YAMAHA YFZ450 2012 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 101 of 162
8-15
8
7. Retire la tapa de buj
ía. ATENCI ÓN: No utili-
ce herramientas para retirar o colocar la
tapa de buj ía, ya que de lo contrario el aco-
plador de la bobina de encendido puede
romperse. Puede resultar dif ícil de retirar
la tapa de buj ía debido a que la junta de
goma situada en su extremo aprieta mu-
cho. Para retirar la tapa de buj ía, simple-
mente g írela en una y otra direcci ón
mientras tira de ella; para colocarla, g írela
en una y otra direcci ón mientras la empu-
ja.
[SCB00391]
8. Desmonte la buj ía como se muestra con la lla-
ve de buj ías incluida en el juego de herra-
mientas del propietario.
1. Perno
1
1. Tapa de buj ía
1
U1PD60S0.book Page 15 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM
Page 102 of 162
8-16
8Para revisar la bují
a
1. Compruebe que el aislamiento de porcelana que rodea al electrodo central de la buj ía ten-
ga un color canela de tono entre medio y claro
( é ste es el color ideal cuando se utiliza el ATV
normalmente).
NOTASi la buj ía presenta un color claramente diferente,
puede que el motor no funcione correctamente. No
trate de diagnosticar usted mismo estas aver ías.
En lugar de ello, es aconsejable que revisen el
ATV en un concesionario Yamaha.
2. Compruebe la erosi ón del electrodo y la acu-
mulaci ón excesiva de carbono u otros dep ósi-
tos en la buj ía; c ámbiela seg ún sea necesario.
3. Mida la distancia entre electrodos de la buj ía
con una galga y aj ústela al valor especificado
seg ún sea necesario.
1. Llave de buj ías
1
Buj ía especificada:
NGK/CR8E1. Distancia entre electrodos de la buj íaDistancia entre electrodos de la buj ía:
0.7 –0.8 mm (0.028 –0.031 in)
U1PD60S0.book Page 16 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM
Page 103 of 162
8-17
8
Para montar la buj
ía
1. Limpie la superficie de la junta de la buj ía y su
superficie de contacto; seguidamente elimine
toda suciedad de las roscas de la buj ía.
2. Monte la buj ía con la llave de buj ías y apri éte-
la con el par especificado.
NOTASi no dispone de una llave dinamom étrica para
montar la buj ía, una buena estimaci ón del par de
apriete correcto es 1/4 –1/2 vuelta despu és de ha-
berla apretado a mano. No obstante, deber á apre-
tar la buj ía con el par especificado tan pronto como
sea posible.3. Coloque la tapa de buj ía.
4. Sit úe el depó sito de gasolina en su posici ón
original y coloque el perno.
5. Quite el tap ón del depó sito de gasolina ha-
ci éndolo girar hacia la izquierda.
6. Coloque el panel en su posici ón original. 7. Coloque el tapó
n del depósito de gasolina ha-
ci éndolo girar hacia la derecha.
8. Coloque los pernos y los tornillos de fijaci ón
r á pida.
9. Monte el asiento.
SBU23307Aceite del motor y filtro de aceite Debe comprobar el nivel de aceite del motor antes
de cada utilizaci ón. Adem ás, debe cambiar el acei-
te y el filtro de aceite seg ún los intervalos que se
especifican en el cuadro de mantenimiento peri ó-
dico y engrase.
Par de apriete:
Buj ía:
13 Nm (1.3 m ·kgf, 9.4 ft· lbf)1. Saliente
2. Ranura
21
U1PD60S0.book Page 17 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM
Page 104 of 162
8-18
8Para comprobar el nivel de aceite del motor
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Arranque el motor, cali éntelo hasta que el
aceite de motor alcance una temperatura nor-
mal de 40 ° C (104 °F), déjelo al ralent í durante
diez segundos o m ás y, a continuació n, páre-
lo.
NOTAA fin de obtener la temperatura del aceite del mo-
tor adecuada para una lectura precisa del nivel de
aceite, primero el motor debe enfriarse por com-
pleto y luego calentarse de nuevo durante varios
minutos hasta la temperatura normal de trabajo.3. Extraiga el tap ón de llenado del dep ósito de
aceite del motor y limpie la varilla con un trapo
limpio.
4. Inserte la varilla de medici ón del nivel en el
orificio de relleno (sin roscarla), y extr áigala
despu és para comprobar el nivel de aceite.
