YAMAHA YZ250F 2014 Manuale duso (in Italian)

Page 91 of 384

INTERVALLI DI MANUTENZIONE
3-5
FLESSIBILE DEL
CARBURANTE
Controllare
Sostituire Ogni quattro anni
FORCELLA/E ANTE-
RIORE/I
Pulire Guarnizione parapolvere
Controllare e rego-
lare
Sostituire l’olio
Sostituire il
paraolio
Pulire e ingrassare
i paraoli e le
guarnizioni
parapolvereGrasso a base di sapone di li-
tio
GUIDA DISPOSITI-
VO DI PROTEZIONE
Sostituire
AMMORTIZZA-
TORE POSTERIORE
Controllare e rego-
lare
Lubrificare(Dopo
la mar-
cia in
caso di
piog-
gia)Ingrassare le sfere forate e i
cuscinetti.
Serrare Verificare le coppie di serrag-
gio.
FRENO/I
Regolare la po-
sizione della leva e
l’altezza del ped-
ale
Lubrificare il punto
di articolazioneELEMENTODopo
il ro-
dag-
gioAd
ogni
com-
petizi
one
(circa
2.5
ore)Ogni
tre
com-
petizi
oni
(circa
7.5
ore)Ogni
cinqu
e
com-
petizi
oni
(circa
12.5
ore)Se
neces
sarioOsservazioni

Page 92 of 384

INTERVALLI DI MANUTENZIONE
3-6
Controllare la su-
perficie del disco
del freno
Controllare il livello
del liquido freni e
la presenza di
eventuali perdite
Serrare i bulloni
del disco del freno,
della pinza, della
pompa e quelli di
giunzioneVerificare le coppie di serrag-
gio.
Sostituire le pasti-
glie
Sostituire il liquido
freniOgni anno
FORCELLONE OS-
CILLANTE
Controllare, lubrifi-
care e serrareGrasso al disolfuro di molibde-
no
BRACCIO DI
RINVIO, BIELLA
Controllare, lubrifi-
care e serrareGrasso al disolfuro di molibde-
no
TESTA DELLO
STERZO
Controllare il gioco
e serrareVerificare le coppie di serrag-
gio.
Pulire e lubrificare Dopo la marcia in caso di piog-
gia
Sostituire i cusci-
netti
PNEUMATICO,
RUOTE
Controllare la
pressione dell’aria,
la scentratura del-
le ruote, l’usura dei
pneumatici e la
lentezza dei raggiELEMENTODopo
il ro-
dag-
gioAd
ogni
com-
petizi
one
(circa
2.5
ore)Ogni
tre
com-
petizi
oni
(circa
7.5
ore)Ogni
cinqu
e
com-
petizi
oni
(circa
12.5
ore)Se
neces
sarioOsservazioni

Page 93 of 384

INTERVALLI DI MANUTENZIONE
3-7
Serrare il bullone
della corona
Controllare il cus-
cinetto
Sostituire i cusci-
netti
Lubrificare Grasso a base di sapone di li-
tio
CATENA DI
TRASMISSIONEUtilizzare olio per catene.
Pulire, lubrificare,
gioco, allineamen-
to
Sostituire
GUIDA CATENA
Controllare Controllare l’usura.
SUPPORTO CATE-
NA DI TRASMISSIO-
NE E GUIDA
CATENA DI
TRASMISSIONE
Sostituire
CAVI
Percorso (collega-
mento)
Controllare e in-
grassare
Controllare e puli-
re il cavo dell’ac-
celeratoreControllare che i cavi dell’ac-
celeratore sul corpo farfallato
non siano sporchi o usurati.
LEVE
Regolare il gioco
della leva della
frizione
PEDALE D'AVVIA-
MENTO, PEDALE
FRENO, POG-
GIAPIEDI
LubrificareELEMENTODopo
il ro-
dag-
gioAd
ogni
com-
petizi
one
(circa
2.5
ore)Ogni
tre
com-
petizi
oni
(circa
7.5
ore)Ogni
cinqu
e
com-
petizi
oni
(circa
12.5
ore)Se
neces
sarioOsservazioni

Page 94 of 384

INTERVALLI DI MANUTENZIONE
3-8
DADI E BULLONI
ESTERNI
Serrare Fare riferimento a “PUNTI DI
CONTROLLO SERRAGGIO”
a pagina 1-26. ELEMENTODopo
il ro-
dag-
gioAd
ogni
com-
petizi
one
(circa
2.5
ore)Ogni
tre
com-
petizi
oni
(circa
7.5
ore)Ogni
cinqu
e
com-
petizi
oni
(circa
12.5
ore)Se
neces
sarioOsservazioni

