YAMAHA YFZ450 2012 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 141 of 162

8-55
8
3. Monte la placa de sujeci
ón de la bater ía colo-
cando los pernos.
4. Monte el asiento. (V éase la p ágina 4-12).
SBU25243Cambio de fusible El soporte de fusibles est á situado debajo del
asiento. (V éase la p ágina 4-12).
Si el fusible est á fundido, c ámbielo del modo si-
guiente. 1. Gire la llave a la posici ón “OFF ” y desactive
todos los circuitos el éctricos.
1. Cable negativo de la bater ía (negro)
2. Cable positivo de la bater ía (rojo)
2
1
1. Fusible
2. Fusible de reserva
1
2
U1PD60S0.book Page 55 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM

Page 142 of 162

8-56
8
ATENCIÓNSCB00640Para evitar un cortocircuito accidental, apague
el interruptor principal al comprobar o cambiar
un fusible.2. Extraiga el fusible fundido e instale uno nuevo
del amperaje especificado. ¡ADVERTENCIA!
Utilice siempre un fusible del tipo especifi-
cado y no use nunca un objeto para susti-
tuir el fusible adecuado. Un fusible
inadecuado o un objeto sustituto pueden
provocar da ños en el sistema el éctrico, lo
que podr ía ocasionar un incendio.
[SWB02172]
3. Gire la llave a la posició n “ON ” y active los cir-
cuitos el éctricos para comprobar que los dis-
positivos funcionen.
4. Si el fusible se funde de nuevo inmediatamen- te, solicite a un concesionario Yamaha que re-
vise el sistema el éctrico.
SBU30680Cambio de una bombilla del faro Si se funde una bombilla del faro, c ámbiela del
modo siguiente. 1. Desmonte el faro extra íble quitando los per-
nos.
2. Desconecte el acoplador del faro.
3. Retire la cubierta del portabombillas del faro.
Fusible especificado:
15.0 A1. Faro extra íble
2. Perno
2 1
U1PD60S0.book Page 56 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM

Page 143 of 162

8-57
8
4. Desmonte el portabombillas del faro empu-
já ndolo hacia adentro y gir ándolo hacia la iz-
quierda y, seguidamente, extraiga la bombilla
fundida. 5. Coloque una bombilla nueva en su posici
ón.
ATENCI ÓN: No toque la parte de cristal de
la bombilla del faro para no mancharla de
aceite, ya que de lo contrario perder ía
transparencia, luminosidad y durabilidad.
Elimine completamente toda suciedad y
marcas de dedos en la bombilla del faro
con un trapo humedecido en alcohol o di-
luyente.
[SCB00651]
1. Tapa del portabombillas del faro
2. Acoplador del faro
1
2
1. Portabombillas del faro
1
U1PD60S0.book Page 57 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM

Page 144 of 162

8-58
86. Coloque el portabombillas empuj
ándolo hacia
dentro y gir ándolo hacia la derecha.
7. Instale la cubierta del portabombillas del faro.
8. Conecte el acoplador del faro.
9. Monte el faro extra íble colocando los pernos.
10. Ajuste la luz del faro si es necesario.
SBU25551Ajuste de la luz del faro ATENCI ÓNSCB00690Es aconsejable que un concesionario Yamaha
realice este ajuste.
Para subir la luz del faro, gire el tornillo de ajuste
en la direcci ón (a).
Para bajar la luz del faro, gire el tornillo de ajuste
en la direcci ón (b).SBU25613Cambio de la bombilla de la luz de fre-
no/piloto trasero Si se funde la bombilla de la luz de freno/piloto tra-
sero, cá mbiela del modo siguiente.
1. Desmonte el soporte de la bombilla de la luz de freno/piloto trasero (junto con la bombilla)
girándolo en el sentido contrario al de las agu-
jas del reloj.
1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
1
1. Tornillo de ajuste de la luz del faro
1 (a)
(b)
U1PD60S0.book Page 58 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM

