YAMAHA YZF-R1 2013 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 61 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-2
6
PAU17361
Jogo de ferramentas do proprie-
tário O jogo de ferramentas do proprietário en-
contra-se por baixo do assento do condu-
tor. (Consulte a página 3-27.)
As informações relativas à assistência in-
cluídas neste manual e as ferramentas for-
necidas no jogo de ferramentas do
proprietário destinam-se a ajudá-lo na reali-
zação da manutenção preventiva e de pe-
quenas reparações. No entanto, poderão
ser necessárias ferramentas adicionais, tal
como uma chave de binário, para realizar
correctamente determinados trabalhos de
manutenção.
NOTACaso não possua as ferramentas nem a ex-
periência necessárias para um determina-
do trabalho, solicite a um concessionário
Yamaha que o faça por si.
1. Jogo de ferramentas do proprietário
1
U1KBP1P0.book Page 2 Monday, July 2, 2012 11:34 AM

Page 62 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-3
6
PAU46861
NOTA●
As verificações anuais deverão ser efectuadas todos os anos, excepto se for efectuada uma manutenção com base nos
quilómetros percorridos, ou no caso do Reino Unido, se for efectuada uma manutenção com base nas milhas percorridas.

A partir dos 50000 km (30000 mi), repita os intervalos de manutenção, começando a partir dos 10000 km (6000 mi).

Os itens marcados com um asterisco devem ser efectuados por um concessionário Yamaha na medida em que são necessárias
ferramentas especiais, dados e capacidades técnicas.
PAU46910
Tabela de manutenção periódica para o sistema de controlo das emissões N.º ITEMTRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU-
AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Tubo de combustí-
vel Verifique se os tubos de combus-
tível apresentam fendas ou da-
nos. √√√√√
2 *Velas de ignição Verifique o estado.
Limpe e corrija a distância.
√√
Substitua. √√
3 *Válvulas Verifique a folga das válvulas.

Cada 40000 km (24000 mi)
4 *Sistema de injec-
ção de combustível Ajuste a sincronização.
√√√√√
5 *Silenciosos e tubos
de escape Verifique se os grampos de para-
fuso estão soltos. √√√√√
U1KBP1P0.book Page 3 Monday, July 2, 2012 11:34 AM

Page 63 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-4
6
6*Sistema de indução
de ar Verifique se a válvula de corte de
ar, a válvula por diapasão e o
tubo possuem danos.
Substitua eventuais peças danifi- cadas, caso seja necessário. √√√√√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU-
AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U1KBP1P0.book Page 4 Monday, July 2, 2012 11:34 AM

Page 64 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-5
6
PAU1770E
Tabela de lubrificação e manutenção geral N.º ITEMTRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU-
AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Elemento do filtro
de ar
Substitua.

2 Embraiagem Verifique o funcionamento.
√√√√√
3 *Travão dianteiro Verifique o funcionamento, o nível
de líquido e se existem fugas de
líquidos no veículo. √√√√√√
Substitua as pastilhas do travão. Sempre que estiverem gastas até ao limite
4 *Travão traseiro Verifique o funcionamento, o nível
de líquido e se existem fugas de
líquidos no veículo. √√√√√√
Substitua as pastilhas do travão. Sempre que estiverem gastas até ao limite
5 *Tubos dos travões Verifique se apresentam fendas
ou danos.
Verifique se o direccionamento e a articulação estão correctos. √√√√√
Substitua. Cada 4 anos
6 *Rodas Verifique se apresentam desgaste
ou danos. √√√√
7 *Pneus Verifique a profundidade da face
de rolamento e se existem danos.
Se necessário, substitua-os.
Verifique a pressão do ar.
Se necessário, corrija. √√√√√
8 *Rolamentos de roda Verifique se os rolamentos estão
soltos ou se apresentam danos. √√√√
U1KBP1P0.book Page 5 Monday, July 2, 2012 11:34 AM

