YAMAHA YZF-R1M 2022 Manuale duso (in Italian)

Page 1 of 136

DIC183
YZF1000 (YZF-R1)
YZF1000D (YZF-R1M)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
USO E MANUTENZIONE
MOTOCICLO
Leggere attentamente questo
manuale prima di utilizzare
questo veicolo.
Informazioni per I consumatoriCaratteristiche tecniche
Pulizia e rimessaggio del motociclo
Per la vostra sicurezza – controlli prima
dell’utilizzo
Funzionamento e valutazioni importanti per la guida Funzioni speciali
Strumento e funzioni di controllo Descrizione
Informazioni di sicurezza
Manutenzione e regolazione periodiche Indice analitico
B3L-28199-H1[Italian (H)]

Page 2 of 136

HAU81561
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Questo manuale dovrebbe accompa-
g nare il veicolo se viene ven duto.
HAU81571
Dichiarazione di conformità:
Con la presente, YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd dichiara che il tipo di apparecchiatura radio, IMMOBILIZER,
B3L-00 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/
Banda di frequenza: 134.2 kHz
Potenza a radiofrequenza massima: 49.0 [dBμV/m]
Fabbricante:
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd 1450-6 Mori, Mori-machi, Shuchi-Gun, Shizuoka, 437-0292 Giappone
Importatore:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Paesi BassiUB3LH1H0.book Page 1 Thursday, August 5, 2021 10:39 AM

Page 3 of 136

HAU81580
Dichiarazione di conformità:
Il fabbricante, YAMAHA MOTOR CO., LTD, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio, centralina comunicazioni,
2KS-85800-00 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/
Banda di frequenza: 2.4 GHz
Potenza a radiofrequenza massima: 50.12 mW
Fabbricante:
YAMAHA MOTOR CO., LTD 2500 Shingai, Iwata, Shizuoka, 438-8501 Giappone
Importatore:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Paesi Bassi
UB3LH1H0.book Page 2 Thursday, August 5, 2021 10:39 AM

Page 4 of 136

UB3LH1H0.book Page 3 Thursday, August 5, 2021 10:39 AM

Page 5 of 136

Introduzione
HAU10103
Benvenuti nel mondo delle moto Yamaha!
Con l’acquisto del YZF1000 / YZF1000D, potrete avvalervi della vasta esperienza Yamaha e delle tecnologie più avanzate profuse nella
progettazione e nella costruzione di prodotti di alto livello qualitativo che hanno valso a Yamaha la sua reputazione di assolu ta affidabilità.
Leggete questo manuale senza fretta e da cima a fondo. Potret e godervi tutti i vantaggi che il vostro YZF1000 / YZF1000D offre. Il Libretto
uso e manutenzione non fornisce solo istruzioni sul funzionamento, la verifica e la manutenzione del vostro motociclo, ma indica anche
come salvaguardare sé stessi e gli altri evitando problemi e il rischio di lesioni.
Inoltre i numerosi consigli contenuti in questo libretto aiutano a mantenere il motociclo nelle migliori condizioni possibili. Se una volta letto
il manuale, aveste ulteriori quesiti da porre, non esitate a rivolgervi al vostro concessionario Yamaha.
Il team della Yamaha vi augura una lunga guida sicura e piacevole. Ricordate sempre di anteporre la sicurezza ad ogni altra cos a.
La Yamaha è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare nella progettazione e nel costante miglioramento della qu alità del
prodotto. In conseguenza di ciò, sebbene questo manuale conten ga sul veicolo le informazioni più aggiornate, disponibili alla data della
sua pubblicazione, è possibile che capiti di rilevare delle liev i difformità tra il motociclo e quanto descritto nel manuale. In caso di altre
questioni in merito al presente manuale, consultare un concessionario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA10032
Si pre ga di le ggere questo libretto per intero e attentamente prima di utilizzare q uesto motociclo.
UB3LH1H0.book Page 1 Thursday, August 5, 2021 10:39 AM

Page 6 of 136

Informazioni importanti sul manuale
HAU10134
Le informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dai seguenti richiami:
*Il prodotto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.Questo è il simbolo
di pericolo. Viene utilizzato per richiamare l’attenzione sui rischi poten-
ziali di infortuni. Osservare tutti i messagg i d i sicurezza che se guono questo simbolo per evi-
tare infortuni o il decesso.
Un’AVVERTENZA in dica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare il
d ecesso o infortuni g ravi.
Un richiamo d i ATTENZIONE in dica speciali precauzioni da pren dersi per evitare di d anneg -
g iare il veicolo o altre cose.
Una NOTA contiene informazioni importanti che facilitano o che rendono più chiare le procedure.
AVVERTENZA
ATTENZIONENOTA
UB3LH1H0.book Page 1 Thursday, August 5, 2021 10:39 AM

