YAMAHA YZF-R1M 2017 Manuale duso (in Italian)
Page 81 of 130
Manutenzione e regolazione periodiche
7-5
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
HAU71351
Tabella manutenzione generale e lubrificazioneN. POSIZIONE INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Controllo
diagnostico del
sistema Eseguire l’ispez
ione dinamica con
lo strumento diagnostico Yamaha.
Controllare i codici di errore.
2 *Elemento filtrante Sostituire. Ogni 40000 km (24000 mi)
3Frizione Controllare il funzionamento.
Regolare.
4 *Freno anteriore Controllare il funzionamento, il
livello del liquido e l’assenza di
perdite.
Se necessario, sostituire le pastiglie freno.
5 *Freno posteriore Controllare il funzionamento, il
livello del liquido e l’assenza di
perdite.
Se necessario, sostituire le pastiglie freno.
6 *Tu b i f r e n i Controllare se vi sono
fessurazioni o danneggiamenti.
Sostituire. Ogni 4 anni
7 *Liquido freni Cambiare. Ogni 2 anni
8 *Ruote Controllare il disassamento e
danneggiamenti.
Sostituire se necessario.
9 *Pneumatici Controllare la profondità
battistrada e danneggiamenti.
Sostituire se necessario.
Controllare la pressione dell’aria.
Correggere se necessario.
BX4-9-H0.book 5 ページ 2016年12月9日 金曜日 午後1時52分
Page 82 of 130
Manutenzione e regolazione periodiche
7-6
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
10 *Cuscinetti ruote Controllare che il cuscinetto non
sia allentato o danneggiato.
11 *Cuscinetti perno di
guida forcellone Controllare il funzionamento ed
un gioco eccessivo.
Lubrificare con grasso a base di sapone di litio. Ogni 50000 km (30000 mi)
12 Catena di
trasmissione Controllare la tensione,
l’allineamento e le condizioni della
catena di trasmissione.
Regolare e lubrificare interamente la catena di trasmissione con un
lubrificante specifico per catene a
O-ring. Ogni 800 km (500 mi) e dopo aver lavato
il motociclo e averlo guidato nella
pioggia o in zone umide
13 *Cuscinetti dello
sterzo Controllare che i gruppi dei
cuscinetti non siano allentati.
Riempire moderatamente con grasso a base di sapone di litio.
14 *Parastrappi dello
sterzo Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.
15 *Fissaggi della parte
ciclistica Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni
e le viti siano serrati
correttamente.
16 Perno di rotazione
leva freno Lubrificare con grasso al silicone.
17 Perno di rotazione
del pedale freno Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.
18 Perno di rotazione
leva frizione Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.
19 Perno di rotazione
del pedale cambio Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
BX4-9-H0.book 6 ページ 2016年12月9日 金曜日 午後1時52分
Page 83 of 130
Manutenzione e regolazione periodiche
7-7
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
20 Cavalletto laterale Controllare il funzionamento.
Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.
21 *Interruttore
cavalletto laterale Controllare il funzionamento e, se
necessario, sostituire.
22 *Forcella Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.
Sostituire se necessario.
23 *Assieme
ammortizzatore Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.
Sostituire se necessario.
24 *Perni di guida del
braccio
cinematismo e del
braccio di
collegamento della
sospensione
posteriore Controllare il funzionamento.
25 Olio motore Cambiare (scaldare il motore
prima del drenaggio).
Controllare il livello dell’olio e l’assenza di perdite di olio nel
veicolo.
26 Cartuccia filtro olio Sostituire.
27 *Sistema di
raffreddamento Controllare il livello del liquido
refrigerante e l’assenza di perdite
di olio nel veicolo.
Cambiare. Ogni 3 anni
28 *Sistema EXUP Controllare il funzionamento, il
gioco del cavo e la posizione della
puleggia.
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
BX4-9-H0.book 7 ページ 2016年12月9日 金曜日 午後1時52分
Page 84 of 130
Manutenzione e regolazione periodiche
7-8
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
HAU72811
NOTA
Filtro aria
Il filtro aria di questo modello utilizza una cartuccia monouso di carta con rivestim ento d’olio. Questo elemento non può essere
pulito con aria compressa; in caso contrario lo si danneggerà soltanto.
Sostituire più spesso l’elemento del filtro dell’aria se si percorrono zone molto umide o polverose.
Manutenzione del freno idraulico
Controllare a intervalli regolari i livelli del liquido freni anteriore e posteriore. Rabboccare se necessario.
Ogni due anni sostituire la pompa freno posteriore, i componenti interni della pompa freno anteriore, le pinze freno e cambiare il
liquido freni.
Sostituire i tubi freno ogni quattro anni o prima se presentano fessurazioni o danneggiamenti, oppure se qualche parte del tub ofreno in acciaio inossidabile è diventata nera.
29*Interruttori del freno
anteriore e del freno
posteriore Controllare il funzionamento.
