YAMAHA YZF-R1 2000 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 91 of 115

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-40
6
SAU01249
Para montar la rueda delantera
1. Levante la rueda entre las barras de la hor-
quilla.
2. Introduzca el eje de la rueda.
3. Baje la rueda delantera para que repose so-
bre el suelo.
4. Empuje el manillar hacia abajo con fuerza
varias veces para comprobar que la hor-
quilla funcione correctamente.
5. Monte las pinzas de freno colocando los
tornillos.NOTA:@ Verifique que exista espacio suficiente entre las
pastillas de freno antes de montar las pinzas en
los discos de freno. @6. Monte los soportes del tubo de freno colo-
cando los tornillos.
7. Coloque el remache de plástico desmonta-
ble del eje de la rueda delantera y luego
apriete el eje de la rueda, el remache plás-
tico desmontable y los tornillos de las pin-
zas de freno con los pares especificados.8. Monte el carenado.Pares de apriete:
Eje de la rueda:
72 Nm (7,2 m·kg)
Remache de plástico desmontable del eje
de la rueda delantera:
23 Nm (2,3 m·kg)
Tornillo de la pinza de freno:
40 Nm (4,0 m·kg)
S_5jj_Periodic.fm Page 40 Thursday, February 3, 2000 11:25 AM

Page 92 of 115

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-41
6
SAU01247
Rueda trasera Para desmontar la rueda trasera
SW000122
ADVERTENCIA
@ l
Es aconsejable que un concesionario
Yamaha se encargue del mantenimien-
to de las ruedas.
l
Sujete firmemente la motocicleta de
forma que no exista riesgo de que se cai-
ga.
@1. Afloje la tuerca del eje y los tornillos de la
pinza de freno.
2. Levante del suelo la rueda trasera según el
procedimiento descrito en la página 6-38.3. Extraiga la tuerca del eje y la pinza de fre-
no extrayendo los tornillos.
4. Afloje la contratuerca a ambos lados del
basculante.
5. Gire los tornillos de ajuste de la cadena de
transmisión completamente en la direc-
ción
a.6. Empuje la rueda hacia adelante y desmon-
te la cadena de transmisión de la corona
dentada trasera.
NOTA:@ No es necesario desarmar la cadena de transmi-
sión para desmontar y montar la rueda trasera. @7. Extraiga el eje de la rueda y luego des-
monte la rueda.
SCA00048
ATENCION:@ No aplique el freno cuando haya desmontado
la rueda junto con el disco del freno, ya que
las pastillas saldrán expulsadas. @
1. Tuerca del eje
2. Tornillo de ajuste de la cadena de transmisión
3. Contratuerca
1. Tornillo (´ 2)
S_5jj_Periodic.fm Page 41 Thursday, February 3, 2000 11:25 AM

Page 93 of 115

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-42
6
SAU01246
Para montar la rueda trasera
1. Monte la rueda introduciendo el eje de la
misma.
2. Monte la cadena de transmisión en la co-
rona dentada trasera y seguidamente ajus-
te el juego de la cadena de transmisión.
(Véanse en la página 6-27 las instruccio-
nes para ajustar el juego de la cadena de
transmisión.)
3. Coloque la tuerca del eje y seguidamente
baje la rueda trasera para que repose sobre
el suelo.
4. Monte la pinza de freno colocando los tor-
nillos.NOTA:@ Verifique que exista espacio suficiente entre las
pastillas de freno antes de montar la pinza en el
disco de freno. @
5. Apriete la tuerca del eje y los tornillos de
la pinza de freno con los pares especifica-
dos.
SAU03087
Identificación de averías Aunque las motocicletas Yamaha son objeto de
una completa revisión antes de salir de fábrica,
pueden surgir problemas durante su utilización.
Cualquier problema en los sistemas de combus-
tible, compresión o encendido, por ejemplo,
puede dificultar el arranque y provocar una dis-
minución de la potencia.
Los siguientes cuadros de identificación de ave-
rías constituyen un procedimiento rápido y fácil
para comprobar esos sistemas vitales por si mis-
mo. No obstante, si es necesario realizar cual-
quier reparación de la motocicleta, llévela a un
concesionario Yamaha cuyos técnicos cualifica-
dos disponen de las herramientas, experiencia y
conocimientos necesarios para reparar correcta-
mente la motocicleta.
Utilice únicamente repuestos originales
Yamaha. Las imitaciones pueden parecerse a los
repuestos Yamaha pero a menudo son de infe-
rior calidad, menos duraderos y pueden ocasio-
nar costosas facturas de reparación. Pares de apriete:
Tuerca del eje:
150 Nm (15,0 m·kg)
Tornillo de la pinza de freno:
40 Nm (4,0 m·kg)
S_5jj_Periodic.fm Page 42 Thursday, February 3, 2000 11:25 AM

