas.
Si el ATV se utiliza en lugares en los que hay mu-
cho polvo, el filtro se debe limpiar y engrasar con
mayor frecuencia. Cuando revise el filtro de aire,
asegúrese de comprobar si la toma de entrada a
la caja de este está obstruida. SBU33942Limpieza del parachispasAsegúrese de que el tubo de escape y el silencia-
dor estén fríos antes de limpiar el parachispas.
1. Quite el perno y la tuerca del tubo de escape. 2. Retire el parachispas tirando del silenciador.
3. Golpee ligeramente el parachispas y luego
elimine la carbonilla con un cepillo metálico.
4. Introduzca el parachispas en el silenciador y alinee el agujero del perno.
5. Coloque el perno y la tuerca del tubo de es- cape y apriete la tuerca con el par especifica-
do.
1. Parachispas
2. Perno del tubo de escape
3. TuercaPar de apriete:Tuerca del tubo de escape:10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
1
2
3
UBD364S0.book Page 19 Monday, January 21, 2019 3:19 PM

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 140 next >