NOTAEl aceite del motor debe situarse entre las marcas
de nivel m áximo y m ínimo.5. Si el aceite de motor se encuentra en la marca
de nivel m ínimo o por debajo de ella, a ñada
una cantidad suficiente de aceite del tipo re-
comendado por el orificio de llenado del dep ó-
sito de aceite de motor hasta que alcance el1. Tap ón de llenado del depó sito de aceite de motor
2. Varilla de aceite del motor
3. Depó sito de aceite de motor
4. Tap ón de llenado de aceite del c árter
5. Marca de nivel m áximo
6. Marca de nivel m ínimo
4
3
1
1
2
5
6
U1PD60S0.book Page 18 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM
Page 105 of 162
8-19
8
nivel correcto.
ATENCIÓN: Aseg úrese de
que el nivel de aceite es el correcto; de no
hacerlo, el motor podr ía sufrir da ños.
[SCB00851]
NOTAAl a ñadir aceite tenga cuidado de no llenar el de-
p ó sito de aceite en exceso; el nivel sube m ás de-
prisa a partir del nivel medio de la varilla de
medici ón.6. Introduzca la varilla de medici ón en el orificio
de llenado del dep ósito de aceite de motor y,
a continuaci ón, apriete el tap ón de llenado del
depó sito de aceite de motor. ATENCIÓN: Ve-
rifique que el tap ón de llenado del depó si-
to de aceite del motor est é bien apretado;
de lo contrario puede salirse aceite cuan-
do el motor est é en marcha.
[SCB00362]
Para cambiar el aceite del motor (con o sin sus-
tituci ón del filtro de aceite)
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte el protector del motor extrayendo los pernos. 3. Arranque el motor, cali
éntelo durante algunos
minutos y luego p árelo.
4. Coloque una bandeja debajo del motor para recoger el aceite usado.
5. Extraiga el tap ón de llenado de aceite del c ár-
ter y el perno de drenaje del c árter con su jun-
ta.
1. Protector del motor
2. Perno
1
2
U1PD60S0.book Page 19 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM
Page 106 of 162
8-20
86. Extraiga el tap
ón de llenado del dep ósito de
aceite del motor y el perno de drenaje con su
junta. 7. Compruebe si las arandelas está
n dañadas y
c á mbielas seg ún sea necesario.
NOTAOmita los pasos 8 –11 si no va a cambiar el filtro de
aceite.8. Extraiga la cubierta del filtro de aceite quitan- do los pernos y, luego, extraiga el filtro de
aceite.
1. Perno de drenaje del aceite de motor del c árter
2. Junta
12
1. Perno de drenaje del dep ósito de aceite de motor
2. Junta
12
U1PD60S0.book Page 20 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM
Page 107 of 162
8-21
8
9. Compruebe si las juntas t
óricas est án da ña-
das y cá mbielas seg ún sea necesario. 10. Coloque un filtro de aceite nuevo y juntas t
óri-
cas nuevas.
NOTAVerifique que las juntas t óricas queden correcta-
mente asentadas.11. Monte la cubierta del filtro de aceite colocan- do los pernos y apretá ndolos con el par espe-
cificado.
1. Cubierta del filtro de aceite
2. Perno
1
2
1. Filtro de aceite
2. Junta t
óricaPar de apriete:
Perno de la cubierta del filtro de aceite:10 Nm (1.0 m ·kgf, 7.2 ft· lbf)
1
2
2
U1PD60S0.book Page 21 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM
Page 108 of 162
8-22
812. Coloque el perno de drenaje de aceite del c
ár-
ter, el perno de drenaje del depó sito de aceite
del motor y las respectivas juntas nuevas y, a
continuaci ón, apriete los pernos con el par es-
pecificado.
13. Introduzca la cantidad especificada del aceite recomendado por el orificio de llenado del de-
pósito y, a continuaci ón, coloque y apriete el
tap ón.
14. Introduzca la cantidad especificada del aceite recomendado por el orificio de llenado del c ár-
ter y, a continuaci ón, coloque y apriete el ta-
p ón.