Page 94 of 115

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-43
6
SAU02990
Cuadros de identificación de averías Problemas de arranque o reducción de las prestaciones del motor
SW000125
ADVERTENCIA
@ Mantenga siempre alejadas las llamas y no fume mientras revise o trabaje en el sistema de combustible. @
2. Compresión
3. Encendido
4. Batería 1. CombustibleCompruebe el nivel de
combustible en el depósito de
combustible.Hay suficiente
combustible.
No hay combustible.Compruebe la compresión.
Suministre
combustible.
Opere el arrancador eléctrico.Hay compresión.
No hay compresión.Compruebe el encendido.
Solicite a un concesionario Yamaha que
le revise el vehículo.
Extraiga las bujías y
compruebe los electrodos.Húmedos
SecosFrótelos con un pañ
o seco y corrija los huelgos
de bujía, o reemplace las bujías.
Solicite a un concesionario Yamaha que le
revise el vehículo.Abra a la mitad el acelerador y opere el
arrancador eléctrico.
El motor no arranca. Compruebe la batería.
Opere el arrancador eléctrico.El motor vira con rapidez.
El motor vira muy lentamente.La batería está en buen estado.
Compruebe las conexiones de
los cables de la batería, y cargue
la batería si es necesario.
El motor no arranca. Compruebe la compresión.
El motor no arranca. Solicite a un concesionario
Yamaha que le revise el vehículo.
S_5jj_Periodic.fm Page 43 Thursday, February 3, 2000 11:25 AM

Page 95 of 115

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-44
6
Recalentamiento del motor
SW000070
ADVERTENCIA
@ l
No quite el tapón del radiador cuando el motor y el radiador estén calientes. Puede salir un chorro a presión de líquido y vapor calientes
y provocar graves lesiones. Espere hasta que se haya enfriado el motor.
l
Después de quitar el tornillo de retención del tapón del radiador coloque un trapo grueso, como una toalla, sobre él; luego gire lentamente
el tapón en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta el tope para que se libere toda la presión residual. Cuando deje de oírse el
silbido, presione el tapón hacia abajo mientras lo gira en el sentido contrario al de las agujas del reloj y luego extráigalo.
@NOTA:@ Si no dispone de líquido refrigerante, puede utilizar agua del grifo en su lugar de forma provisional, siempre que la cambie por el líquido refrigerante re-
comendado lo antes posible. @
Espere a que se haya
enfriado el motor.
Compruebe el nivel de refrigerante
en el depósito y en el radiador.
El nivel de refrigerante
está bien.El nivel del refrigerante es bajo.
Compruebe si hay alguna fuga
en el sistema de enfriamiento.
No hay
fugas.Hay fugas.
Solicite a un concesionario
Yamaha que revise y repare el
sistema de enfriamiento.Añada refrigerante. (Vea la NOTA.)
Arranque el motor. Si el motor se sobrecalienta de nuevo,
solicite a un concesionario Yamaha que revise y repare el
sistema de enfriamiento.
S_5jj_Periodic.fm Page 44 Thursday, February 3, 2000 11:25 AM

Page 96 of 115

S_5jj_Periodic.fm Page 45 Thursday, February 3, 2000 11:25 AM

Page 97 of 115

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7
Cuidados ........................................................................................................ 7-1
Almacenamiento ............................................................................................ 7-4
S_5jj_CleaningTOC.fm Page 1 Thursday, February 3, 2000 11:27 AM

Page 98 of 115

7-1
7
SAU03168
7-CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETACuidados Si bien el diseño abierto de una motocicleta re-
vela el atractivo de la tecnología, también la
hace más vulnerable. El óxido y la corrosión
pueden desarrollarse incluso cuando se utilizan
componentes de alta tecnología. Un tubo de es-
cape oxidado puede pasar desapercibido en un
coche, pero afea el aspecto general de una moto-
cicleta. El cuidado frecuente y adecuado no sólo
se ajusta a los términos de la garantía, sino que
además mantiene la buena imagen de la motoci-
cleta, prolonga su vida útil y optimiza sus pres-
taciones.Antes de limpiarla
1. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plástico cuando el motor se haya
enfriado.
2. Verifique que todas las tapas y cubiertas,
así como todos los acopladores y conecto-
res eléctricos, incluidas las tapas de bujía,
estén bien apretados.
3. Elimine la suciedad incrustada, como pue-
den ser los restos de aceite quemado sobre
el cárter, con un desengrasador y un cepi-
llo, pero no aplique nunca tales productos
sobre los sellos, las juntas, las ruedas den-
tadas, la cadena de transmisión y los ejes
de las ruedas. Enjuague siempre la sucie-
dad y el desengrasador con agua.Limpieza
SCA00056
ATENCION:@ l
No utilice limpiadores de ruedas con
alto contenido de ácido, especialmente
para las ruedas de radios. Si utiliza tales
productos para la suciedad difícil de eli-
minar, no deje el limpiador sobre la
zona afectada durante más tiempo del
que figure en las instrucciones. Asimis-
mo, enjuague completamente la zona
con agua, séquela inmediatamente y a
continuación aplique un protector en
aerosol contra la corrosión.
l
Una limpieza inadecuada puede dañar
parabrisas, carenados, paneles, otras
piezas de plástico y el silenciador. Para
limpiar el plástico utilice únicamente un
trapo suave y limpio o un esponja con
un detergente suave y agua. No obstan-
te, si no consigue limpiar completamen-
te el silenciador con un detergente
suave, puede utilizar productos alcali-
nos y un cepillo blando.
S_5jj_Cleaning.fm Page 1 Thursday, February 3, 2000 11:27 AM

Page 99 of 115

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-2
7
l
No utilice productos químicos fuertes
para las piezas de plástico o el silencia-
dor. Evite utilizar trapos o esponjas que
hayan estado en contacto con productos
de limpieza fuertes o abrasivos, disol-
ventes o diluyentes, combustible (gasoli-
na), desoxidantes o antioxidantes,
líquido de frenos, anticongelante o elec-
trólito.
l
No utilice aparatos de lavado a alta pre-
sión o limpiadores de chorro de vapor,
ya que provocan infiltraciones y dete-
rioro en las zonas siguientes: juntas (de
cojinetes de rueda y basculante, horqui-
lla y frenos), compartimientos porta ob-
jetos, componentes eléctricos
(acopladores, conectores, instrumen-
tos, interruptores y luces), tubos respi-
raderos y tubos de ventilación.
l
En las motocicletas dotadas de parabri-
sas: No utilice limpiadores fuertes o es-
ponjas duras que pueden deslucirlos o
rayarlos. Algunos productos de limpie-
za para plásticos pueden dejar rayas so-
bre el parabrisas. Pruebe el producto
sobre un pequeña parte oculta del para-
brisas para asegurarse de que no deja
marcas. Si se raya el parabrisas, utilice
un pulimento de calidad para plásticos
después de lavarlo.
@Después de una utilización normalElimine la suciedad con agua tibia, un detergen-
te suave y una esponja blanda y limpia, aclaran-
do luego completamente con agua limpia.
Utilice un cepillo de dientes o de botellas para
limpiar los lugares de difícil acceso. La suciedad
incrustada y los insectos se eliminarán más fá-
cilmente si se cubre la zona con un trapo húme-
do durante unos minutos antes de limpiarla.Después de utilizarla con lluvia, junto al mar o
en calles donde se haya esparcido salLa sal marina o las salpicaduras de agua salada
en las calles durante el invierno resultan suma-
mente corrosivas en combinación con el agua;
observe el procedimiento siguiente cada vez que
utilice la motocicleta con lluvia, junto al mar o
en calles donde se haya esparcido sal. NOTA:@ La sal esparcida en las calles durante el invierno
puede permanecer hasta bien entrada la prima-
vera. @1. Lave la motocicleta con agua fría y un de-
tergente suave cuando el motor se haya
enfriado.
SCA00012
ATENCION:@ No utilice agua caliente, ya que incrementa la
acción corrosiva de la sal. @2. Después de secar la motocicleta, aplique
un protector contra la corrosión en aerosol
sobre todas las superficies de metal, in-
cluidas las superficies cromadas y chapa-
das con níquel, (salvo el silenciador de
titanio) para prevenir la corrosión.
S_5jj_Cleaning.fm Page 2 Thursday, February 3, 2000 11:27 AM

Page 100 of 115

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-3
7
Limpieza del silenciador de titanioEste modelo está equipado con un silenciador de
titanio que requiere los cuidados especiales si-
guientes.l
Para limpiar el silenciador de titanio utili-
ce únicamente un trapo suave y limpio o
una esponja con un detergente suave y
agua. No obstante, si no consigue limpiar
completamente el silenciador con un de-
tergente suave, puede utilizar productos
alcalinos y un cepillo blando.
l
No utilice nunca compuestos u otros trata-
mientos especiales para limpiar el silen-
ciador de titanio, ya que pueden eliminar
el acabado de la superficie exterior del si-
lenciador.
l
Incluso una cantidad mínima de grasa, por
ejemplo de toallas grasas o marcas de los
dedos, dejará manchas sobre el silenciador
de titanio que pueden eliminarse con un
detergente suave.
l
La decoloración térmica de la parte del
tubo de escape que lleva al silenciador de
titanio es normal y no puede eliminarse. Después de la limpieza
1. Seque la motocicleta con una gamuza o un
trapo absorbente.
2. Seque inmediatamente la cadena de trans-
misión para evitar que se oxide.
3. Utilice un abrillantador de cromo para dar
brillo a las piezas de cromo, aluminio y
acero inoxidable.
4. Se recomienda aplicar un protector contra
la corrosión en aerosol sobre todas las su-
perficies de metal, incluidas las superfi-
cies cromadas y chapadas con níquel, para
prevenir la corrosión.
5. Utilice aceite en aerosol como limpiador
universal para eliminar todo resto de su-
ciedad.
6. Retoque los pequeños daños en la pintura
provocados por piedras, etc.
7. Aplique cera a todas las superficies pinta-
das.
8. Deje que la motocicleta se seque por com-
pleto antes de guardarla o cubrirla.
SWA00031
ADVERTENCIA
@ l
Verifique que no haya aceite o cera en
los frenos o en los neumáticos.
l
Si es preciso, limpie los discos y los fo-
rros de freno con un limpiador normal
de frenos de disco o acetona, y lave los
neumáticos con agua tibia y un deter-
gente suave. Antes de conducir a veloci-
dades altas, pruebe la capacidad de
frenado y el comportamiento en curvas
de la motocicleta.
@
S_5jj_Cleaning.fm Page 3 Thursday, February 3, 2000 11:27 AM

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 next >