YAMAHA YZ250F 2008 Manuale duso (in Italian)

Page 171 of 200

5-34
FORCELLONE OSCILLANTE
NOTA PER LA MANIPOLAZIONE
ATTENZIONE:
Sostenere saldamente il mezzo in
modo che non vi sia il rischio che
si rovesci.
RIMOZIONE DEL TAPPO
1. Togliere:• Coperchio sinistro "1"
Rimuovere utilizzando un cacciavite
per viti con testa a taglio inserito sotto
il contrassegno "a" sul coperchio sin-
istro.
RIMOZIONE DEL CUSCINETTO
1. Togliere:• Cuscinetto "1"
Togliere il cuscinetto premendo sulla
pista esterna.
CONTROLLO FORCELLONE
1. Controllare:• Cuscinetto "1"
•Bussola "2"Presenza di gioco/rotazione non
uniforme/ruggine
→Sostituire il
cuscinetto e la bussola in blocco.
2. Controllare: • Paraolio "3"Danno
→Sostituire.
CONTROLLO DEL BRACCIO DI
RINVIO
1. Controllare: • Cuscinetto "1"
•Collarino "2"Presenza di gioco/rotazione non uniforme/ruggine
→Sostituire il
cuscinetto e il collarino in blocco.
2. Controllare: • Paraolio "3"
Danno
→Sostituire.
CONTROLLO DELLA BIELLA
1. Controllare: • Cuscinetto "1"
• Collarino "2"Presenza di gioco/rotazione non
uniforme/ruggine
→Sostituire il
cuscinetto e il collarino in blocco.
2. Controllare:
• Paraolio "3"Danno
→Sostituire.
INSTALLAZIONE DEL
CUSCINETTO E DEL PARAOLIO
1. Installare: • Cuscinetto "1"
• Paraolio "2"
Sul forcellone oscillante.
• Applicare il grasso al disolfuro di molibdeno al cuscinetto durante
l’installazione.
• Installare il cuscinetto premendolo
sul lato che presenta i contrassegni
o i numeri identificativi del produt-
tore.
• Installare prima i cuscinetti esterni, quindi quelli interni, alla profondita
interna indicata.
2. Installare:• Cuscinetto "1"
• Rondella "2"
• Paraolio "3"Sul braccio di rinvio.
• Applicare il grasso al disolfuro di molibdeno al cuscinetto durante
l’installazione.
• Installare il cuscinetto premendolo sul lato che presenta i contrassegni
o i numeri identificativi del produt-
tore.
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sulla rondella.
3. Installare:• Cuscinetto "1"
• Paraolio "2"
Sulla biella.
• Applicare il grasso al disolfuro di molibdeno al cuscinetto durante
l’installazione.
• Installare il cuscinetto premendolo sul lato che presenta i contrassegni
o i numeri identificativi del produt-
Profondita di installazi-
one dei cuscinetti:
Esterna "a": Zero mm
(zero in)
Interna "b": 6.5 mm
(0.26 in)
Profondita di installazi-
one dei cuscinetti "a":Zero mm (zero in)

Page 172 of 200

5-35
FORCELLONE OSCILLANTE
tore.
INSTALLAZIONE FORCELLONE
1. Installare:•Bussola "1"
• Supporto reggispinta "2"
• Paraolio "3"
•Collarino "4"Sul forcellone oscillante "5".
Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno alle bussole, ai supporti
reggispinta, ai labbri del paraolio e
alle superfici di contatto del collarino
e dei supporti reggispinta.
2. Installare:•Collarino "1"
• Rondella "2"
Sul braccio di rinvio "3".
Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno ai collarini e ai labbri del
paraolio.
3. Installare:•Collarino "1"
Sulla biella "2".
Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno al collarino e ai labbri del
paraolio.
4. Installare:• Biella "1"
• Bullone (biella) "2"
• Rondella "3"
• Dado (biella) "4"
Sul braccio di rinvio "5".
Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sul bullone.
5. Installare:• Braccio di rinvio "1"
• Bullone (braccio di rinvio) "2"
• Rondella "3"
• Dado (braccio di rinvio) "4"Sul forcellone oscillante.
• Applicare il grasso al disolfuro di molibdeno sulla circonferenza e
sulla parte filettata del bullone.
• Non serrare ancora il dado.
6. Installare:
• Forcellone oscillante "1"
• Albero di articolazione "2"
• Applicare il grasso al disolfuro di molibdeno sull’albero di articolazione.
• Inserire l’albero di articolazione dal
lato destro.
7. Controllare:• Gioco laterale del forcellone oscil-lante "a"
Presenza di gioco
→Sostituire
supporto reggispinta.
• Movimento verso l’alto e verso il basso del forcellone oscillante "b"
Movimento non uniforme/blocchi/
punti ruvidi
→Lubrificare o sosti-
tuire i cuscinetti, le bussole e i col-
larini.
8. Installare: • Bullone (biella) "1"
• Rondella "2"
• Dado (biella) "3"
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sul bullone.
• Non serrare ancora il dado.
9. Installare: • Bullone (ammortizzatore posteri-
ore- braccio di rinvio) "1"
• Dado (ammortizzatore posteriore- braccio di rinvio) "2"
Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sul bullone.
Profondita di installazi-
one dei cuscinetti "a":
Zero mm (zero in)
Dado (biella):80 Nm (8.0 m•kg, 58
ft•lb)
Albero di articolazione: 85 Nm (8.5 m•kg, 61
ft•lb)
Dado (ammortizzatore
posteriorebraccio di rin-
vio):53 Nm (5.3 m•kg, 38
ft•lb)