Page 95 of 384

CONTROLLI E MANUTENZIONE DA COMPIERE PRIMA DELLA
MESSA IN FUNZIONE
3-9
HAS1SM1067
CONTROLLI E MANUTENZIONE DA COMPIERE PRIMA DELLA MESSA IN
FUNZIONE
Prima di procedere al rodaggio, alla marcia normale o ad una competizione, assicurarsi che il mezzo
sia in buone condizioni di funzionamento.
Prima dell’utilizzo, controllare i seguenti punti.
HAS1SM1068CONTROLLI E MANUTENZIONE GENERALI
ELEMENTO controllare Pagina
RefrigeranteControllare che il livello del refrigerante raggiunga il
coperchio del radiatore.
Controllare la presenza di eventuali perdite nel siste-
ma di raffreddamento.3-11 – 13
CarburanteControllare che il serbatoio del carburante sia riempi-
to di benzina nuova.
Controllare l’eventuale presenza di perdite nel circui-
to del carburante.1-23
Olio motoreControllare che il livello dell’olio sia corretto. Control-
lare l’eventuale presenza di perdite nel circuito
dell’olio e nel carter.3-18 – 20
Cambio delle marce e
frizioneControllare che le marce si cambino nell’ordine cor-
retto e che la frizione si muova in modo uniforme.3-13 – 14
Manopola accelera-
tore/AlloggiamentoControllare che il funzionamento della manopola
dell’acceleratore e il gioco siano regolati corretta-
mente. Se necessario, lubrificare la manopola
dell’acceleratore e il relativo alloggiamento.3-14 – 15
FreniControllare il gioco del freno anteriore e l’effetto fre-
nante di entrambi i freni.3-25 – 31
Catena di trasmissioneControllare gioco e allineamento della catena di
trasmissione. Controllare che la catena di trasmissio-
ne sia correttamente lubrificata.3-31 – 32
4-69 – 71
RuoteVerificare l’eventuale eccesso di usura e pressione
dei pneumatici. Controllare l’eventuale presenza di
raggi allentati e ridurre il gioco eccessivo.3-37 – 38
SterzoControllare che il manubrio ruoti in modo uniforme e
che non presenti un gioco eccessivo.3-38 – 39
Forcelle anteriori e am-
mortizzatore posterioreControllare che funzionino in modo uniforme e che
non vi siano perdite di olio.3-32 – 37
Cavi (cablaggio)Controllare che i cavi della frizione e dell’acceleratore
si muovano in modo uniforme. Controllare che non
rimangano incastrati quando si ruota il manubrio e
quando le forcelle anteriori oscillano verticalmente.—
Tubo di scaricoControllare che il tubo di scarico sia ben fissato e che
non presenti incrinature.3-17
Corona della ruota pos-
terioreControllare che il bullone della corona della ruota
posteriore sia ben serrato.4-10 – 11
LubrificazioneControllare il funzionamento uniforme. Lubrificare se
necessario. 3-15, 3-39
Bulloni e dadiControllare l’eventuale presenza di bulloni e dadi al-
lentati nella parte ciclistica e nel motore.1-26 – 27

Page 96 of 384

CONTROLLI E MANUTENZIONE DA COMPIERE PRIMA DELLA
MESSA IN FUNZIONE
3-10
NOTA
Eseguire la manutenzione ordinaria in modo tale che al momento della gara rimanga solo da confer-
mare e siano necessario solo semplici regolazioni delle impostazioni, per ottenere tempo a sufficien-
za per un utilizzo efficace.Connettori dei caviControllare che il magnete in CA, l’ECU e la bobina di
accensione siano fermamente collegati.1-13 – 15
ImpostazioniIl mezzo è correttamente impostato in base alle con-
dizioni atmosferiche e del tracciato della gara o in
base ai risultati delle prove prima di una com-
petizione? Si sono effettuati tutti i controlli e la ma-
nutenzione completa?10-1 – 9 ELEMENTO controllare Pagina

