USB YAMAHA YZF-R3 2018 Betriebsanleitungen (in German)
Page 5 of 98
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen .................1-1
Beschrei bun g....................................2-1
Linke Seitenansicht .........................2-1
Rechte Seitenansicht ......................2-2
Bedienungselemente und  Instrumente ..................................2-3
Funktionen  der Instrumente 
un d Be dienung selemente ................3-1
Zünd-/Lenkschloss .........................3-1
Kontrollleuchten und 
Warnleuchten ...............................3-2
Multifunktionsmesser-Einheit ..........3-4
Lenkerarmaturen ...........................3-11
Kupplungshebel ............................3-12
Fußschalthebel ..............................3-13
Handbremshebel ...........................3-13
Fußbremshebel .............................3-14
ABS ...............................................3-14
Tankverschluss .............................3-15
Kraftstoff .......................................3-16
Kraftstofftank-Überlaufschlauch ...3-17
Katalysator ....................................3-18
Sitzbank ........................................3-18
Helmhalter .....................................3-20
Ablagefach ....................................3-20
Rückspiegel...................................3-21
Federbein einstellen ......................3-21
Spanngurt-Halterungen.................3-22
Seitenständer ................................3-23
Zündunterbrechungs- u. 
Anlasssperrschalter-System ......3-23
Zu Ihrer  Sicherheit – 
Routinekontrolle vor Fahrt beg inn ...4-1
Wichti ge Fahr- un d 
Be dienun gshinweise ........................5-1
Motor anlassen................................5-2
Schalten ..........................................5-3
Einfahrvorschriften ..........................5-4
Parken .............................................5-4 Re
gelmäßi ge Wartun g un d 
Einstellung ........................................ 6-1
Bordwerkzeug ................................. 6-2
Tabelle für regelmäßige Wartung  des Abgas-Kontrollsystems ........ 6-3
Allgemeine Wartungs- und  Schmiertabelle............................. 6-5
Zündkerzen prüfen .......................... 6-8
Kanister ........................................... 6-9
Motoröl und Ölfilterpatrone............. 6-9
Kühlflüssigkeit ............................... 6-12
Luftfiltereinsatz wechseln und 
Ablassschlauch reinigen ............ 6-14
Spiel des Gasdrehgriffs prüfen ..... 6-15
Ventilspiel ...................................... 6-16
Reifen ............................................ 6-16
Gussräder ..................................... 6-18
Kupplungshebel-Spiel 
einstellen ................................... 6-19
Spiel des Handbremshebels 
prüfen ........................................ 6-20
Bremslichtschalter ....................... 6-21
Scheibenbremsbeläge des  Vorder- und Hinterrads 
prüfen ........................................ 6-21
Bremsflüssigkeitsstand prüfen ..... 6-22
Wechseln der Bremsflüssigkeit .... 6-23
Antriebsketten-Durchhang............ 6-24
Antriebskette säubern und 
schmieren .................................. 6-25
Bowdenzüge prüfen und  schmieren .................................. 6-26
Gasdrehgriff und Gaszug  kontrollieren und schmieren ...... 6-26
Fuß
 brems- und Schalthebel 
prüfen und schmieren ............... 6-27
Handbrems- und  Kupplungshebel prüfen und 
schmieren .................................. 6-27
Seitenständer prüfen und  schmieren .................................. 6-28
Schwingen-Drehpunkte  schmieren .................................. 6-28
Teleskopgabel prüfen ................... 6-29
Lenkung prüfen ............................. 6-29
Radlager prüfen ............................ 6-30
UBR5G0G0.book  Page 1  Wednesday, July 5, 2017  1:00 PM 
Page 7 of 98
1-1
1
Sicherheitsinformationen
GAU1028C
Seien  Sie ein verantwortun gsb ewusster 
Halter
Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich 
für den sicheren und ordnungsgemäßen 
Betrieb Ihres Motorrads.
Motorräder sind Zweiräder.
Ihr sicherer Einsatz und Betrieb hängen von 
den richtigen Fahrtechniken und von der 
Geschicklichkeit des Fahrers ab. Jeder 
Fahrer sollte die folgenden Voraussetzun-
gen kennen, bevor er dieses Motorrad 
fährt.