Page 145 of 162

8-59
8
2. Extraiga la bombilla fundida empuj
ándola ha-
cia adentro y gir ándola en sentido contrario al
de las agujas del reloj. 3. Introduzca una nueva bombilla en el soporte,
emp újela hacia adentro y luego g írela en el
sentido de las agujas del reloj hasta que se
detenga.
4. Monte el soporte de la bombilla (junto con la bombilla) gir ándolo en el sentido de las agujas
del reloj.
SBU25651Desmontaje de una rueda 1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Afloje las tuercas de la rueda.
1. Portabombilla de la luz de freno/piloto trasero
1
1. Portabombilla de la luz de freno/piloto trasero
2. Bombilla de la luz de freno/piloto trasero
U1PD60S0.book Page 59 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM

Page 146 of 162

8-60
8Delantero
Trasero
3. Eleve el ATV y coloque un soporte adecuado
bajo el bastidor.
4. Quite las tuercas de la rueda.
5. Desmonte la rueda.
SBU25661Montaje de una rueda 1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Instale la rueda y las tuercas.
3. Baje el ATV hasta el suelo.
4. Apriete las tuercas de las ruedas con los pa- res especificados.SBU25740Identificaci ón de aver ías Aunque los ATV Yamaha son objeto de una com-
pleta revisi ón antes de salir de f ábrica, pueden sur-
gir problemas durante su utilizaci ón. Cualquier
problema en los sistemas de combustible, com-
1. Tuerca
1. Tuerca
Pares de apriete: Tuerca de la rueda delantera:45 Nm (4.5 m ·kgf, 33 ft· lbf)
Tuerca de la rueda trasera: 45 Nm (4.5 m ·kgf, 33 ft· lbf)
U1PD60S0.book Page 60 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM

Page 147 of 162

8-61
8
presi
ón o encendido, por ejemplo, puede dificultar
el arranque y provocar una disminuci ón de la po-
tencia.
Los siguientes cuadros de identificaci ón de ave-
r ías constituyen un procedimiento r ápido y f ácil
para que usted mismo compruebe esos sistemas
vitales. No obstante, si es necesario realizar cual-
quier reparaci ón del ATV, ll évelo a un concesiona-
rio Yamaha cuyos t écnicos cualificados disponen
de las herramientas, experiencia y conocimientos
necesarios para repararlo correctamente.
Utilice únicamente repuestos originales Yamaha.
Las imitaciones pueden parecerse a los repuestos
originales Yamaha pero a menudo son de inferior
calidad, menos duraderos y pueden ocasionar
costosas facturas de reparaci ón.
ADVERTENCIA
SWB02280No fume mientras comprueba el sistema de
combustible. La gasolina puede arder o explo-
tar, causando graves da ños personales o ma-
teriales. Aseg úrese de que no hay llamas ni
chispas al descubierto en la zona, incluidas
l á mparas piloto de calentadores de agua u hor-
nos.U1PD60S0.book Page 61 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM

Page 148 of 162

8-62
8
SBU25784Cuadros de identificación de aver ías Problemas de arranque o reducci ón de las prestaciones del motor1. Gasolina
Hay suficiente gasolina.
No hay gasolina.
Compruebe la compresión.
Ponga gasolina.
2. Compresión
Hay compresión.
No hay compresión.
Compruebe el encendido.
3. Encendido
Haga revisar el ATV en un concesionario Yamaha.
4. Batería
La batería está bien.
SecosHúmedos
Compruebe el nivel de
gasolina en el depósito. El motor no arranca.
Compruebe la compresión.
Accione el arranque
eléctrico.
Haga revisar el ATV en un
concesionario Yamaha.
Extraiga la bujía y
compruebe los electrodos. Límpielos con un paño seco y corrija la distancia entre
electrodos de la bujía o cámbiela.
Ponga el acelerador a medio gas y
accione el arranque eléctrico.
El motor no arranca.
Compruebe la batería.
El motor no arranca.
Haga revisar el ATV en un
concesionario Yamaha.
Compruebe las conexiones de los cables de
la bater
ía y haga cargarla en un
concesionario Yamaha.
El motor gira
lentamente.
El motor gira
rápidamente.
Accione el arranque
eléctrico.U1PD60S0.book Page 62 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM

Page 149 of 162

8-63
8
Sobrecalentamiento del motor
ADVERTENCIA
SWB02290Espere a que se enfr
íen el motor y el radiador antes de extraer la tapa del radiador. Podr ía quemarse
con el l íquido y el vapor calientes, que salen a presi ón. Ponga siempre un pa ño grueso encima de
la tapa cuando la abra. Deje que se escape la presi ón remanente antes de extraer por completo la
tapa.NOTASi no dispone de l íquido refrigerante, puede utilizar agua del grifo en su lugar de forma provisional, siempre
que la cambie por el l íquido refrigerante recomendado lo antes posible.Espere hasta que
se haya enfriado
el motor.
Compruebe el nivel de l íquido
refrigerante en el dep ósito y en
el radiador.
El nivel de líquido
refrigerante es correcto.El nivel de líquido refrigerante
está bajo. Verifique si existen
fugas en el sistema de
refrigeración.
Haga revisar y reparar el
sistema de refrigeración por
un concesionario Yamaha.Añada líquido refrigerante.
(Véase NOTA).
Arranque el motor. Si el motor se sobrecalienta de nuevo
haga revisar y reparar el sistema de refrigeraci ón por un
concesionario Yamaha.
Hay una fuga.
No hay fugas.
U1PD60S0.book Page 63 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM

Page 150 of 162

9-1
9
SBU25860
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
SBU25902Limpieza La limpieza frecuente del ATV no sólo servir á para
realzar su aspecto, sino que mejorar á su rendi-
miento general y prolongar á la vida ú til de muchos
de sus componentes. 1. Antes de limpiar el ATV: a. Tape el extremo del tubo de escape paraevitar la entrada de agua. Se puede utilizar
una bolsa de pl ástico y una banda de
goma resistente.
b. Asegú rese de que est én bien montadas
las tapas de las buj ías y todos los tapones
de llenado.
2. Si la carcasa del motor tiene excesiva grasa, aplíquele un desengrasante con una brocha.
No aplique este producto a la cadena, los pi-
ñ ones ni los ejes de rueda.
3. Elimine la suciedad y el desengrasante lavan- do la m áquina con una manguera. Utilice ú ni-
camente la presi ón necesaria para la
operaci ón. ¡ADVERTENCIA! Con los frenos
mojados la capacidad de frenada puede
disminuir, con el consiguiente riesgo de accidente. Compruebe los frenos despu
és
del lavado. Accione los frenos varias ve-
ces a poca velocidad para que se sequen
los forros por efecto del rozamiento.
[SWB02311]
ATENCI ÓN: Una presi ón del agua
excesiva puede provocar que esta se filtre
en los cojinetes de rueda, frenos, juntas de
estanqueidad de la caja de cambios y dis-
positivos el éctricos, con el consiguiente
deterioro de dichos elementos. Muchas
facturas de reparaci ón de elevado importe
son consecuencia de la aplicaci ón inade-
cuada de sistemas de lavado con agua a
presi ón, como los habituales en los tú ne-
les de lavado.
[SCB00711]
4. Una vez eliminada la mayor parte de la sucie- dad, lave todas las superficies con agua tem-
plada y un jab ón detergente neutro. Resulta
pr áctico utilizar un cepillo de dientes o de lim-
piar botellas para eliminar la suciedad en los
lugares de dif ícil acceso.
U1PD60S0.book Page 1 Thursday, June 16, 2011 9:47 AM

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 next >