YAMAHA YFZ450R 2016 Notices Demploi (in French)
Page 111 of 164
8-15
8
N.B.Si l’on ne dispose pas d’une clé dynamométrique
lors de la mise en place de la bougie, une bonne
approximation consiste à serrer de 1/4–1/2 tour
supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra toutefois serrer la bougie au couple spécifié le
plus rapidement possible. FBU2949AHuile moteur et élément du filtre à huileIl faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient en outre de changer
l’huile et de remplacer l’élément du filtre à huile
aux fréquences spécifiées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Mettre le moteur en marche, le chauffer jusqu’à ce que l’huile moteur atteigne la tem-
pérature de 60 °C (140 °F), puis le laisser tour-
ner au ralenti pendant au moins dix secondes
supplémentaires avant de le couper.
N.B.La température idéale pour un relevé correct du
niveau d’huile s’obtient en laissant refroidir com-
plètement le moteur, puis en le remettant en
marche et en le laissant chauffer pendant
quelques minutes jusqu’à ce qu’il atteigne sa tem-
pérature normale de fonctionnement. 3. Retirer le bouchon de remplissage du réser-voir d’huile moteur et essuyer la jauge d’huile
avec un chiffon propre.
4. Insérer la jauge, sans la visser, dans l’orifice de remplissage, puis la retirer à nouveau et
vérifier le niveau d’huile.N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre les re-
pères de niveau minimum et maximum.
U1TD62F0.book Page 15 Monday, May 11, 2015 1:58 PM
Page 112 of 164
8-16
85. Si le niveau d’huile moteur est inférieur ouégal au repère de niveau minimum, ajouter de
l’huile moteur du type recommandé par l’ori-
fice de remplissage jusqu’au niveau spécifié.
ATTENTION : Bien s’assurer que le niveau
d’huile moteur est correct, sous peine de
risquer d’endommager le moteur.
[FCB00852]
N.B.Veiller à ne pas remplir le réservoir d’huile moteur
à l’excès. Le niveau d’huile monte plus rapide-
ment à partir du repère de niveau médian sur la
jauge. 6. Insérer la jauge dans l’orifice de remplissage du réservoir d’huile moteur, puis serrer le
bouchon de remplissage d’huile moteur.
ATTENTION : Veiller à serrer correctement
le bouchon de remplissage du réservoir de
l’huile moteur afin d’éviter que de l’huile
s’échappe lorsque le moteur tourne.
[FCB00363]
Changement de l’huile moteur (avec ou sans
remplacement de l’élément du filtre à huile) 1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer le protège-carter après avoir retiré ses vis.
1. Bouchon de remplissage du réservoir de l’huile moteur
2. Jauge d’huile moteur
3. Repère de niveau maximum
4. Repère de niveau médian
5. Repère de niveau minimum1
2
3
54
U1TD62F0.book Page 16 Monday, May 11, 2015 1:58 PM
Page 113 of 164
8-17
8
3. Mettre le moteur en marche et le faire chauf-
fer pendant quelques minutes, puis le couper.
4. Placer un bac à vidange sous le moteur afin d’y recueillir l’huile usagée.
5. Retirer le bouchon de remplissage, puis la vis de vidange du réservoir d’huile moteur et son
joint. 6. Déposer la vis de vidange d’huile moteur du
carter moteur et son joint.
1. Protège-carter
2. Vis
2 21
1. Vis de vidange du réservoir d’huile moteur
2. Joint
1
2
U1TD62F0.book Page 17 Monday, May 11, 2015 1:58 PM
Page 114 of 164
8-18
8
N.B.Sauter les étapes 7–10 si l’on ne procède pas au
remplacement de l’élément du filtre à huile. 7. Retirer le couvercle de l’élément du filtre àhuile après avoir retiré ses vis. 8. Retirer l’élément du filtre à huile et les joints
toriques.1. Vis de vidange d’huile du carter moteur
2. Joint
1
2
1. Couvercle de l’élément du filtre à huile
2. Vis
1
2
U1TD62F0.book Page 18 Monday, May 11, 2015 1:58 PM
Page 115 of 164
8-19
8
9. Monter un élément du filtre à huile neuf et des
joints toriques neufs.