Er oder sie sollte:  Gründliche Anleitung von kompeten-
ter Stelle über alle Aspekte des Fah-
rens mit einem Motorrad erhalten.
 Die in dieser Bedienungsanleitung an-
gegebenen Warnungen und War-
tungserfordernisse beachten.
 Qualifizierte Ausbildung in sicheren 
und richtigen Fahrtechniken erhalten.
 Professionelle technische Wartung 
gemäß dieser Bedienungsanleitung 
und/oder wenn die mechanischen Zu-
stände dies erfordern.
 Niemals ein Motorrad ohne ausrei-
chende vorherige Ausbildung oder 
Einweisung fahren. Belegen Sie einen 
Ausbildungskurs. Anfänger sollten bei 
einem zertifizierten Ausbilder Trai-
ningsstunden nehmen. Wenden Sie 
sich an einen autorisierten Motorrad-
händler, um Ausbildungskurse in Ihrer 
Nähe zu finden.
S icheres Fahren
Vor jeder Fahrt das Fahrzeug auf sicheren 
Betriebszustand überprüfen. Werden Ins-
pektions- und Wartungsarbeiten am Fahr-
zeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich 
die Gefahr eines Unfalls oder einer Beschä- digung des Fahrzeugs. Eine Liste der vor 
jeder Fahrt durchzuführenden Kontrollen 
finden Sie auf Seite 4-1.
 Dieses Motorrad ist für den Transport 
von einem Fahrer und einem Mitfahrer 
ausgelegt.
 Die vorwiegende Ursache für 
Auto/Motorradunfälle ist ein Versagen 
von Autofahrern, Motorräder im Ver-
kehr zu erkennen und mit einzubezie-
hen. Viele Unfälle wurden von Auto-
fahrern verursacht, die das Motorrad 
nicht gesehen haben. Sich selbst auf-
fallend zu erkennen zu geben ist daher 
eine sehr effektive Methode, Unfälle 
dieser Art zu reduzieren.
Deshal b:
• Tragen Sie eine Jacke mit auffallen- den Farben.
• Wenn Sie sich einer Kreuzung nä-
hern, oder wenn Sie sie überque-
ren, besondere Vorsicht walten las-
sen, da Motorradunfälle an 
Kreuzungen am häufigsten auftre-
ten.
• Fahren Sie so, dass andere Auto-
fahrer Sie sehen können. Vermei-
den Sie es, im toten Winkel eines 
anderen Verkehrsteilnehmers zu 
fahren.
• Warten Sie niemals ein Motorrad,  wenn Sie nicht über entsprechen-
des Wissen verfügen. Wenden Sie 
sich an einen autorisierten Motor-
radhändler, um grundlegende Infor-
mationen zur Motorradwartung zu 
erhalten. Bestimmte Wartungsar-
beiten können nur von Fachleuten 
vorgenommen werden, die die ent-
sprechende Zulassung besitzen.
UBR5G0G0.book  Page 1  Wednesday, July 5, 2017  1:00 PM 
Page 13 of 98
Beschreibun g
2-2
2
GAU63391
Rechte  Seitenansicht
4
9
123
8765
1. Sicherungskasten (Seite 6-32)
2. Batterie (Seite 6-30)
3. Kraftstofftank-Verschluss (Seite 3-15)
4. Scheinwerfer (Seite 6-34)
5. Motoröl-Einfüllschraubverschluss (Seite 6-9)
6. Prüffenster für den Motorölstand (Seite 6-9)
7. Fußbremshebel (Seite 3-14)
8. Hinterrad-Bremslichtschalter (Seite 6-21)
9. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter hinten (Seite 6-22)
UBR5G0G0.book  Page 2  Wednesday, July 5, 2017  1:00 PM 
Page 28 of 98
Funktionen der Instrumente un d Be dienung selemente
3-14
3
GAU12944
Fußbremshe bel
Der Fußbremshebel befindet sich an der 
rechten Seite des Motorrads. Zur Betäti-
gung der Hinterradbremse den Fußbrems-
hebel niederdrücken.