Page 7 of 136

Informazioni importanti sul manuale
HAU10202
YZF1000 / YZF1000D
USO E MANUTENZIONE
©2022 d ella Yamaha Motor Co., Lt d.
1a e dizione, lu glio 2021
Tutti i d iritti sono riservati.
È vietata espressamente la ristampa o l’uso
non autorizzato
senza il permesso scritto della
Yamaha Motor Co., Lt d.
Stampato in Giappone.
UB3LH1H0.book Page 2 Thursday, August 5, 2021 10:39 AM

Page 8 of 136

IndiceInformazioni di sicurezza ................ 1-1
Descrizione ....................................... 2-1
Vista da sinistra .............................. 2-1
Vista da destra................................ 2-2
Comandi e strumentazione ............ 2-3
Funzioni speciali .............................. 3-1
YRC (Yamaha Ride Control) ........... 3-1
Glossario ........................................ 3-5
Guida visuale alla funzioni YRC...... 3-6
Strumento e funzioni di controllo ... 4-1
Sistema immobilizzatore ................ 4-1
Blocchetto accensione/
bloccasterzo................................ 4-2
Interruttori manubrio....................... 4-3
Spie di segnalazione e di
avvertimento ............................... 4-6
Display ............................................ 4-9
Schermata MENU......................... 4-15
Leva frizione ................................. 4-33
Pedale cambio.............................. 4-33
Leva freno..................................... 4-34
Pedale freno ................................. 4-34
Sistema di controllo del freno
(BC) ........................................... 4-34
Tappo serbatoio carburante ......... 4-36
Carburante.................................... 4-36
Tubo di troppopieno del serbatoio carburante ................. 4-38 Convertitore catalitico ................... 4-39
Selle .............................................. 4-39
CCU (per veicoli con CCU) ........... 4-40
Coprisella (per i modelli che ne
sono dotati)................................ 4-41
Portadocumenti ............................ 4-42
Specchietti retrovisori ................... 4-42
Regolazione della forcella ............. 4-42
Regolazione dell’assieme ammortizzatore .......................... 4-45
Sistema EXUP ............................... 4-49
Connettore presa ausiliaria (CC) ... 4-49
Cavalletto laterale ......................... 4-50
Sistema d’interruzione circuito
accensione ................................ 4-50
Per la vostra sicurezza –
controlli prima d ell’utilizzo.............. 5-1
Funzionamento e valutazioni
importanti per la g uida ..................... 6-1
Rodaggio......................................... 6-1
Avviare il motore ............................. 6-2
Cambio della marcia ....................... 6-3
Consigli per ridurre il consumo del carburante.............................. 6-4
Parcheggio ...................................... 6-4
Manutenzione e re golazione
perio diche ......................................... 7-1
Kit attrezzi ....................................... 7-2 Tabelle di manutenzione
periodica ..................................... 7-3
Tabella di manutenzione periodica per il sistema di
controllo emissioni ...................... 7-3
Tabella manutenzione generale e lubrificazione ............................ 7-5
Carenature e pannelli.................... 7-10
Controllo delle candele ................. 7-13
Filtro a carboni attivi ..................... 7-14
Olio motore e cartuccia
filtro olio..................................... 7-14
Perché Yamalube ......................... 7-17
Liquido refrigerante ...................... 7-17
Elemento filtrante.......................... 7-19
Controllo del regime del minimo... 7-19
Gioco valvole ................................ 7-19
Pneumatici .................................... 7-20
Ruote in lega di magnesio ............ 7-22
Regolazione del gioco della leva frizione ............................... 7-23
Controllo del gioco della leva freno .......................................... 7-24
Interruttori luci stop ..................... 7-25
Controllo delle pastiglie del freno anteriore e posteriore ................ 7-25
Controllo del livello del liquido freni ........................................... 7-26
Cambio del liquido freni................ 7-27
Tensione della catena................... 7-27UB3LH1H0.book Page 1 Thursday, August 5, 2021 10:39 AM

