YAMAHA YZ450F 2015 Betriebsanleitungen (in German)
Page 221 of 376
ZYLINDERKOPF
5-22
2 Zylinderkopf-Schrauben 4
3 Zylinderkopf 1
4 Zylinderkopf-Dichtung 1
5 Steuerkettenschiene (Einlassseite) 1
6 Ölkontrollschraube 2
7 Ölkanal-Verschlussstopfen 1
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen-
folge.
Zylinderkopf demontieren
Reihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
7 66
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R.
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R.
15 Nm (1.5 mkgf, 11 ftIbf)T.
R
.
1.Gang
2.Gang
3.Gang20 Nm (2.0 m
kgf, 14 ftIbf)T.
R
.
30 Nm (3.0 mkgf, 22 ftIbf)
Page 222 of 376
ZYLINDERKOPF
5-23
GAS1SL5216ZYLINDERKOPF DEMONTIEREN
1. Demontieren:
• Zylinderkopf-Schrauben
HINWEIS
• Die Schrauben müssen in der richtigen Rei-
henfolge wie abgebildet gelockert werden.
• Jede Schraube um 1/2 Umdrehung lockern.
Nach dem vollständigen Lösen aller
Schrauben diese ausbauen.
•M6 35 mm (1.38 in): “1” – “2”
• M10 149 mm (5.87 in): “3” – “6”
GAS1SL5217STEUERKETTENSCHIENE (EINLASS-
SEITIG) KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Steuerkettenschiene (Einlassseite)
Beschädigt/verschlissen Erneuern.
GAS1SL5218ZYLINDERKOPF KONTROLLIEREN
1. Entfernen:
• Kohlenstoffablagerungen im Brennraum
HINWEIS
Einen abgerundeten Schaber und kein scharf-
es Instrument verwenden, um nicht die Zünd-
kerzen-Bohrungsgewinde zu beschädigen
oder zu zerkratzen.2. Kontrollieren:
• Zylinderkopf
Beschädigt/verkratzt Erneuern.
HINWEIS
Bei einem Austausch des Zylinderkopfs auch
das Venil erneuern.
“VENTILSITZE KONTROLLIEREN” auf
Seite 5-29.
• Zylinderkopf-Kühlflüssigkeitsdurchgänge
Mineralische Ablagerungen/Rost Entfern-
en.
3. Messen:
• Zylinderkopf-Verzug
Nicht nach Vorgabe Zylinderkopf plan-
schleifen.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Ein Haarlineal und eine Fühlerlehre über
den Zylinderkopf legen.
b. Die Verwerfungsgrenze messen.
c. Falls der Grenzwert überschritten ist, den
Zylinderkopf wie nachfolgend beschrieben
planschleifen.
d. Ein Nassschleifpapier (Körnung 400–600)
über eine plane Unterlage spannen und den
Zylinderkopf in Achterbewegungen plan-
schleifen.
HINWEIS
Den Zylinderkopf mehrmals drehen, um einen
gleichmäßigen Abschliff zu gewährleisten.
61
2
35
4 x2 x4FWD
max. Verzug
0.05 mm (0.0020 in)
Page 223 of 376
ZYLINDERKOPF
5-24
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
GAS1SL5219ZYLINDERKOPF MONTIEREN
1. Montieren:
• Steuerkettenschiene (einlassseitig) “1”
• Passstift “2”
• Zylinderkopf-Dichtung “3”
• Zylinderkopf “4”
HINWEIS
Die einlassseitige Steuerkettenschiene und
den Zylinderkopf bei hochgezogener Steuer-
kette montieren.
2. Montieren:
• Beilagscheibe “1”
• Schraube “2”
• Schraube “3”
HINWEIS
Die Schrauben im folgenden Arbeitsablauf
montieren.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Das Gewinde und die Kontaktflächen der
Schrauben, die Kontaktflächen der Beilags-
cheiben und des Zylinderkopfs und das Kur-
belgehäusegewinde reinigen.
b. Molybdändisulfidfett auf die Gewinde und
Kontaktflächen der Schrauben und auf
beide Kontaktflächen der Beilagscheiben “1”
auftragen.
c. Die Beilagscheiben und Schrauben montie-
ren.
d. Die Schrauben in der abgebildeten Reihen-
folge in zwei bis drei Schritten
vorschriftsmäßig festziehen.
e. Die Schrauben losdrehen.
f. Erneut Molybdändisulfidfett auf die Gewinde
und Kontaktflächen der Schrauben und auf
beide Kontaktflächen der Beilagscheiben
auftragen.
g. Die Schrauben erneut festziehen.