GAU63040
AB S
Das Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha 
ist elektronisch geregelt und weist einen 
getrennten Regelkreis für Vorder- und Hin-
terradbremse auf.
Betätigen Sie die Bremsen mit ABS genau 
so, wie Sie konventionelle Bremsen betäti-
gen. Bei aktiviertem ABS ist möglicherwei-
se ein Pulsieren am Handbremshebel oder 
Fußbremshebel zu spüren. Bremsen Sie in 
diesem Fall einfach kontinuierlich weiter 
und lassen Sie das ABS arbeiten. Bremsen 
Sie nicht “pumpend”, da dies die Brems-
wirkung reduziert.
WARNUNG
GWA16051
Auch mit AB S stets einen d er Fahrge-
schwin dig keit entsprechen d ausrei-
chen den  Sicherheitsa bstan d wahren.
 Das AB S verma g nur lan ge Brems-
we ge zu verkürzen.
 Auf  bestimmten Fahr bahno berflä-
chen, zum Beispiel auf un befesti g-
ten  Straßen o der auf  Schotterpis-
ten, kann  der Bremswe g mit AB S 
so gar län ger sein als ohne.
Das ABS wird durch ein elektronisches 
Steuergerät (ECU) überwacht, das bei Auf-
treten einer Störung das System auf den 
konventionellen Bremsvorgang wechseln 
lässt.
HINWEIS
 Das ABS führt jedes Mal, nachdem 
der Schlüssel auf “ON” gedreht wurde 
und das Fahrzeug eine Geschwindig-
keit von 10 km/h (6 mi/h) oder mehr er-
reicht hat, einen Selbsttest durch. 
Während dieses Tests ist vom Hyd-
raulik-Steuergerät ein “Klicken” zu hö-
ren und selbst bei leichter Betätigung 
des Handbremshebels oder Fuß-
bremshebel ist außerdem eine Vibrati-
1. Fußbremshebel
1
UBR5G0G0.book  Page 14  Wednesday, July 5, 2017  1:00 PM 
Page 29 of 98
Funktionen der Instrumente un d Be dienun gselemente
3-15
3
on an den Hebeln zu spüren, was je-
doch kein Anzeichen für eine Störung 
ist.
 Dieses ABS ist mit einem Testmodus 
ausgestattet, mit welchem das Pulsie-
ren am Hand- oder Fußbremshebel 
bei aktiviertem System vom Benutzer 
gespürt werden kann. Es wird jedoch 
Spezialwerkzeug dafür benötigt. Des-
halb wenden Sie sich bitte an Ihre 
Yamaha-Fachwerkstatt.
ACHTUNG
GCA20100
Vorsichti g vor gehen, um d en Radsensor 
o der Ra dsensor-Rotor nicht zu  beschä-
d ig en; ansonsten kann es zu einer Fehl-
funktion  des AB S kommen.
GAU13075
Tankverschluss
Tankverschluss öffnen
Die Schlossabdeckung öffnen, den Schlüs-
sel in das Tankschloss stecken und dann 
1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen. Der 
Tankverschluss kann nun abgenommen 
werden.
Tankverschluss schließen
1. Den Tankverschluss mit eingesteck- tem Schlüssel durch Druck in die 
Schließstellung bringen.
2. Den Schlüssel gegen den Uhrzeiger- sinn in die Ausgangsstellung (Verrie-
gelungsstellung) drehen und dann ab-
ziehen.
HINWEIS
Der Tankverschluss kann nur mit einge-
stecktem Schlüssel geschlossen und ver-
riegelt werden. Der Schlüssel lässt sich nur 
in der Verriegelungsstellung abziehen.
WARNUNG
GWA11092
Nach  dem Betanken sicherstellen,  dass 
d er Tankverschluss korrekt verschlos-
sen ist. Austreten der Kraftstoff ist eine 
Bran dgefahr.
1. Vorderrad-Sensor
2. Sensor-Rotor vorn
1. Hinterrad-Sensor
2. Sensor-Rotor hinten
1
2
1
2
1. Tankschlossabdeckung
2. Aufschließen.
2 1
UBR5G0G0.book  Page 15  Wednesday, July 5, 2017  1:00 PM 
Page 47 of 98
Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-3
6
GAU71031
HINWEIS
Die Jahresinspektion kann ausb leiben, wenn statt dessen eine Inspektion,  basie-
ren d auf  der  gefahrenen  Strecke,  durchg eführt wir d.
 Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wie-
derholen.
 Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere 
Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt 
ausgeführt werden.
GAU71071Tabelle für re gelmäßi ge Wartun g d es A bgas-Kontrollsystems
NR. PRÜFPUNKT
1 *Kraftstoffleitun g• Kraftstoffschläuche auf Risse 
oder Beschädigung kontrollie-
ren.
• Ersetzen, falls nötig. √√√√√
2 *Zün dkerzen • Zustand kontrollieren.
• Elektrodenabstand einstellen 
und reinigen. √√
•Ersetzen. √√
3 *Ventilspiel • Kontrollieren und einstellen. Alle 40000 km (24000 mi)
4 *Kraftstoff-Einsprit-
zun
g • Leerlaufdrehzahl kontrollieren.
√√√√√√
• Synchronisierung kontrollieren  und einstellen. √√√√√
5 *Auspuffanla ge • Auf Leckage kontrollieren.
• Ggf. festziehen.
• Dichtungen ersetzen, falls nö-
tig. √√√√√
6 *Ve r
dunstung s-
emissionen-Kont-
rollsystem • Kontrollsystem auf Beschädi-
gung kontrollieren.
• Ersetzen, falls nötig. √√X 1000 km
KONTROLLE ODER 
WARTUNGSARBEIT
X 1000 mi
KILOMETERSTAND
JAHRESKONTROLLE
110203040
0.66121824
UBR5G0G0.book  Page 3  Wednesday, July 5, 2017  1:00 PM 
Page 55 of 98
Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-11
6
HINWEIS
Die neue Dichtung wie gezeigt einbauen.
9. Die vorgeschriebene Menge des emp-
fohlenen Öls nachfüllen und dann den 
Einfüllschraubverschluss fest zudre-
hen.
HINWEIS
Verschüttetes Öl auf allen Motorteilen ab-
wischen, nachdem der Motor und die Aus-
puffanlage abgekühlt sind.
ACHTUNG
GCA11621
Um ein Durchrutschen d er Kupp-
lun g zu vermei den ( da  das Motoröl 
auch  die Kupplun g schmiert), mi-
schen  Sie keine chemischen Zusät-
ze  bei. Verwen den  Sie keine Öle mit  Diesel-
Spezifikation “CD” o der Öle 
von höherer Qualität als vor ge-
schrie ben. Auch keine Öle d er Klas-
se “ENERGY CON SERVING II” o der 
höher verwen den.
 Darauf achten, d ass keine Fremd-
körper in d as Kurbel gehäuse ein-
d rin gen.
10. Den Motor anlassen und einige Minu-
ten lang im Leerlaufbetrieb auf Öllecks 
überprüfen. Tritt irgendwo Öl aus, den 
Motor sofort ausschalten und die Ur-
sache feststellen.
HINWEIS
Nach dem Starten des Motors sollte die Öl-
druck-Warnleuchte ausgehen.
ACHTUNG
GCA20860
Wenn  die Öl druck-Warnleuchte  blinkt 
o der  dauerhaft leuchtet, o bwohl  der Öl-
stan d korrekt ist, sofort  den Motor aus-
schalten un d d as Fahrzeu g von einer 
Yamaha-Fachwerkstatt ü berprüfen las-
sen.
11. Den Motor ausschalten, einige Minu- ten warten, damit sich das Öl setzen 
kann und dann den Ölstand prüfen 
und ggf. Öl nachfüllen.
1. Motoröl-Ablassschraube
2. Dichtung
Anzu gsmoment:
Motoröl-Ablassschraube: 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Empfohlene Ölsorte: Siehe Seite 8-1.