Page 9 of 136

Indice
Pulizia e lubrificazione della
catena di trasmissione ...............7-29
Controllo e lubrificazione dei cavi .......................................7-30
Controllo e lubrificazione della
manopola acceleratore ..............7-30
Controllo e lubrificazione dei pedali freno e cambio ................7-30
Controllo e lubrificazione delle leve freno e frizione ....................7-31
Controllo e lubrificazione del
cavalletto laterale .......................7-32
Lubrificazione dei perni del forcellone ...................................7-32
Controllo della forcella ..................7-32
Controllo dello sterzo ....................7-33
Controllo dei cuscinetti ruote ........7-33
Batteria ..........................................7-34
Sostituzione dei fusibili..................7-35
Luci veicolo ...................................7-38
Come supportare il motociclo .......7-38
Ricerca ed eliminazione guasti......7-39
Tabella di ricerca ed eliminazione guasti .........................................7-40
Pulizia e rimessagg io del
motociclo ...........................................8-1
Verniciatura opaca, prestare attenzione ......................8-1
Cura .................................................8-1
Rimessa ...........................................8-4 Caratteristiche tecniche
.................. 9-1
Informazioni per I consumatori ..... 10-1
Numeri d’identificazione ............... 10-1
Connettore diagnostico ................ 10-2
Registrazione dei dati del veicolo ................................. 10-2
In dice analitico ............................... 11-1
UB3LH1H0.book Page 2 Thursday, August 5, 2021 10:39 AM

Page 10 of 136

1-1
1
Informazioni di sicurezza
HAU1028C
Siate un proprietario responsabile
Come proprietari del veicolo, siete respon-
sabili del funzionamento in sicurezza e cor-
retto del vostro motociclo.
I motocicli sono veicoli con due ruote in li-
nea.
Il loro utilizzo e funzionamento in sicurezza
dipendono dall’uso di tecniche di guida
corrette e dall’esperienza del conducente.
Ogni conducente deve essere a conoscen-
za dei seguenti requisiti prima di utilizzare
questo motociclo.
Il conducente deve:
 Ricevere informazioni complete da
una fonte competente su tutti gli
aspetti del funzionamento del motoci-
clo.
 Rispettare le avvertenze e le istruzioni
di manutenzione in questo Libretto
uso e manutenzione.
 Ricevere un addestramento qualifica-
to nelle tecniche di guida corrette ed
in sicurezza.
 Richiedere assistenza tecnica profes-
sionale secondo quanto indicato in
questo Libretto uso e manutenzione
e/o reso necessario dalle condizioni
meccaniche. 
Non utilizzare mai un motociclo senza
essere stati addestrati o istruiti ade-
guatamente. Seguire un corso di ad-
destramento. I principianti
dovrebbero essere addestrati da un
istruttore qualificato. Contattare un
concessionario di motocicli autorizza-
to per informazioni sui corsi di adde-
stramento più vicini.
Gui da in sicurezza
Eseguire i controlli prima dell’utilizzo ogni
volta che si usa il veicolo per essere certi
che sia in grado di funzionare in sicurezza.
La mancata esecuzione di un’ispezione o
manutenzione corretta del veicolo aumenta
la possibilità di incidenti o di danneggia-
menti del mezzo. Vedere pagina 5-1 per
l’elenco dei controlli prima dell’utilizzo.
 Questo motociclo è stato progettato
per trasportare il conducente ed un
passeggero.
 La causa prevalente di incidenti tra
automobili e motocicli è che gli auto-
mobilisti non vedono o identificano i
motocicli nel traffico. Molti incidenti
sono stati provocati da automobilisti
che non avevano visto il motociclo.
Quindi rendersi ben visibili sembra aver un ottimo effetto riducente
dell’eventualità di questo tipo di inci-
denti.
Pertanto:
• Indossare un giubbotto con colori
brillanti.
• Stare molto attenti nell’avvicina- mento e nell’attraversamento degli
incroci, luogo più frequente di inci-
denti per i motocicli.
• Viaggiare dove gli altri utenti della
strada possano vedervi. Evitare di
viaggiare nella zona d’ombra di un
altro veicolo.
• Mai eseguire interventi di manuten- zione su un motociclo senza di-
sporre di conoscenze adeguate.
Contattare un concessionario di
motocicli autorizzato per ricevere
informazioni sulla manutenzione
base del motociclo. Alcuni interven-
ti di manutenzione possono essere
eseguiti solo da personale qualifi-
cato.
 Molti incidenti coinvolgono piloti ine-
sperti. Molti dei piloti coinvolti in inci-
denti non possiedono una patente di
guida motocicli valida.
• Accertarsi di essere qualificati, e
prestare il proprio motociclo soltan-
to a piloti esperti.UB3LH1H0.book Page 1 Thursday, August 5, 2021 10:39 AM

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 140 next >