N.B.S’assurer que les joints toriques sont bien assis. 10. Remettre le couvercle de l’élément du filtre à huile en place ainsi que ses vis, puis serrer
ces dernières au couple spécifié. 11. Mettre la vis de vidange du carter moteur, la
vis de vidange du réservoir d’huile et leur joint
en place, puis serrer les vis à leur couple spé-
cifique.
12. Faire l’appoint en versant la quantité spécifiée d’huile moteur du type recommandé par l’ori-
fice de remplissage du réservoir d’huile mo-
teur, puis remettre en place et serrer le bou-
chon de remplissage d’huile.1. Élément du filtre à huile
2. Joint torique
1
2
2
Couple de serrage :Vis du couvercle de l’élément du filtre à
huile :10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Couples de serrage : Vis de vidange d’huile du carter moteur :20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Vis de vidange du réservoir d’huile moteur : 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
U1TD62F0.book Page 19 Monday, May 11, 2015 1:58 PM
Page 116 of 164
8-20
8
N.B.Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile après
que le moteur et le circuit d’échappement ont re-
froidi. ATTENTIONFCB00301Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin d’éviter tout patinage de l’embrayage,
car l’huile moteur lubrifie également l’em-
brayage. Ne pas utiliser des huiles de grade
diesel “CD” ni des huiles de grade supérieur
à celui spécifié. S’assurer également de ne
pas utiliser une huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la même dé-
signation avec un chiffre plus élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne pé-
nètre dans le carter moteur.
13. Mettre le moteur en marche et contrôler pen-
dant quelques minutes s’il y a présence de
fuites d’huile en laissant tourner le moteur au
ralenti. En cas de fuite d’huile, couper immé-
diatement le moteur et rechercher la cause.
14. Couper le moteur, puis vérifier le niveau d’huile et faire l’appoint, si nécessaire.
15. Remettre le protège-carter en place et le fixer à l’aide des vis, puis serrer celles-ci au couple
spécifié. ATTENTION : Enduire les vis du
protège-carter de produit frein-filet
(LOCTITE
®) avant de les remettre en
place.
[FCB00372]
FBU29861
Liquide de refroidissementIl faut contrôler le niveau du liquide de refroidisse-
ment avant chaque départ. Il convient également
de changer le liquide de refroidissement aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des entretiens
Huile recommandée :
Vo i r p a g e 1 0 - 1 .
Quantité d’huile : Sans remplacement de l’élément du filtre à
huile :1.40 L (1.48 US qt, 1.23 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément du filtre à
huile : 1.45 L (1.53 US qt, 1.28 Imp.qt)Couple de serrage :Vis de protège-carter :7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
U1TD62F0.book Page 20 Monday, May 11, 2015 1:58 PM
Page 117 of 164
8-21
8
et graissages périodiques. Confier le changement
du liquide de refroidissement à un concession-
naire Yamaha. AVERTISSEMENT ! Ne jamais
desserrer le bouchon du radiateur tant que le
moteur est chaud.
[FWB02671]
FBU27945
Contrôle du niveau du liquide de refroidisse-
ment 1. Placer le VTT sur une surface de niveau.N.B.Le niveau du liquide de refroidissement doit être
vérifié le moteur froid, car il varie en fonction de la
température du moteur. 2. Contrôler le niveau du liquide de refroidisse- ment dans le vase d’expansion.N.B.Le niveau du liquide de refroidissement doit se si-
tuer entre les repères de niveau minimum et maxi-
mum.