Page 173 of 200

5-36
FORCELLONE OSCILLANTE
10. Serrare:• Dado (biella) "1"
11. Serrare: • Dado (braccio di rinvio) "1"
12. Installare: • Coperchio "1"
Installare il coperchio destro con il
contrassegno "a" rivolto in avanti.
13. Installare:• Bullone (tenditore inferiore cate-na) "1"
• Rondella "2"
•Collarino "3"
• Tenditore inferiore catena "4"
• Dado (tenditore inferiore catena)
"5" 14. Installare:
• Supporto catena di trasmissione "1"
• Coperchio supporto catena di tr-
asmissione "2"
• Bullone {supporto catena di tras- missione [L = 50 mm (1.97 in)]}
"3"
• Dado (supporto catena di trasmis- sione) "4"
• Bullone {coperchio supporto cate- na di trasmissione [L = 10 mm
(0.39 in)]} "5"
Dado (biella):
80 Nm (8.0 m•kg, 58
ft•lb)
Dado (braccio di rinvio): 70 Nm (7.0 m•kg, 50
ft•lb)
Dado (tenditore inferiore
catena): 16 Nm (1.6 m•kg, 11
ft•lb)
Dado (supporto catena di
trasmissione):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Bullone (coperchio sup-
porto catena di trasmis-
sione): 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)

Page 174 of 200

5-37
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
RIMOZIONE DELL’AMMORTIZZATORE POSTERIOREOrdine Denominazione Quantità Osservazioni Sostenere il mezzo ponendo un idoneo cavallet-
to sotto il motore. Fare riferimento a "NOTA PER LA MANIPO-
LAZIONE".
Sella Fare riferimento al paragrafo "SELLA, SER-
BATOIO CARBURANTE E FIANCHETTI" nel
CAPITOLO 4.
Silenziatore Fare riferimento al paragrafo "TUBO DI
SCARICO E SILENZIATORE" nel CAPITO-
LO 4.
1 Morsetto (giunto del filtro dell’aria) 1 Allentare soltanto.
2 Telaio posteriore 1
3 Bullone (ammortizzatore posteriore-braccio di
rinvio) 1 Sollevare il forcellone oscillante.
4 Bullone (ammortizzatore posteriore-telaio) 1
5 Ammortizzatore posteriore 1
6 Controdado 1 Allentare soltanto.
7 Dispositivo di regolazione 1 Allentare soltanto.
8 Sede della molla 2
9 Guida molla inferiore 1

Page 175 of 200

5-38
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
10 Guida molla superiore1
11 Molla (ammortizzatore posteriore) 1
12 Cuscinetto 2 Fare riferimento al paragrafo Rimozione.
Ordine
Denominazione QuantitàOsservazioni