Page 65 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-6
6
9*Braço oscilante Verifique o funcionamento e se
apresenta uma folga excessiva. √√√√
Lubrifique com massa de lubrifi- cação de sabão de lítio. Cada 50000 km (30000 mi)
10 Corrente de trans-
missão Verifique a folga, o alinhamento e
o estado da corrente.
Ajuste e lubrifique minuciosamen- te a corrente com lubrificante es-
pecial para correntes de anel de
vedação em O. A cada 800 km (500 mi) e depois de lavar o motociclo, de conduzir à chuva ou
em áreas húmidas
11 *Rolamentos da di-
recção Verifique a folga dos rolamentos e
se a direcção está dura. √√√√√
Lubrifique com massa de lubrifi- cação de sabão de lítio. Cada 20000 km (12000 mi)
12 *Amortecedor de di-
recção Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo. √√√√
13 *Fixadores do chas-
sis Certifique-se de que todas as por-
cas, cavilhas e parafusos estão
devidamente alinhados. √√√√√
14 Eixo de pivô da ala-
vanca do travão
Lubrifique com graxa de silicone.
√√√√√
15 Eixo de pivô do pe-
dal do travão Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
16 Eixo de pivô da ala-
vanca da embraia-
gem Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU-
AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U1KBP1P0.book Page 6 Monday, July 2, 2012 11:34 AM

Page 66 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-7
6
17Eixo de pivô do pe-
dal de mudança de
velocidades Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
18 Descanso lateral Verifique o funcionamento.
Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
19 *Interruptor do des-
canso lateral Verifique o funcionamento.
√√√√√√
20 *Forquilha dianteira Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo. √√√√
21 *Amortecedor de
choques Verifique o funcionamento e se o
amortecedor tem fuga de óleo. √√√√
22 *Braço do relé de
suspensão traseira
e pontos de articu-
lação do braço de li-
gação Verifique o funcionamento.
√√√√
23 Óleo do motor Mude.
Verifique o nível do óleo e se o
veículo apresenta fugas de óleo. √√√√√√
24 Cartucho do filtro
de óleo do motor
Substitua.
√√√
25 *Sistema de refrige-
ração Verifique o nível de refrigerante e
se o veículo apresenta fuga de re-
frigerante. √√√√√
Substitua o refrigerante. Cada 3 anos
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU-
AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)U1KBP1P0.book Page 7 Monday, July 2, 2012 11:34 AM

Page 67 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-8
6
PAU18680
NOTA●
Filtro de ar O filtro de ar deste modelo está equipado com um elemento de papel descartável revestido a óleo, que tem de ser limpo com ar comprimido para evitar que seja danificado.
O elemento do filtro de ar tem de ser substituído mais fr equentemente se a condução for feita em áreas invulgarmente húmidas
ou poeirentas.

Assistência do travão hidráulico Verifique regularmente e, se necessário, corrija o nível de líquidos do travões.
Substitua os componentes internos dos cilindros mestres e pinças do travão, e mude o líquido dos travões de dois em dois anos.
Substitua os tubos do travões de quatro em quatro a nos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.
26*Interruptores dos
travões dianteiro e
traseiro Verifique o funcionamento.
√√√√√√
27 Peças de movimen-
to e cabos
Lubrifique.
√√√√√
28 *Punho do acelera-
dor Verifique o funcionamento.
Verifique a folga do punho do ace-
lerador e ajuste se necessário.
Lubrifique o cabo e o comparti- mento do punho. √√√√√
29 *Luzes, sinais e in-
terruptores Verifique o funcionamento.
Ajuste o feixe do farol dianteiro.
√√√√√√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU-
AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U1KBP1P0.book Page 8 Monday, July 2, 2012 11:34 AM