30 *Parti in movimento
e cavi Lubrificare.
31 *Corpo manopola
acceleratore e cavo Controllare il funzionamento e il
gioco.
Se necessario, regolare il gioco del cavo dell’acceleratore.
Lubrificare il corpo manopola acceleratore e il cavo.
32 *Luci, segnali e
interruttori Controllare il funzionamento.
Regolare il fascio luce.
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
BX4-9-H0.book 8 ページ 2016年12月9日 金曜日 午後1時52分
Page 85 of 130
Manutenzione e regolazione periodiche
7-9
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
HAU18713
Rimozione ed installazione delle
carenature e dei pannelliLe carenature ed i pannelli illustrati vanno
tolti per eseguire alcuni dei lavori di manu-
tenzione descritti in questo capitolo. Fare ri-
ferimento a questa sezione tutte le volte che
si deve togliere ed installare una carenatura
o un pannello.
HAU66972
Carenature A e B (per YZF-R1)
Per rimuovere una carenaturaTogliere le viti fissaggio rapido ed i fissaggi
rapidi e asportare la carenatura.
Per installare una carenatura
Posizionare la carenatura nella sua posizio-
1. Pannello A
2. Carenatura A
3. Carenatura C
4. Pannello B
1
2
34
1. Pannello C
2. Carenatura B
3. Pannello D
1
2
3
1. Carenatura A
2. Vite fissaggio rapido
3. Fissaggio rapido
1. Carenatura B
2. Vite fissaggio rapido
3. Fissaggio rapido
1
2
3 2
3
3
1
2
3
2
3
BX4-9-H0.book 9 ページ 2016年12月9日 金曜日 午後1時52分
Page 86 of 130
Manutenzione e regolazione periodiche
7-10
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
ne originaria, quindi installare i fissaggi rapi-
di e le viti fissaggio rapido.
Carenatura C (per YZF-R1)
Per rimuovere una carenatura1. Togliere le carenature A e B.
2. Togliere le viti ed i collari e poi asporta- re la carenatura.
Per installare una carenatura1. Posizionare la carenatura nella sua posizione originale, quindi installare i
collari e le viti.
2. Installare le carenature A e B. Carenature A e B (per YZF-R1M)
Per rimuovere una carenatura
Togliere la vite, il collare, le viti fissaggio ra-
pido ed i fissaggi rapidi e asportare la care-
natura.
Per installare una carenatura
Posizionare la carenatura nella sua posizio-
ne originaria, quindi installare il collare, la vi-
te, i fissaggi rapidi e le viti fissaggio rapido.
HAU66980
Pannelli A e C
Per togliere il pannelloTogliere il fissaggio rapido e la vite, quindi
asportare il pannello.
1. Carenatura C
2. Vite
3. Collare
3
2 1
1. Carenatura A
2. Vite fissaggio rapido
3. Fissaggio rapido
4. Vite
5. Collare
2
3
2
3
3
45
1
1. Carenatura B
2. Vite fissaggio rapido
3. Fissaggio rapido
4. Vite
5. Collare1 2
3
4
5
2
BX4-9-H0.book 10 ページ 2016年12月9日 金曜日 午後1時52分
Page 87 of 130
Manutenzione e regolazione periodiche
7-11
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Per installare il pannelloPosizionare il pannello nella sua posizione originaria, quindi installare il fissaggio rapi-
do e la vite.
Pannelli B e D
Per togliere il pannello
1. Togliere la carenatura A o B. (Vedere
pagina 7-9.)
2. Togliere le viti e poi rimuovere il pan- nello.
Per installare il pannello
Posizionare il pannello nella posizione origi-
nale, quindi installare le viti.
1. Fissaggio rapido
2. Vite
3. Pannello A
1. Fissaggio rapido
2. Vite
3. Pannello C
2
1
3
1
2
3
1. Vite
2. Pannello B
2
1
1. Vite
2. Pannello D
2
1
BX4-9-H0_1.book 11 ページ 2017年3月6日 月曜日 午後4時29分
Page 88 of 130
Manutenzione e regolazione periodiche
7-12
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
HAU67110
Controllo delle candeleLe candele sono componenti importanti del
motore che vanno controllati periodicamen-
te, preferibilmente da un concessionario
Yamaha. Poiché il calore ed i depositi pro-
vocano una lenta erosione delle candele,
bisogna smontarle e cont rollarle in confor-
mità alla tabella della manutenzione perio-
dica e lubrificazione. Inoltre, lo stato delle
candele può rivelare le condizioni del moto-
re.
L’isolatore di porcellana intorno all’elettrodo
centrale di ciascuna candela deve essere di
colore marroncino chiaro (il colore ideale se
il veicolo viene usato normalmente) e tutte
le candele installate nel motore devono
avere lo stesso colore. Se il colore di una
candela è nettamente diverso, il motore po-
trebbe funzionare in maniera anomala. Non
tentare di diagnosticare problemi di questo
genere. Chiedere invece ad un concessio-
nario Yamaha di controllare il veicolo.