Page 176 of 200

5-39
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
NOTA PER LA MANIPOLAZIONE
ATTENZIONE:
• Sostenere saldamente il mezzo in modo che non vi sia il rischio
che si rovesci.
• L’ammortizzatore posteriore è dotato di un serbatoio di tipo
separato riempito con azoto ad
alta pressione. Per prevenire il
pericolo di esplosioni, leggere
attentamente le informazioni
seguenti prima di maneggiare
l’ammortizzatore. Il produttore
non può essere ritenuto respon-
sabile di danni a cose o persone
causati da manipolazione impro-
pria.
• Non manomettere e non tentare mai di disassemblare il cilindro
o il serbatoio.
• Mai gettare l’ammortizzatore posteriore nel fuoco o in una
fonte di forte calore. L’ammor-
tizzatore potrebbe esplodere a
causa dell’espansione dell’azo-
to e/o di danni al flessibile. Fare
attenzione a non danneggiare
• il serbatoio dell’azoto in nessu- na delle sue parti. Un serbatoio
danneggiato compromette l’ef-
ficienza dello smorzamento op-
pure provoca
malfunzionamenti.
• Fare attenzione a non graffiare la superficie di contatto dello
stelo del pistone con il cilindro;
in caso contrario potrebbero
verificarsi perdite di olio.
• Mai tentare di togliere il tappo sul fondo del serbatoio
dell’azoto. Togliere il tappo è
molto pericoloso.
• Prima di gettare via l’ammortiz- zatore posteriore, leggere le is-
truzioni di smaltimento.
ISTRUZIONI DI SMALTIMENTO
(SOLO PER I RIVENDITORI
YAMAHA)
Prima di smaltire l’ammortizzatore
posteriore, far fuoriuscire l’azoto dalla
valvola "1". Indossare occhiali protet-
tivi per evitare ferite agli occhi dovute
al gas liberato e/o a schegge metalli-
che.
Dovendo smaltire un ammortizza-
tore posteriore danneggiato o usu-
rato, consegnare il pezzo al
proprio rivenditore Yamaha che
eseguirà la procedura di smalti- mento.
RIMOZIONE DEL CUSCINETTO
1. Togliere:
• Anello di arresto (cuscinetto su-
periore) "1"
Spingere all’interno il cuscinetto pre-
mendo contemporaneamente la pista
esterna e togliere l’anello di arresto.
2. Togliere:• Cuscinetto superiore "1"
Togliere il cuscinetto premendo sulla
pista esterna.
3. Togliere:• Cuscinetto inferiore "1"
Togliere il cuscinetto premendo sulla
pista esterna.
CONTROLLO
DELL’AMMORTIZZATORE
POSTERIORE
1. Controllare:• Asta pompante "1"Deformazioni/danni
→Sostituire il
gruppo ammortizzatore posteri-
ore.
• Ammortizzatore "2" Perdite di olio
→Sostituire il grup-
po ammortizzatore posteriore.
Perdite di gas
→Sostituire il grup-
po ammortizzatore posteriore.
•Molla "3" Danno
→Sostituire la molla.
Fatica
→Sostituire la molla.
Muovere su e giù la molla.
• Guida molla "4" Usura/danni
→Sostituire la guida
molla.
• Sede della molla "5" Incrinature/danni
→Sostituire.
• Cuscinetto "6" Presenza di gioco/rotazione non
uniforme/ruggine
→Sostituire.
INSTALLAZIONE DEL
CUSCINETTO
1. Installare: • Cuscinetto superiore "1"
Installare il cuscinetto parallelamente
finché, premendo sulla pista esterna,
non appare la scanalatura dell’anello
di arresto.
Non applicare grasso sulla pista
esterna del cuscinetto, perché
consumerebbe la superficie
dell’ammortizzatore posteriore su
cui è inserito il cuscinetto.
2. Installare:• Anello di arresto (cuscinetto su-periore) "1"
Dopo aver installato l’anello di arres-
to, spingere il cuscinetto all’indietro

Page 177 of 200

5-40
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
finché tocca l’anello di arresto.
3. Installare:• Cuscinetto inferiore "1"
Installare il cuscinetto premendolo sul
lato che presenta i contrassegni o i
numeri identificativi del produttore.
INSTALLAZIONE DELLA MOLLA
(AMMORTIZZATORE
POSTERIORE)
1. Installare:• Molla "1"
• Guida molla superiore "2"
• Guida molla inferiore "3"
2. Installare: • Sede della molla "1"
Installare la sede della molla con la
sporgenza "a" a contatto con l’es-
tremita della molla, come illustrato.
3. Serrare:
• Dispositivo di regolazione "1" 4. Regolare:
• Lunghezza della molla (installata)Fare riferimento al paragrafo "RE-
GOLAZIONE DEL PRECARICO
MOLLA AMMORTIZZATORE
POSTERIORE" ne l CAPITOLO 3.
5. Serrare:
• Controdado "1"
INSTALLAZIONE
DELL’AMMORTIZZATORE
POSTERIORE
1. Installare: • Guarnizione parapolvere "1"
• Guarnizione circolare "2"
• Collarino "3"
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sui labbri della guarniz-
ione parapolvere e sui collarini.
• Applicare il grasso a base di sa-
pone di litio sulle guarnizioni circo-
lari.
2. Installare:•Bussola "1"
• Collarino "2"
• Guarnizione parapolvere "3"
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sul cuscinetto e sui lab-
bri della guarnizione parapolvere.
• Installare le guarnizioni parapolvere
con i labbri rivolti verso l’esterno.
3. Installare:• Ammortizzatore posteriore
4. Installare: • Bullone (ammortizzatore posteri-
ore- telaio) "1"
• Rondella "2"
• Dado (ammortizzatore posteri- oretelaio) "3"
Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sul bullone.
5. Installare:• Bullone (ammortizzatore posteri-ore- braccio di rinvio) "1"
• Dado (ammortizzatore posteriore-
braccio di rinvio) "2"
Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sul bullone.
6. Installare:• Telaio posteriore "1"
• Bullone [telaio posteriore (superi-ore)] "2"
Profondita di installazi-
one del cuscinetto "a":
4 mm (0.16 in)
Dado (ammortizzatore
posterioretelaio):56 Nm (5.6 m•kg, 40
ft•lb)
Dado (ammortizzatore
posteriorebraccio di rin-
vio): 53 Nm (5.3 m•kg, 38
ft•lb)