Page 97 of 384

MOTORE
3-11
HAS1SM1069
MOTORE
HAS1SM1070CONTROLLO LIVELLO LIQUIDO REFRIGE-
RANTE
EWA1DX1003
AVVERTENZA
Se il liquido refrigerante sembra caldo, non
togliere il coperchio del radiatore.
1. Collocare il veicolo diritto su una superficie
piana.
2. Togliere:
• Tappo del radiatore “1”
3. Controllare:
• Livello refrigerante
Livello massimo “a” o inferiore  Aggiunge-
re liquido refrigerante fino al livello massimo.
ECA1DX1004
ATTENZIONE
• L’aggiunta di acqua invece del refrigerante
diminuisce il contenuto di antigelo. Per-
tanto, se si utilizza acqua in luogo di liqui-
do refrigerante, controllare e, se
necessario, regolare la concentrazione di
antigelo.
• Usare soltanto acqua distillata. È possi-
bile, tuttavia, usare acqua dolce se non si
dispone di acqua distillata.
4. Avviare il motore, farlo riscaldare per alcuni
minuti, quindi arrestarlo.
5. Controllare:
• Livello refrigerante
NOTA
Prima di controllare il livello del liquido refriger-
ante, attendere alcuni minuti fino a che il liquido
refrigerante non si sia depositato.
HAS1SM1071CONTROLLO SISTEMA DI RAFFREDDA-
MENTO
1. Togliere:
•Sella
• Fianchetto (sinistro/destro)
• Presa d’aria (sinistra/destra)
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE” a
pagina 4-1.
• Coperchio della cassa del filtro
Fare riferimento a “CORPO FARFALLATO”
a pagina 7-7.
2. Controllare:
•RADIATORE
• Flessibili radiatore
Incrinatura/danni  Sostituire.
Fare riferimento a “RADIATORE” a pagina
6-1.
3. Installare:
• Coperchio della cassa del filtro
Fare riferimento a “CORPO FARFALLATO”
a pagina 7-7.
• Presa d’aria (sinistra/destra)
•Sella
• Fianchetto (sinistro/destro)
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE” a
pagina 4-1.
HAS1SM1072CAMBIO LIQUIDO REFRIGERANTEEWA1DX1004
AVVERTENZA
Se il liquido refrigerante sembra caldo, non
togliere il coperchio del radiatore.
1. Collocare un recipiente sotto il motore.
2. Togliere:
• Tappo di scarico refrigerante “1”1. Radiatore
1

Page 98 of 384

MOTORE
3-12
3. Togliere:
• Coperchio del radiatore
Allentare lentamente il tappo del radiatore
per drenare il liquido refrigerante.
NOTA
Quando il tappo del radiatore è allentato il liqui-
do refrigerante uscirà lateralmente; pertanto
avvicinare il contenitore all'uscita.
4. Sciacquare accuratamente il sistema di raf-
freddamento con acqua di rubinetto pulita.
5. Installare:
• Rondelle in rame
• Bullone di scarico refrigerante
6. Versare il refrigerante.
EWA13040
AVVERTENZA
• In caso di contatto con gli occhi, lavarli ac-
curatamente con acqua e consultare il pro-
prio medico.
• In caso di contatto con i vestiti, lavarli ac-
curatamente con acqua e sapone.
• Se si ingerisce del liquido refrigerante,
cercare di vomitare e rivolgersi subito a un
medico.
ECA13480
ATTENZIONE
• L’aggiunta di acqua invece del refrigerante
diminuisce il contenuto di antigelo. Per-
tanto, se si utilizza acqua in luogo di liqui-
do refrigerante, controllare e, se
necessario, regolare la concentrazione di
antigelo.
• Usare soltanto acqua distillata. È possi-
bile, tuttavia, usare acqua dolce se non si
dispone di acqua distillata.
• Se il liquido refrigerante viene a contatto
con superfici verniciate, lavarle immedi-
atamente con acqua.• Non mischiare tipi diversi di liquido refrig-
erante.
7. Installare:
• Coperchio del radiatore
8. Avviare il motore, farlo riscaldare per alcuni
minuti, arrestarlo e attendere che si raffred-
di.
9. Controllare:
• Livello refrigerante
Fare riferimento a “CONTROLLO LIVELLO
LIQUIDO REFRIGERANTE” a pagina 3-11.
HAS1SM1073CONTROLLO DEL COPERCHIO RADIATO-
RE
1. Controllare:
• Guarnizione (coperchio del radiatore) “1”
• Valvola e relativa sede “2”
Incrinatura/danni  Sostituire.
Presenza di depositi Pulire o sostituire.
HAS1SM1074CONTROLLO DELLA PRESSIONE DI APER-
TURA COPERCHIO RADIATORE
1. Controllare:
• Pressione di apertura coperchio del radiato-
re
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Attaccare l’adattatore del tester del tappo
del radiatore “2” e il tester “3” al tappo del ra-
diatore “1”, quindi attivare il tester per verifi-
care se può rimanere entro i valori di
pressione standard da 5 a 10 secondi.
NOTA
Prima di fissare il tappo sul tester, applicare
dell'acqua sulla superficie di tenuta.
Nessuna permanenza  Sostituire. Bullone di scarico refrigerante
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Refrigerante raccomandato
Antigelo glicole etilenico di alta
qualità con anticorrosivo per
motori in alluminio.
Capacità del radiatore (tutto il cir-
cuito compreso)
1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)
Rapporto di miscelazione liquido
refrigerante
1:1 (liquido refrigerante:acqua)
New
T R..
Pressione apertura tappo radiato-
re
108–137 kPa (1.08–1.37 kg/cm
2,
15.7–19.9 psi)