Füllmen ge:
Ölwechsel: 1.80 L (1.90 US qt, 1.58 Imp.qt)
Mit Ölfilterausbau: 2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
2
1
UBR5G0G0.book  Page 11  Wednesday, July 5, 2017  1:00 PM 
Page 65 of 98
Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-21
6
GAU36505
Bremslichtschalter 
Das Bremslicht sollte sich kurz vor der Wir-
kung der Bremse einschalten. Das Brems-
licht wird durch Schalter aktiviert, die an 
den Handbremshebel und den Fußbrems-
hebel angeschlossen sind. Da die Brems-
lichtschalter Komponenten des Antiblo-
ckiersystems sind, sollten sie von einem 
Yamaha-Händler gewartet werden.
GAU22393
S chei ben brems belä ge  des Vor-
d er- un d Hinterra ds prüfen
Der Verschleiß der Scheibenbremsbeläge 
vorn und hinten muss in den empfohlenen 
Abständen gemäß Wartungs- und 
Schmiertabelle geprüft werden.
GAU22432S chei ben brems beläg e vorn 
Die Vorderradbremse weist Verschleißan-
zeiger (Nuten) auf, die ein Prüfen der 
Bremsbeläge ohne Ausbau erlauben. Zur 
Prüfung des Bremsbelagverschleißes die 
Nuten prüfen. Wenn eine Nut fast ver-
schwunden ist, die Scheibenbremsbeläge 
als ganzen Satz schnellstmöglich von einer 
Yamaha-Fachwerkstatt austauschen las- sen.
GAU36721S chei ben brems beläg e hinten
1. Verschleißanzeigerille des Bremsbelags
1. Verschleißanzeigerille des Bremsbelags
1
1
11
UBR5G0G0.book  Page 21  Wednesday, July 5, 2017  1:00 PM 
Page 66 of 98
Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-22
6
Jeder Hinterrad-Scheibenbremsbelag 
weist Verschleißanzeiger (Nuten) auf, die 
ein Prüfen der Bremsbeläge ohne Ausbau 
erlauben. Zur Prüfung des Bremsbelagver-
schleißes die Nuten prüfen. Wenn eine Nut 
fast verschwunden ist, die Scheibenbrems-
beläge als ganzen Satz schnellstmöglich 
von einer Yamaha-Fachwerkstatt austau-
schen lassen.GAU40262
Bremsflüssi gkeitsstan d prüfen
Vor Fahrtantritt kontro llieren, dass Brems-
flüssigkeit bis über die Minimalstand-Mar-
kierung reicht. Beim Ablesen des Flüssig-
keitsstands muss der Vorratsbehälter 
waagerecht stehen. Falls erforderlich, 
Bremsflüssigkeit nachfüllen.
Vor derra dbremse
Hinterra dbremse
WARNUNG
GWA16011
Unsachgemäße Wartun g kann zu einem 
Verlust  der Bremswirkun g führen. Fol-
g en de Vorsichtsmaßreg eln beachten:
 Bei Bremsflüssi gkeitsman gel kann 
Luft in  die Bremsanla ge ein drin gen 
und  d ie Bremsleistun g verrin gern.
1. Minimalstand-Markierung
1. Minimalstand-Markierung
Vo r geschrieb ene Bremsflüssi gkeit:
DOT 4
1
1
UBR5G0G0.book  Page 22  Wednesday, July 5, 2017  1:00 PM 
Page 71 of 98
Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-27
6
GAU44276
Fußbrems- un d S chaltheb el prü-
fen un d schmieren
Vor Fahrtantritt die Funktion der Fußbrems- 
und Schalthebel prüfen und ggf. die Dreh-
punkte schmieren.
Fuß bremshe bel
Fußschalthe bel
GAU23144
Han dbrems- un d Kupplun gshe-
b el prüfen un d schmieren
Vor jeder Fahrt die Funktion der Hand-
brems- und Kupplungshebel prüfen und 
ggf. die Drehpunkte schmieren.
Han dbremshe bel
Kupplun gshe bel
Empfohlenes  Schmiermittel:
Lithiumseifenfett
Empfohlene S chmiermittel:
Handbremshebel:
Silikonfett
Kupplungshebel: Lithiumseifenfett
UBR5G0G0.book  Page 27  Wednesday, July 5, 2017  1:00 PM