YAMAHA YZF-R6 2002 Betriebsanleitungen (in German)
Page 101 of 116
Pflege und Lagerung
7-4
7
Lagerung Kurzzeitiges Abstellen
Das Motorrad sollte stets kühl und trocken
untergestellt und mit einer luftdurchlässigen
Plane abgedeckt werden, um es vor Staub
zu schützen.
GCA00014
ACHTUNG:_
Stellen Sie ein nasses Motorrad
niemals in eine unbelüftete Garage
oder decken es mit einer Plane ab,
denn dann bleibt das Wasser auf
den Bauteilen stehen, und das kann
Rostbildung zur Folge haben.
Feuchte Kellerräume sind kein ge-
eigneter Abstellplatz. Das gleiche
gilt für Stallungen (ammoniakhalti-
ge Luft ist besonders aggressiv)
und Räume, in denen aggressive
Chemikalien gelagert werden.
_
Stillegung
Möchten Sie Ihr Motorrad für mehr als zwei
Monate aus dem Verkehr ziehen, sollten
folgende Schutzvorkehrungen getroffen
werden, um Schäden und Korrosion zu ver-
hindern.
1. Eine komplette Motorradpflege, wie
zuvor beschrieben, durchführen.
2. Den Kraftstoffhahn ggf. auf “OFF” stel-
len.
3. Die Vergaser-Schwimmerkammern
durch Aufdrehen der Ablaßschrauben
entleeren, um einer Verharzung vor-
zubeugen. Das abgelassene Benzin
in den Kraftstofftank einfüllen.
4. Volltanken, um Rostbildung im Tank
vorzubeugen.
5. Zum Vermeiden von Korrosion im Mo-
tor die folgenden Schritte ausführen:a) Die Zündkerzenstecker abziehen
und dann die Zündkerzen heraus-
schrauben.
b) Je etwa einen Teelöffel Motoröl
durch die Kerzenbohrungen ein-
fließen lassen.
c) Die Zündkerzen mit aufgesteck-
tem Zündkerzenstecker an Masse
legen, um Funkenbildung zu ver-
hindern.
d) Den Motor mit dem Starter (ggf.
Kickstarter) etwa fünf Sekunden
durchdrehen lassen, damit das Öl
an Zylinder, Kolben usw. gelangt.
e) Die Zündkerzen einschrauben und
dann die Zündkerzenstecker auf-
stekken.
GWA00003
WARNUNG
_ Schritt 5. c) unbedingt beachten, um
Verletzung durch Hochspannung vorzu-
beugen. _
G_5mt.book Page 4 Monday, July 30, 2001 6:34 PM
Page 102 of 116
Pflege und Lagerung
7-5
7
6. Sämtliche Seilzüge sowie alle Hebel-
und Ständer-Drehpunkte ölen.
7. Den Luftdruck der Reifen kontrollieren
und ggf. korrigieren. Anschließend
das Motorrad so aufbocken, daß bei-
de Räder über dem Boden schweben.
Anderenfalls jeden Monat das Motor-
rad etwas verschieben, damit die Rei-
fen nicht ständig an derselben Stelle
aufliegen und dadurch beschädigt
werden.
8. Den Schalldämpfer mit einer Plastik-
tüte so abdecken, daß keine Feuchtig-
keit eindringen kann.
9. Die Batterie ausbauen, kühl und trok-
ken lagern, jeden Monat prüfen und
ggf. aufladen. Temperaturen unter
0°C und über 30 °C sind zu vermei-
den. Für nähere Angaben zum Lagern
der Batterie siehe Seite 6-36.