Page 68 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-9
6
PAU18781
Remoção e instalação das care-
nagens As carenagens ilustradas têm de ser retira-
das para se efectuarem alguns dos traba-
lhos de manutenção descritos neste
capítulo. Consulte esta secção sempre que
precisar de retirar e instalar uma carena-
gem.
PAU47252
Carenagens A e B
Remoção de uma carenagem1. Retire os fixadores rápidos (tipo para-fuso) e os fixadores rápidos e, depois,
a carenagem. 2. Desligue o acoplador do fio do sinal de
mudança de direcção.
1. Carenagem A
2. Carenagem C
1
2
1. Carenagem B
2. Carenagem D
1. Fixador rápido (tipo parafuso)
2
1
1
1
1. Carenagem A
2. Carenagem B
3. Fixador rápido
1. Acoplador do fio do sinal de mudança de di-recção23
1
3
1
U1KBP1P0.book Page 9 Monday, July 2, 2012 11:34 AM

Page 69 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-10
6
Para instalar uma carenagem1. Ligue o acoplador do fio do sinal demudança de direcção.
2. Encaixe os prolongamentos da care- nagem nas fendas conforme ilustrado. 3. Instale os fixadores rápidos e os fixa-
dores rápidos (tipo parafuso).
PAU47243
Carenagens C e D
Remoção de uma carenagem1. Retire a carenagem A (se retirar a ca-renagem C) ou a carenagem B (se re-
tirar a carenagem D). (Consulte a
página 6-9.)
2. Retire os fixadores rápidos (tipo para- fuso).
3. Deslize a carenagem para a frente para desprender o prolongamento da
fenda e, depois, puxe-a para fora. Para instalar uma carenagem
1. Introduza o prolongamento na fenda
e, depois, deslize a carenagem para
trás.
1. Fenda
2. Prolongamento
1. Fenda
2. Prolongamento
2
1
1
2
1. Carenagem C
2. Fixador rápido (tipo parafuso)
22
2 2
1
1. Fenda
2. Prolongamento
1. Carenagem C
2. Fenda
3. Prolongamento
1
2
23
1
U1KBP1P0.book Page 10 Monday, July 2, 2012 11:34 AM

Page 70 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-11
6
2. Coloque a carenagem na respectivaposição original e, depois, instale os fi-
xadores rápidos (tipo parafuso).
3. Instale a carenagem A ou B.
PAU19652
Verificação das velas de ignição As velas de ignição são componentes im-
portantes do motor que devem ser verifica-
dos periodicamente, preferivelmente por
um concessionário Yamaha. Uma vez que
o calor e os resíduos provocam a erosão
lenta da vela de ignição, estes devem ser
removidos e verificados em conformidade
com a tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Para além disso, o estado das
velas de ignição pode revelar o estado do
motor.
O isolador de porcelana à volta do eléctrodo
central de cada vela de ignição deve apre-
sentar uma cor acastanhada entre média a
leve (a cor ideal quando o veículo é condu-
zido normalmente), e todas as velas de ig-
nição instaladas no motor devem
apresentar a mesma cor. Se qualquer uma
das velas apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá estar a funcionar
de modo inapropriado. Não tente diagnosti-
car por si mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Se a vela de ignição mostrar sinais de ero-
são do eléctrodo e excesso de carbono ou
outros resíduos, deverá ser substituída. Antes de instalar uma vela de ignição, de-
verá medir a distância do eléctrodo da vela
de ignição com um indicador de espessura
do fio e, se necessário, esta deverá ser
ajustada em conformidade com a especifi-
cação.
Limpe a superfície da anilha da vela de ig-
nição e a superfície correspondente, e de-
pois limpe quaisquer impurezas existentes
nas roscas da vela.
1. Carenagem D
2. Fenda
3. Prolongamento
3
1
2
Vela de ignição especificada: NGK/LMAR9E-J1. Distância do eléctrodo da vela de igniçãoDistância do eléctrodo da vela de
ignição:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
1
1
U1KBP1P0.book Page 11 Monday, July 2, 2012 11:34 AM

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 120 next >