New
12
2 4
3
1
3 22
Schrauben “1” – “4”
1. Gang
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
T R..
15
6
42
3 FWD
x2 x4
Page 224 of 376
ZYLINDERKOPF
5-25
HINWEIS
Die Schrauben in der abgebildeten Reihen-
folge in zwei bis drei Schritten vorschriftsmäßig
festziehen.
h. Die Ecke “1” der Schraube (Zylinderkopf)
und den Zylinderkopf “2” wie in der Abbil-
dung markieren.
i. Die Befestigungsschrauben des Zylin-
derkopfs 150° in der richtigen Anzugsrei-
henfolge festziehen.
HINWEIS
Die Schrauben in der vorgeschriebenen Rei-
henfolge in zwei Schritten (90° und 60°) festz-
iehen.
j. Die Schrauben mit dem vorgeschriebenen
Anzugsmoment festziehen.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Schrauben “1” – “4”
2. Gang
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Schrauben “1” – “4”
Letzter Gang
Vorgeschriebener Winkel von
150°
Schraube “5”, “6”
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
T R..
1
2
T R..
T R..
Page 225 of 376
VENTILE UND VENTILFEDERN
5-26
GAS1SL5220
VENTILE UND VENTILFEDERN
Ventile und Ventilfedern demontieren
Reihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
ZylinderkopfSiehe unter “ZYLINDERKOPF” auf Seite 5-
21.
1Tassenstößel 4
2 Ventilplättchen 4
3 Ventilkeil 8
4 Federteller 4
5 Ventilfeder 4
6 Ventilschaft-Dichtring 4
7 Federsitz 4
8 Einlassventil 2
9 Auslassventil 2
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen-
folge.
Page 226 of 376
VENTILE UND VENTILFEDERN
5-27
GAS1SL5221VENTILE DEMONTIEREN
HINWEIS
Vor dem Demontieren der inneren Bauteile des
Zylinderkopfes (z. B. Ventile, Ventilfedern,
Ventilsitze) muss sichergestellt werden, dass
die Ventile dicht sind.
1. Demontieren:
• Tassenstößel “1”
• Ventilplättchen “2”
HINWEIS
• Das Kurbelgehäuse am besten mit einem
sauberen Tuch abdecken, damit keine Ventil-
plättchen hineinfallen können.
• Die Position der Tassenstößel und Ventil-
plättchen kennzeichnen, um sie an den ur-
sprünglichen Stellen wieder zu montieren.
2. Kontrollieren:
• Ventil-Dichtigkeit
Undichtigkeit am Ventilsitz Ventilkegel,
Ventilsitz und Ventilsitz-Breite kontrollieren.
“VENTILSITZE KONTROLLIEREN” auf
Seite 5-29.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Ein sauberes Lösungsmittel “a” in die Ein-
und Auslasskanäle gießen.
b. Kontrollieren, dass die Ventile dicht sind.
HINWEIS
Kontrollieren, dass keine Petroleumlecks vom
Ventilsitz “1” vorliegen.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Demontieren:
• Ventilkeil “1”
HINWEIS
Zum Ausbau der Ventilkeile die Ventilfeder mit
dem Ventilfederspanner “2” und dem Ventilfed-
erspanner-Adapter “3” zusammendrücken.