Page 99 of 384

MOTORE
3-13
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS1SM1075CONTROLLO DELLE PERDITE DEL SISTE-
MA DI CIRCOLAZIONE DEL LIQUIDO RE-
FRIGERANTE
1. Controllare:
• Livello refrigerante
2. Installare:
• Tester del tappo del radiatore “1”
• Adattatore “2”3. Attivare il tester per applicare la pressione di
test.
ECA@
ATTENZIONE
• Non applicare una pressione elevata tale
da superare la pressione di test.
• Assicurarsi di effettuare un controllo dopo
2 o 3 minuti di riscaldamento successiva-
mente alla sostituzione della guarnizione
della testa del cilindro.
• Assicurarsi prima di tutto che il livello del
refrigerante raggiunga il livello superiore.
4. Controllare:
• Valore pressione
Nessuna permanenza per 5-10 secondi al
valore di pressione di test  Correggere.
• Radiatore
• Collegamenti flessibile radiatore
Perdite di liquido refrigerante  Correggere
o sostituire.
• Flessibili radiatore
Sporgenze  Sostituire
EWA@
AVVERTENZA
Quando il tester del tappo del radiatore vi-
ene rimosso, uscirà del liquido refrigerante,
pertanto coprirlo con un panno.
HAS1SM1076REGISTRAZIONE DELLA POSIZIONE DEL-
LA LEVA FRIZIONE
1. Regolare:
• Posizione della leva della frizione “a”
Allentare il controdado “1” e utilizzare il
regolatore “2” per regolare la posizione della
leva della frizione “a” come desiderato.
2. Serrare:
• Controdado Tester del tappo radiatore
90890-01325
Kit tester Mityvac per sistema di
raffreddamento
YU-24460-A
Adattatore del tester del tappo ra-
diatore
90890-01352
Adattatore tester della pressione
YU-33984
Tester del tappo radiatore
90890-01325
Kit tester Mityvac per sistema di
raffreddamento
YU-24460-A
Adattatore del tester del tappo ra-
diatore
90890-01352
Adattatore tester della pressione
YU-33984
Valore pressione test
196 kPa (1.96 kg/cm2, 27.9 psi)
Controdado
4.8 Nm (0.48 m·kgf, 3.5 ft·lbf)
1
2
a
T R..

Page 100 of 384

MOTORE
3-14
HAS1SM1077REGOLAZIONE DEL GIOCO DELLA LEVA
DELLA FRIZIONE
1. Controllare:
• Gioco della leva della frizione “a”
Non conforme alle specifiche  Regolare.
2. Regolare:
• Gioco della leva della frizione
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Lato manubrio
a. Ruotare il regolatore “1” in direzione “a” o “b”
fino ad ottenere il gioco della leva frizione
specificato.
NOTA
Se non è possibile ottenere il gioco specificato
per la leva frizione sul lato del manubrio, utiliz-
zare il regolatore sul lato del cavo frizione.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Lato cavo frizione
a. Fare scorrere la copertura del cavo della
frizione.
b. Allentare il controdado “1”.c. Ruotare il regolatore “2” in direzione “a” o “b”
fino ad ottenere il gioco della leva frizione
specificato.
d. Serrare il controdado “1”.
e. Riportare la copertura del cavo della frizione
nella posizione originaria.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS1SM1078REGOLAZIONE DEL GIOCO DELLA MANO-
POLA DELL’ACCELERATORE
NOTA
Prima di regolare il gioco della manopola accel-
eratore, si deve regolare il regime del minimo.
1. Controllare:
• Gioco manopola acceleratore “a”
Non conforme alle specifiche  Regolare. Gioco della leva della frizione
7.0–12.0 mm (0.28–0.47 in)
Direzione “a”
Il gioco della leva della frizione aumen-
ta.
Direzione “b”
Il gioco della leva della frizione di-
minuisce.
a b
1
Direzione “a”
Il gioco della leva della frizione aumen-
ta.
Direzione “b”
Il gioco della leva della frizione di-
minuisce.
Controdado
4.3 Nm (0.43 m·kgf, 3.1 ft·lbf)
Gioco della manopola accelera-
tore
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
T R..
1a
b
2
b

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 390 next >