HINWEIS:_ Anfallende Reparaturen oder Inspektion
vor der Stillegung ausführen. _
G_5mt.book Page 5 Monday, July 30, 2001 6:34 PM
Page 103 of 116
Technische Daten
8
Technische Daten .............................................................................. 8-1
Umrechnungstabelle ......................................................................... 8-5
G_5mt.book Page 1 Monday, July 30, 2001 6:34 PM
Page 104 of 116
8-1
8
GAU01038
8-Technische DatenTechnische Daten CS-01G
Modell YZF-R6
Abmessungen
Gesamtlänge 2.025 mm (nicht N, S, SF)
2.080 mm (nur N, S, SF)
Gesamtbreite 690 mm
Gesamthöhe 1.105 mm
Sitzhöhe 820 mm
Radstand 1.380 mm
Bodenfreiheit 135 mm
Wendekreis-Halbmesser 3.400 mm
Leergewicht (fahrfertig, voll-
getankt)
186 kg
Motor
Bauart flüssigkeitsgekühlter 4-Zyl.-
4-Takt-Ottomotor, zwei oben-
liegende Nockenwellen (DOHC)
Zylinderanordnung 4-Zylinder-Reihe, quer nach vorn
geneigt
Hubraum 600 cm
3
Bohrung × Hub 65,5 × 44,5 mm
Verdichtungsverhältnis 12,4:1
Startsystem Elektrostarter
Schmiersystem NaßsumpfschmierungMotoröl
Sorte (Viskosität)
Klassen
nach API: SE, SF oder SG
nach CCMC ACEA: G-4 oder G-5
Füllmenge
Ölwechsel ohne Filter-
wechsel 2,5 L
Ölwechsel mit Filter-
wechsel 2,7 L
Gesamtmenge (Motor
trocken) 3,5 L
-20 -10 0
10 20 30
40
50 ˚C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40
ACHTUNG:Keine Öle verwenden, die Reibschutzmittel enthalten. Pkw-
Motoröle mit der Bezeichnung “ENERGY CONSERVING II”
enthalten oft solche Zusätze. Diese können beim Motorrad
zu Kupplungsrutschen und Leistungsminderung führen.
G_5mt.book Page 1 Monday, July 30, 2001 6:34 PM
Page 105 of 116
Technische Daten
8-2
8
Kühlsystem-Fassungsvermögen
(Gesamtinhalt)
2,15 L
Luftfilter
Naßfilter-Einsatz
Kraftstoff
Sorte Bleifreies Normalbenzin
Tankvolumen (Gesamtinhalt) 17 L
Davon Reserve ca. 3,5 L
Vergaser
Hersteller KEIHIN
Ty p × Anzahl CVRD37 × 4
Zündkerzen
Hersteller/Typ NGK / CR10EK
Elektrodenabstand 0,6–0,7 mm
KupplungsbauartMehrscheiben-Ölbadkupplung
Kraftübertragung
Primärantrieb Stirnräder
Primärübersetzung 1,955
Sekundärantrieb Kette
Sekundärübersetzung 3,000
Anzahl Kettenradzähne
(vorn/hinten) 16/48
Getriebe klauengeschaltetes 6-Gang-
Getriebe
Getriebebetätigung Fußschalthebel (links)Getriebeabstufung
1. Gang 2,846
2. Gang 1,947
3. Gang 1,556
4. Gang 1,333
5. Gang 1,190
6. Gang 1,083
Fahrwerk
Rahmenbauart unten offener Zentralrohrrahmen
Lenkkopfwinkel 24°
Nachlauf 81 mm
Reifen
Vo r n
Ausführung Schlauchlos-Reifen
Dimension 120/60 ZR17 (55 W)
120/60 ZR17 M/C (55 W)
Hersteller/Typ Michelin / Pilot SPORT B
Dunlop / D207FJ
Hinten
Ausführung Schlauchlos-Reifen
Dimension 180/55 ZR17 (73 W)