Se una candela presenta segni di usura de-
gli elettrodi e eccessivi depositi carboniosi o
di altro genere, si deve sostituirla.
Prima di installare una candela, misurare la
distanza tra gli elettrodi con uno spessime- tro e, se necessario, regolarla secondo la
specifica.
Pulire la superficie della guarnizione della
candela e la sua superficie di accoppiamen-
to ed eliminare ogni traccia di sporco dalla
filettatura della candela.
ATTENZIONE
HCA10841
Non utilizzare attrezzi per togliere o per
installare il cappuccio della candela, il
connettore della bobina di accensione
potrebbe danneggiarsi. È possibile che
sia difficile togliere il cappuccio della
candela, in quanto la tenuta di gomma
all’estremità del cappuccio è montata
strettamente. Per togliere il cappuccio
della candela, basta piegarlo all’indietro
ed in avanti mentre lo si tira; per instal-
larlo, piegarlo all’indietro ed in avanti
mentre lo si spinge.
Candela secondo specifica: NGK/LMAR9E-J
1. Distanza tra gli elettrodiDistanza tra gli elettrodi: 0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Coppia di serraggio: Candela (nuova):18 N·m (1.8 kgf·m, 13 lb·ft)
Candela (dopo il controllo):
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.4 lb·ft)
1
1
BX4-9-H0.book 12 ページ 2016年12月9日 金曜日 午後1時52分
Page 89 of 130
Manutenzione e regolazione periodiche
7-13
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
HAU36112
Filtro a carboni attiviQuesto modello è dotato di un filtro a carbo-
ni attivi per evitare lo scarico nell’atmosfera
dei vapori di carburante. Prima di utilizzare
questo veicolo, eseguire i seguenti controlli:
Verificare il collegamento di ciascun
tubo.
Verificare che ciascun tubo flessibile e
filtro a carboni attivi non siano fessurati
o danneggiati. Sostituire se danneg-
giata.
Controllare che il tubetto sfiato filtro a
carboni attivi non sia otturato e pulirlo
se necessario.
HAU66533
Olio motore e cartuccia filtro olioControllare sempre il li vello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e sostituire la cartuccia filtro
olio agli intervalli specificati nella tabella del-
la manutenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare il livello olio motore 1. Posizionare il veicolo su una superficie piana e mantenerlo diritto. Basta una
lieve inclinazione laterale per provoca-
re errori nel controllo.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti, quindi spegnerlo.
3. Attendere qualche minuto per far de- positare l’olio e poi controllare il livello
dell’olio attraverso l’oblò in basso sul
lato sinistro del carter.NOTAIl livello olio motore dev e trovarsi tra i riferi-menti di livello minimo e massimo. 4. Se l’olio motore è all’altezza o al di sot-
to del riferimento livello min., rabboc-
care con il tipo di olio consigliato per
raggiungere il livello appropriato.
Per cambiare l’olio mo tore (con o senza
sostituzione della cartuccia filtro olio) 1. Togliere la carenatura A e il pannello
B. (Vedere pagina 7-9.)
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda- re per diversi minuti, quindi spegnerlo.
3. Posizionare una coppa dell’olio sotto il motore per raccogliere l’olio esausto.
4. Togliere il tappo bocchettone riempi-
mento olio motore, il bullone drenaggio
olio e la rispettiva guarnizione per sca-
ricare l’olio dal carter.
#4#3#2#1
FUEL TANK
THROTTLE BODY CHARCOAL
CANISTER
ATMOSPHERE
1. Oblò ispezione livello olio motore
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
2
3
1
BX4-9-H0.book 13 ページ 2016年12月9日 金曜日 午後1時52分
Page 90 of 130
Manutenzione e regolazione periodiche
7-14
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
NOTASaltare le fasi 5–7 se non si sostituisce lacartuccia filtro olio. 5. Togliere la cartuccia filtro olio con una chiave filtro olio.
NOTALe chiavi filtro olio sono disponibili presso iconcessionari Yamaha.
6. Applicare uno strato sottile di olio mo- tore pulito sull’O-ring della nuova car-
tuccia filtro olio.
NOTAVerificare che l’O-ring sia assestato corret-tamente.
7. Installare la nuova cartuccia filtro olio con la chiave filtro olio e poi stringerla
alla coppia di serraggio secondo spe-
cifica con una chiave dinamometrica.
1. Tappo bocchettone riempimento olio motore
1. Bullone drenaggio olio
2. Guarnizione
1
12
1. Cartuccia filtro olio
2. Chiave filtri olio1 2
1. O-ring
1
BX4-9-H0.book 14 ページ 2016年12月9日 金曜日 午後1時52分