Page 178 of 200

5-41
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
• Bullone [telaio posteriore (inferi-ore)] "3"
7. Serrare: • Bullone (giunto del filtro dell’aria) "1" Bullone [telaio posteriore
(superiore)]:
38 Nm (3.8 m•kg, 27
ft•lb)
Bullone [telaio posteriore
(inferiore)]:
32 Nm (3.2 m•kg, 23
ft•lb)
Bullone (giunto del filtro
dell’aria): 3 Nm (0.3 m•kg, 2.2
ft•lb)

Page 179 of 200

6-1
ELETTRICI E SCHEMA ELETTRICO
IMPIANTO ELETTRI-
CO
ELETTRICI E SCHEMA
ELETTRICO
COMPONENTI ELETTRICI
1. Interruttore di arresto motore
2. Sensore posizione farfalla
3. Interruttore folle4. Magnete CDI
5. Bobine d’allumage
6. Candela d’accensione7. Unità CDI
SCHEMA ELETTRICO
1. Interruttore di arresto motore
2. Sensore posizione farfalla
3. Interruttore folle
4. Magnete CDI
5. Bobine d’allumage
6. Candela d’accensione
7. Unità CDI CODICE COLORE
BNero
Br Marrone
GVerde
LBlu
OArancione
PRosa
R Rosso
Sb AzzurroWBianco
YGiallo
B/L Nero/Blu
B/W Nero/Bianco
B/Y Nero/Giallo
G/B Verde/Nero
L/W Blu/Bianco
R/W Rosso/Bianco
B/WB/W
B/L
B/Y
SbSb
G/B
LYLY
P
B
B
B
B
G
O
WR
P
GW
R
P
B
Br W
W
B/Y G Br
G
RR
OB
Sb Sb
Y
Y
W Y
W
GG B
P P
Br BrRR
O L
B
Sb Y
LL
B/L
B/W
B/W
G/B
B
B
B/L
L
Sb
B/L
G/B
G/B B/Y
B/Y
B/W O
B/W
BrBrP
6

Page 180 of 200

6-2
IMPIANTO DI ACCENSIONE
IMPIANTO DI ACCENSIONE
OPERAZIONI PER IL CONTROLLO
Eseguire le seguenti operazioni per controllare se si verificano malfunzionamenti del motore attribuibili a guasti dell’impi-
anto di accensione e se la candela di accensione non emette scintille.
* contrassegno: Solo in caso di utilizzo del tester dell’accensione.
• Togliere i seguenti componenti prima del controllo.
1. Sella
2. Serbatoio del carburante
• Per questo controllo, utilizzare gli appositi attrezzi seguenti.
Test lunghezza della scintillaScintilla→*Pulire o sostituire la candela di accensione.
Nessuna scintilla

Controllare tutti i collegamenti dell’impianto di ac-
censione. (accoppiatori, cavi e bobina di accen-
sione) In cattivo stato
→Riparare o sostituire.
OK

Controllare l’interruttore di arresto motore. In cattivo stato→Sostituire.
OK

Controllare la bobina di accensione. (bobina pri-
maria e bobina secondaria) In cattivo stato
→Sostituire.
OK

Controllare il magnete CDI. (bobina pickup e bo-
bina di carica) In cattivo stato
→Sostituire.
OK

Controllare l’interruttore folle. In cattivo stato→Riparare o sostituire.
OK

Sostituire l’unità CDI..
Tester dinamico della scintilla: YM-34487
Tester dell’accensione: 90890-06754
Tester tascabile:
YU-3112-C/90890-03112

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 next >