4. Demontieren:
• Ventilfederteller “1”
• Ventilfeder “2”
• Ventil “3”
• Ventilschaft-Dichtring “4”
• Ventilfedersitz “5”
HINWEIS
Die entsprechende Einbaulage sämtlicher Bau-
teile festhalten, damit sie wieder in ihre ur-
sprüngliche Lage montiert werden können. Ventilschleifer
90890-04101
Ventilschleifgerät
YM-A8998
1
2
Ventilfederspanner
90890-04019
YM-04019
Ventilfederspanner-Adapter 22
mm
90890-04108
YM-04108
a1
a
Page 227 of 376
VENTILE UND VENTILFEDERN
5-28
GAS1SL5222VENTILE UND VENTILFÜHRUNGEN KON-
TROLLIEREN
1. Messen:
• Ventilschaft-Spiel
Nicht nach Vorgabe Ventilführung er-
neuern.2. Erneuern:
• Ventilführung
HINWEIS
Um den Aus- und Einbau der Ventilführung zu
erleichtern und eine exakte Passung zu
gewährleisten, den Zylinderkopf in einem Ofen
auf 100°C (212 F) erhitzen.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Die Ventilführung mit einem Ventilführungs-
Zieher “1” ausbauen.
b. Eine neue Ventilführung mit dem Ventilfüh-
rungs-Eintreiber “2” und dem Ventilfüh-
rungs-Zieher “1” einbauen.
c. Nach dem Einbau der Ventilführung die
Borhrung in der Ventilführung mit der Ventil-
führungs-Reibahle "3" erweitern, bis das
korrekte Ventilschaft-Spiel erreicht ist. Ventilschaft-Spiel =
Ventilführungs-Innendurchmesser “a” -
Ventilschaft-Durchmesser “b”
Ventilschaft-Spiel (Einlass)
0.010–0.037 mm (0.0004–0.0015
in)
Grenzwert
0.080 mm (0.0032 in)
Ventilschaft-Spiel (Auslass)
0.020–0.047 mm (0.0008–0.0019
in)
Grenzwert
0.100 mm (0.0039 in)
1
2
4
5
3
Ventilführungs-Einbauhöhe “a”
Einlass
15.1–15.5 mm (0.59–0.61 in)
Auslass
12.2–12.6 mm (0.48–0.50 in)
1
Page 228 of 376
VENTILE UND VENTILFEDERN
5-29
HINWEIS
Nach dem Einbau der neuen Ventilführung
muss auch der Ventilsitz nachgearbeitet
werden.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Entfernen:
• Rußablagerungen
(vom Ventilteller und Ventilsitz)
4. Kontrollieren:
• Ventilkegel
Angefressen/verschlissen Ventilkegel
nachschleifen.
• Ventilschaftende
Pilzartig verformt, Durchmesser größer als
am Ventilschaft-Körper Ventil erneuern.
5. Messen:
• Ventiltellerrand-Stärke D “a”
Nicht nach Vorgabe Ventil erneuern.6. Messen:
• Ventilschaft-Schlag
Nicht nach Vorgabe Ventil erneuern.
HINWEIS
• Das Ventil und die Ventilführung stets ge-
meinsam erneuern.
• Nach jedem Ausbau eines Ventils muss der
Ventilschaft-Dichtring erneuert werden.
GAS1SL5223VENTILSITZE KONTROLLIEREN
1. Entfernen:
• Rußablagerungen
(vom Ventilteller und Ventilsitz)
2. Kontrollieren:
• Ventilsitz
Angefressen/verschlissen Zylinderkopf
erneuern.
3. Messen:
• Ventilsitz-Breite C “a”
Nicht nach Vorgabe Zylinderkopf er-
neuern. Ventilführungs-Zieher- und Ein-
treibersatz (ø5.5)
90890-04016
Ventilführungs-Austreiber (5.5
mm)
YM-01122
Ventilführungs-Eintreiber (5.5
mm)
YM-04015
Ventilführungs-Reibahle (5.5 mm)
YM-01196
Ventiltellerrand-Stärke D (Ein-
lass)
1.20 mm (0.0472 in)
Ventiltellerrand-Stärke D (Aus-
lass)
0.85 mm (0.0335 in)
Max. Ventilschaft-Schlag
0.010 mm (0.0004 in)
Ventilsitzbreite C (Einlass)
0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in)
Ventilsitzbreite C (Auslass)
0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in)
Page 229 of 376
VENTILE UND VENTILFEDERN
5-30
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Tuschierfarbe (Dykem) “b” auf den Ventilke-
gel auftragen.
b. Das Ventil in den Zylinderkopf einsetzen.
c. Das Ventil durch die Ventilführung und auf
den Ventilsitz drücken, um einen deutlichen
Abdruck der Ventilsitz-Breite zu erhalten.
d. Die Ventilsitz-Breite “c” messen.