3. Si le niveau du liquide de refroidissement estinférieur ou égal au repère de niveau mini-
mum, retirer le bouchon du vase d’expansion
et ajouter du liquide ou de l’eau distillée
jusqu’au repère de niveau maximum, puis re-
mettre le bouchon du vase d’expansion en
place. ATTENTION : Si l’on ne peut se pro-
curer du liquide de refroidissement, utili-
ser de l’eau distillée ou de l’eau du robinet
douce. Ne pas utiliser d’eau dure ou salée,
car cela est préjudiciable au moteur. Si
l’on a utilisé de l’eau au lieu de liquide de1. Bouchon du vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1
2
3
U1TD62F0.book Page 21 Monday, May 11, 2015 1:58 PM
Page 118 of 164
8-22
8refroidissement, il faut la remplacer par du
liquide de refroidissement dès que pos-
sible afin de protéger le circuit de refroi-
dissement du gel et de la corrosion. Si on
a ajouté de l’eau au liquide de refroidisse-
ment, il convient de faire contrôler le plus
rapidement possible le taux d’antigel par
un concessionnaire Yamaha, afin de
rendre toutes ses propriétés au liquide de
refroidissement.
[FCB01012]
N.B.
Le ventilateur de radiateur se met en marche et
se coupe automatiquement en fonction de la
température du liquide de refroidissement dans
le radiateur.
En cas de surchauffe du moteur, suivre les ins-
tructions à la page 8-54.
FBU26808Nettoyage de l’élément du filtre à airIl convient de nettoyer l’élément du filtre à air aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques. Nettoyer ou, si
nécessaire, remplacer l’élément plus fréquem-
ment si le véhicule est utilisé dans des endroits
très poussiéreux ou humides.N.B.Un tube de vidange équipe le fond du boîtier de
filtre à air. Si de la poussière et/ou de l’eau se sont
accumulées dans ce tube, le vider et nettoyer
l’élément ainsi que le boîtier du filtre à air.
Capacité du vase d’expansion (jusqu’au re-
père de niveau maximum) :
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1. Tube de vidange du boîtier de filtre à air
1
U1TD62F0.book Page 22 Monday, May 11, 2015 1:58 PM
Page 119 of 164
8-23
8
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer la selle. (Voir page 4-11.)
3. Retirer le couvercle du boîtier de filtre à air en
décrochant les attaches.
4. Desserrer complètement la vis papillon.
5. Retirer l’élément du filtre à air ainsi que la vis papillon et la rondelle. 6. Retirer la vis papillon et la rondelle de l’élé-
ment du filtre à air.
7. Retirer la mousse de son armature.
1. Couvercle du boîtier de filtre à air
2. Attache du couvercle du boîtier de filtre à air
1
2
1. Élément du filtre à air
2. Rondelle
3. Vis papillon
3
2
1
U1TD62F0.book Page 23 Monday, May 11, 2015 1:58 PM
Page 120 of 164
8-24
88. Nettoyer la mousse à fond dans du dissolvant
tout en procédant avec douceur.
AVERTISSEMENT ! Nettoyer la mousse
exclusivement dans du dissolvant destiné
au nettoyage de pièces. Ne jamais net-
toyer la mousse dans un dissolvant à point
d’éclair bas ou dans de l’essence, car le
moteur risquerait de prendre feu ou d’ex-
ploser.
[FWB01942]
9. Comprimer la mousse afin d’éliminer le dis-solvant, puis la laisser sécher. ATTENTION :
Comprimer la mousse tout en veillant à ne
pas la tordre.
[FCB00442]
10. Examiner la mousse et la remplacer en cas d’endommagement.
11. Enduire la mousse d’huile Yamaha pour élé- ment de filtre à air en mousse ou toute autre
huile de qualité équivalente.N.B.La mousse doit être humide, mais ne peut goutter. 12. Remonter la mousse sur son armature en latendant sur celle-ci.
13. Enduire le siège de l’élément de graisse uni- verselle.
1. Élément en mousse
2. Armature d’élément de filtre à air
1
2
U1TD62F0.book Page 24 Monday, May 11, 2015 1:58 PM