NOTACuando el motor y el sistema de escape se hayan
enfriado, no olvide limpiar el aceite que se haya
podido derramar sobre alguna pieza.ATENCI ÓNSCB00300Para evitar que el embrague patine (puesto
que el aceite del motor tambi én lubrica el
embrague), no mezcle ning ún aditivo qu ími-
co. No utilice aceites con la especificació n
di ésel “CD” ni aceites de calidad superior a
Pares de apriete:
Perno de drenaje del aceite de motor del
cá rter:
20 Nm (2.0 m ·kgf, 14 ft· lbf)
Perno de drenaje del dep ósito de aceite de
motor: 19 Nm (1.9 m ·kgf, 14 ft· lbf)Aceite recomendado:
Véase la p ágina 10-1.
Cantidad de aceite: Sin sustituci ón del filtro de aceite:
Cantidad en dep ósito de aceite:
1.55 L (1.64 US qt, 1.36 Imp.qt)
Cantidad en c árter:
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Con sustituci ón del filtro de aceite:
Cantidad en dep ósito de aceite:
1.55 L (1.64 US qt, 1.36 Imp.qt)
Cantidad en c árter:
0.30 L (0.32 US qt, 0.26 Imp.qt)
U1PD60S0.book Page 22 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM
Page 109 of 162
8-23
8
la especificada. Asimismo, no utilice aceites
con la etiqueta
“ENERGY CONSERVING II ” o
superior.
Aseg úrese de que no penetre ningú n mate-
rial extra ño en el c árter.15. Arranque el motor y d éjelo al ralent í durante
algunos minutos mientras comprueba si exis-
te alguna fuga de aceite. Si pierde aceite,
pare inmediatamente el motor y averig üe la
causa.
16. Pare el motor, compruebe el nivel de aceite y corríjalo seg ún sea necesario.
17. Monte el protector del motor colocando los pernos y, a continuaci ón, apri ételos con el par
especificado. ATENCIÓN: Aseg úrese de
aplicar LOCTITE
® a los pernos del protec-
tor del motor antes de colocarlos.
[SCB00371] SBU23470
L
íquido refrigerante Debe comprobar el nivel de l íquido refrigerante an-
tes de cada utilizaci ón. Adem ás, debe cambiar el
l í quido refrigerante segú n los intervalos que se es-
pecifican en el cuadro de mantenimiento peri ódico
y engrase.SBU27942Para comprobar el nivel de l íquido refrigerante
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.NOTAEl nivel de l íquido refrigerante debe verificarse con
el motor en fr ío, ya que var ía con la temperatura
del motor.2. Compruebe el nivel de l íquido refrigerante en
el dep ósito.NOTAEl l íquido refrigerante debe situarse entre las mar-
cas de nivel m áximo y m ínimo.
Par de apriete:
Perno del protector del motor:7 Nm (0.7 m ·kgf, 5.1 ft ·lbf)
U1PD60S0.book Page 23 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM
Page 110 of 162
8-24
83. Si el l íquido refrigerante se encuentra en la
marca de nivel m ínimo o por debajo de ella,
quite el tapó n del depósito, a ñada l íquido re-
frigerante o agua destilada hasta la marca de
nivel má ximo y seguidamente coloque el ta-
p ón. ATENCI ÓN: Si no dispone de l íquido
refrigerante, utilice en su lugar agua desti-
lada o agua blanda del grifo. No utilice
agua dura o agua salada, ya que resultan
perjudiciales para el motor. Si ha utilizado
agua en lugar de l íquido refrigerante, sus- titú
yala por l íquido refrigerante lo antes
posible; de lo contrario el sistema de refri-
geraci ón no estar á protegido contra las
heladas y la corrosi ón. Si ha a ñadido agua
al l íquido refrigerante, haga comprobar lo
antes posible en un concesionario
Yamaha el contenido de anticongelante en
el l íquido refrigerante; de lo contrario dis-
minuir á la eficacia del lí quido refrigerante.
[SCB01011]
NOTAEl ventilador del radiador se activa o desactiva
automáticamente en funci ón de la temperatura
del l íquido refrigerante del radiador.Si el motor se recalienta, consulte las instruccio-
nes adicionales de la p ágina 8-63.
1. Marca de nivel m áximo
2. Marca de nivel m ínimo
3. Depó sito de líquido refrigerante
4. Tapó n del depó sito de líquido refrigerante
1
2 4
3
Capacidad del dep ósito de lí quido refrigerante
(hasta la marca de nivel m áximo):
0.29 L (0.31 US qt, 0.26 Imp.qt)
U1PD60S0.book Page 24 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM