YAMAHA YZF-R1 2011 Notices Demploi (in French)

Page 61 of 114

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-5
6
FAU1770C
Entretiens périodiques et fréquences de graissage N°ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN-
NUEL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
1*Élément du filtre à
airRemplacer.√
2 EmbrayageContrôler le fonctionnement.
Régler.√√√√√
3*Frein avantContrôler le fonctionnement, le ni-
veau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite.√√√√√√
Remplacer les plaquettes de
frein.Quand la limite est atteinte.
4*Frein arrièreContrôler le fonctionnement, le ni-
veau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite.√√√√√√
Remplacer les plaquettes de
frein.Quand la limite est atteinte.
5*Durites de freinS’assurer de l’absence de cra-
quelures ou autre endommage-
ment.√√√√√
Remplacer. Tous les 4 ans
6*RouesContrôler le voile et l’état.√√√√
7*PneusContrôler la profondeur de sculp-
ture et l’état des pneus.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.√√√√√
8*Roulements de roueS’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et ne sont pas endommagés.√√√√
U14BF2F0.book Page 5 Tuesday, June 15, 2010 4:09 PM

Page 62 of 114

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-6
6
9*Bras oscillantS’assurer du bon fonctionnement
et de l’absence de jeu excessif.√√√√
Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.Tous les 50000 km (30000 mi)
10Chaîne de transmis-
sionContrôler la tension, l’alignement
et l’état de la chaîne.
Régler et lubrifier abondamment
la chaîne avec un lubrifiant spé-
cial pour chaîne à joints toriques. Tous les 800 km (500 mi) et après le nettoyage de la moto, la conduite sous la
pluie ou dans des régions humides
11*Roulements de di-
rectionS’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et que la direction n’est pas dure.√√√√√
Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.Tous les 20000 km (12000 mi)
12*Amortisseur de di-
rectionContrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.√√√√
13*Attaches du cadreS’assurer que tous les écrous et
vis sont correctement serrés.√√√√√
14Axe de pivot de le-
vier de freinLubrifier à la graisse silicone.√√√√√
15Axe de pivot de pé-
dale de freinLubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.√√√√√
16Axe de pivot de le-
vier d’embrayageLubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.√√√√√
17Axe de pivot de sé-
lecteur au piedLubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.√√√√√ N°ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN-
NUEL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
U14BF2F0.book Page 6 Tuesday, June 15, 2010 4:09 PM

Page 63 of 114

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-7
6
18 Béquille latéraleContrôler le fonctionnement.
Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.√√√√√
19*Contacteur de
béquille latéraleContrôler le fonctionnement.√√√√√√
20*Fourche avantContrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.√√√√
21*Combiné ressort-
amortisseurContrôler le fonctionnement et
s’assurer que l’amortisseur ne fuit
pas.√√√√
22*Points pivots de
bras relais et bras
de raccordement de
suspension arrièreContrôler le fonctionnement.√√√√
23 Huile moteurChanger.
Contrôler le niveau d’huile et s’as-
surer de l’absence de fuites
d’huile.√√√√√√
24Cartouche du filtre
à huile moteurRemplacer.√√√
25*Système de refroi-
dissementContrôler le niveau de liquide de
refroidissement et s’assurer de
l’absence de fuites de liquide.√√√√√
Changer. Tous les 3 ans
26*Contacteur de feu
stop sur frein avant
et arrièreContrôler le fonctionnement.√√√√√√ N°ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN-
NUEL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
U14BF2F0.book Page 7 Tuesday, June 15, 2010 4:09 PM

Page 64 of 114

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-8
6
FAU18680
N.B.
Filtre à air
L’élément équipant le filtre à air de ce modèle est en papier huilé et est jetable. Il convient dès lors de ne pas le nettoyer à l’air
comprimé sous peine de l’endommager.
Il convient de remplacer plus fréquemment l’élément si le véhicule est utilisé dans des zones très poussiéreuses ou humides.

Entretien des freins hydrauliques
Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers et changer le liquide de frein tous les deux ans.
Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
27Pièces mobiles et
câblesLubrifier.√√√√√
28*Poignée des gazContrôler le fonctionnement.
Contrôler la garde de la poignée
des gaz et la régler si nécessaire.
Lubrifier le câble et le boîtier de la
poignée des gaz.√√√√√
29*Éclairage, signalisa-
tion et contacteursContrôler le fonctionnement.
Régler le faisceau de phare.√√√√√√ N°ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN-
NUEL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)U14BF2F0.book Page 8 Tuesday, June 15, 2010 4:09 PM

Page 65 of 114

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-9
6
FAU18712
Dépose et repose des caches et
carénages Afin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer les caches et carénages illus-
trés. Se référer à cette section à chaque fois
qu’il faut déposer ou reposer un cache ou
un carénage.
FAU47252
Carénages A et B
Dépose d’un carénage1. Retirer les vis à serrage rapide et les ri-
vets démontables, puis retirer le caré-
nage.
2. Débrancher la fiche rapide de fil de cli-
gnotant.
1. Cache A
2. Carénage A
3. Carénage C1
2
3
1. Cache B
2. Carénage B
3. Carénage D
1
2
3
1. Vis à serrage rapide
1. Carénage A
2. Carénage B
3. Rivet démontable1
1
1
3
2
3
U14BF2F0.book Page 9 Tuesday, June 15, 2010 4:09 PM

Page 66 of 114

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-10
6
Mise en place d’un carénage1. Brancher la fiche rapide de fil de cli-
gnotant.
2. Loger les ergots du carénage dans les
fentes, comme illustré.3. Remonter les rivets démontables et
les vis à serrage rapide.
FAU47243
Carénages C et D
Dépose d’un carénage1. Déposer le carénage A (en cas de dé-
pose du carénage C) ou le carénage B
(en cas de dépose du carénage D).
(Voir page 6-9.)
2. Retirer les vis à serrage rapide.3. Faire glisser le carénage vers l’avant
afin de décrocher son ergot de la
fente, puis retirer le carénage.
1. Fiche rapide de fil de clignotant
1. Fente
2. Patte de fixation
1
2
1
1. Fente
2. Patte de fixation
1
2
1. Carénage C
2. Vis à serrage rapide
1. Fente
2. Patte de fixation
22
2 2
1
1
2
U14BF2F0.book Page 10 Tuesday, June 15, 2010 4:09 PM

Page 67 of 114

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-11
6
Mise en place d’un carénage1. Insérer l’ergot dans la fente, puis faire
glisser le carénage vers l’arrière.2. Remettre le carénage en place, puis
reposer les vis à serrage rapide.
3. Reposer le carénage A ou B.
FAU39062
Caches A et B
Dépose d’un cacheRetirer les vis, puis déposer le cache
comme illustré.
Mise en place d’un cacheRemettre le cache en place, puis reposer
les vis.
1. Carénage C
2. Fente
3. Patte de fixation
1. Carénage D
2. Fente
3. Patte de fixation
2
3
1
3
12
1. Cache A
2. Vis
21
U14BF2F0.book Page 11 Tuesday, June 15, 2010 4:09 PM

Page 68 of 114

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-12
6
FAU19652
Contrôle des bougies Les bougies sont des pièces importantes du
moteur et elles doivent être contrôlées régu-
lièrement, de préférence par un conces-
sionnaire Yamaha. Les bougies doivent
être démontées et contrôlées aux fréquen-
ces indiquées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques, car la cha-
leur et les dépôts finissent par les user.
L’état des bougies peut en outre révéler
l’état du moteur.
La porcelaine autour de l’électrode centrale
de chaque bougie doit être de couleur café
au lait clair ou légèrement foncé, couleur
idéale pour un véhicule utilisé dans des
conditions normales. Si la couleur d’une
bougie est nettement différente, le moteur
pourrait présenter une anomalie. Ne jamais
essayer de diagnostiquer soi-même de tels
problèmes. Il est préférable de confier le vé-
hicule à un concessionnaire Yamaha.
Si l’usure des électrodes est excessive ou
les dépôts de calamine ou autres sont trop
importants, il convient de remplacer la bou-
gie concernée.Avant de monter une bougie, il faut mesurer
l’écartement de ses électrodes à l’aide d’un
jeu de cales d’épaisseur et le régler si né-
cessaire.
Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.
N.B.Si une clé dynamométrique n’est pas dispo-
nible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de1/4 à 1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.
ATTENTION
FCA10840
Afin d’éviter d’endommager la fiche ra-
pide de la bobine d’allumage, ne jamais
utiliser d’outil quel qu’il soit pour retirer
ou remonter le capuchon de bougie. Il se
peut que le capuchon de bougie soit dif-
ficile à retirer, car le joint en caoutchouc
placé à son extrémité tient fermement.
Pour retirer le capuchon de bougie, il
suffit de le tirer vers le haut tout en le
tournant quelque peu dans les deux
sens. Pour le remettre en place, l’enfon-
cer tout en le tournant dans les deux
sens.
Bougie spécifiée:
NGK/LMAR9E-J
1.Écartement des électrodesÉcartement des électrodes :
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Couple de serrage :
Bougie :
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
1
1
U14BF2F0.book Page 12 Tuesday, June 15, 2010 4:09 PM

Page 69 of 114

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-13
6
FAU47281
Huile moteur et cartouche du fil-
tre à huile Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile et de remplacer la cartouche
du filtre à huile aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et graissa-
ges périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Placer le véhicule sur un plan de ni-
veau et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile
se stabilise, puis vérifier son niveau à
travers le hublot de contrôle, situé au
côté inférieur droit du carter moteur.N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre
les repères de niveau minimum et maxi-
mum.
4. Si le niveau d’huile moteur est inférieur
ou égal au repère de niveau minimum,
ajouter de l’huile moteur du type re-
commandé jusqu’au niveau spécifié.
Changement de l’huile moteur (avec ou
sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile)
1. Déposer les carénages C et D. (Voir
page 6-9.)
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d’y recueillir l’huile usagée.4. Retirer le bouchon de remplissage, la
vis de vidange et son joint afin de vi-
danger l’huile du carter moteur.
N.B.Sauter les étapes 5–7 si l’on ne procède
pas au remplacement de la cartouche du fil-
tre à huile.5. Déposer la cartouche du filtre à huile à
l’aide d’une clé pour filtre à huile.
1. Hublot de contrôle du niveau d’huile moteur
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
4. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2 4
13
1. Vis de vidange d’huile moteur
2. Joint
12
U14BF2F0.book Page 13 Tuesday, June 15, 2010 4:09 PM

Page 70 of 114

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-14
6
N.B.Des clés pour filtre à huile sont disponibles
chez les concessionnaires Yamaha.6. Enduire le joint torique de la cartouche
du filtre à huile neuve d’une fine cou-
che d’huile moteur propre.
N.B.S’assurer que le joint torique est bien logé
dans son siège.7. Mettre la cartouche du filtre à huile
neuve en place à l’aide d’une clé pour
filtre à huile, puis la serrer au couple
spécifié à l’aide d’une clé dynamomé-
trique.8. Remettre la vis de vidange d’huile mo-
teur et un joint neuf en place, puis ser-
rer la vis au couple spécifié.
9. Remettre à niveau en ajoutant la quan-
tité spécifiée de l’huile moteur recom-
mandée, puis remonter et serrer le
bouchon de remplissage d’huile.
1. Cartouche de filtre à huile moteur
2. Clé pour filtre à huile
1
2
1. Joint torique
1. Clé dynamométriqueCouple de serrage :
Cartouche du filtre à huile :
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
1
U14BF2F0.book Page 14 Tuesday, June 15, 2010 4:09 PM

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 120 next >