HINWEIS
Die Kontaktfläche von Ventilsitz und Ventilkeg-
el ist aufgrund der Farbverteilung sichtbar.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
4. Einschleifen:
• Ventilkegel
• Ventilsitz
ECA1DX1018
ACHTUNG
Bei diesem Modell werden Titan-Einlassund
-Auslassventile verwendet.
Ventile, die zum Läppen der Ventilsitze ver-
wendet wurden, dürfen nicht erneut ver-
wendet werden. Geläppte Ventile stets
durch neue ersetzen.
HINWEIS
• Bei einem Austausch des Zylinderkopfs auch
die Venile erneuern.
• Bei einem Austausch der Ventile oder der
Ventilführungen die Ventilsitze mit neuen
Ventilen läppen und diese dann durch neue
Ventile ersetzen.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Grobkörnige Schleifpaste “a” auf den Ven-
tilkegel auftragen.
ECA13790
ACHTUNG
Die Schleifpaste darf nicht in die Lücke
zwischen dem Ventilschaft und der Ventil-
führung gelangen.
b. Molybdändisulfidöl auf den Ventilschaft
auftragen.
c. Das Ventil in den Zylinderkopf einsetzen.
d. Das Ventil hin- und herdrehen, bis Ventilke-
gel und Ventilsitz gleichmäßig angeschliffen
sind; danach die Schleifpaste vollständig
entfernen.
HINWEIS
Beim Drehen des Ventil-Läppwerkzeugs den
Ventilsitz läppen.
e. Feinkörnige Schleifpaste auf den Ventilkeg-
el auftragen und die obigen Arbeitsschritte
wiederholen.
f. Die Schleifpaste nach jedem Läppgang voll-
ständig vom Ventilkegel und Ventilsitz
abwischen.
g. Tuschierfarbe (Dykem) “b” auf den Ventilke-
gel auftragen.
h. Das Ventil in den Zylinderkopf einsetzen.
i. Das Ventil durch die Ventilführung und auf
den Ventilsitz drücken, um einen deutlichen
Abdruck der Ventilsitz-Breite zu erhalten.
c
Page 230 of 376
VENTILE UND VENTILFEDERN
5-31
j. Die Ventilsitz-Breite “c” nochmals messen.
Falls die Ventilsitz-Breite nicht der Vorgabe
entspricht, Ventilkegel und -sitz erneut ein-
schleifen.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
GAS1SL5224VENTILFEDERN KONTROLLIEREN
1. Messen:
• Länge der ungespannten Ventilfeder “a”
Nicht nach Vorgabe Ventilfeder erneuern.
2. Messen:
• Federkraft der gespannten Ventilfeder “a”
Nicht nach Vorgabe Ventilfeder erneuern.3. Messen:
• Ventilfederneigung “a”
Nicht nach Vorgabe Ventilfeder erneuern.
GAS1SL5225TASSENSTÖSSEL KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Tassenstößel
Beschädigt/verkratzt Tassenstößel und
Zylinderkopf erneuern. Ungespannte Länge (Einlass)
40.76 mm (1.60 in)
Grenzwert
39.76 mm (1.57 in)
Ungespannte Länge (Auslass)
37.01 mm (1.46 in)
Grenzwert
36.01 mm (1.42 in)
b. Einbaulänge
Federdruck nach Einbau (Ein-
lass)
178.00–204.00 N (18.15–20.80
kgf, 40.01–45.86 lbf)
Federdruck nach Einbau (Aus-
lass)
124.00–142.00 N (12.64–14.48
kgf, 27.88–31.92 lbf)
Einbaulänge (Einlass))
34.78 mm (1.37 in)
Einbaulänge (Auslass)
30.83 mm (1.21 in)
Federneigungswinkel (Einlass)
2.5 °/1.8 mm (2.5 °/0.07 in)
Federneigungswinkel (Auslass)
2.5 °/1.6 mm (2.5 °/0.06 in)