180/55 ZR17 M/C (73 W)
Hersteller/Typ Michelin / Pilot SPORT B
Dunlop / D207N
G_5mt.book Page 2 Monday, July 30, 2001 6:34 PM
Page 106 of 116
Technische Daten
8-3
8
Max. Gesamtzuladung* 189 kg
Reifenluftdruck (bei kaltem
Reifen)
Bis 90 kg*
Vorn 250 kPa; 2,50 kg/cm
2; 2,50 bar
Hinten 250 kPa; 2,50 kg/cm2; 2,50 bar
90 kg–Maximum*
Vorn 250 kPa; 2,50 kg/cm2; 2,50 bar
Hinten 290 kPa; 2,90 kg/cm2; 2,90 bar
Hochgeschwindigkeitsfahrt
Vorn 250 kPa; 2,50 kg/cm2; 2,50 bar
Hinten 250 kPa; 2,50 kg/cm2; 2,50 bar
*Summe aus Fahrer, Beifahrer, Gepäck und Zubehör
Räder
Vo r n
Ausführung Gußrad
Dimension 17 × MT 3,50
17 M/C × MT 3,50
Hinten
Ausführung Gußrad
Dimension 17 × MT 5,50
17 M/C × MT 5,50Bremsanlage
Vo r n
Bauar t Doppelscheibenbremse
Betätigung Handbremshebel (rechts)
Bremsflüssigkeit DOT 4
Hinten
Bauart Einscheibenbremse
Betätigung Fußbremshebel (rechts)
Bremsflüssigkeit DOT 4
Radaufhängung (Bauart)
Vorn Teleskopgabel
Hinten Schwinge mit Umlenkhebel-
abstützung
Feder-/Dämpferelemente
Vorn hydraulisch gedämpfte Teleskop-
gabel mit Spiralfedern
Hinten Zentralfederbein mit gasdruck-
unterstütztem Stoßdämpfer und
Spiralfeder
Federweg
Vorn 130 mm
Hinten 120 mm
G_5mt.book Page 3 Monday, July 30, 2001 6:34 PM
Page 107 of 116
Technische Daten
8-4
8
Elektrische Anlage
Zündsystem digitale Transistorzündanlage
Lichtmaschine
Bauart Drehstromgenerator mit
Permanentmagnet
Leistung 14 V, 320 W bei 5.000 U/min
Batterie
Ty p G T 9 B - 4
Bezeichnung (Span-
nung, Kapazität) 12 V, 8 Ah
Scheinwerfer Halogenlampe
Lampen (Bezeichnung ×
×× × Anzahl)
Scheinwerfer 12 V, 60/55 W × 2
Rücklicht/Bremslicht 13,5 V; 1/6,1 W (LED) × 2
Blinker 12 V, 21 W × 4
Standlicht vorn 12 V, 5 W × 2
Kennezeichenbeleuch-
tung 12 V, 5 W × 1
Instrumentenbeleuch-
tung12 V; 1,4 W × 2
Leerlauf-Kontrolleuchte LED
Fernlicht-Kontrolleuchte LED
Blinker-Kontrolleuchte LED
Reserve-Warnleuchte LEDÖlstand/Kühlflüssig-
keitstemperatur-
War nleu chte LE D
Sicherungen
Hauptsicherung 30 A
Scheinwerfersicherung 20 A
Signalanlagensicherung 15 A
Kühlerlüftersicherung 7,5 A
Zündungssicherung 15 A
Tachometersicherung 7,5 A
G_5mt.book Page 4 Monday, July 30, 2001 6:34 PM
Page 108 of 116
Technische Daten
8-5
8
GAU03941
Umrechnungstabelle CS-03GIn dieser Betriebsanleitung werden bei der Angabe von
technischen Daten grundsätzlich die metrischen bzw.
SI-Einheiten verwendet.
Zum Umwandeln von Angaben des SI-Maßsystems in
Größen des englischen Zoll-Maßsystems die neben-
stehende Umrechnungstabelle benützen.
Beispiel:
SI-Angabe Umwandlungs-
KoeffizientZoll-Angabe
2 mm× 0,03937 = 0,08 in
Umrechnungstabelle
SI-Maßsystem in englisches Zoll-Maßsystem
SI-EinheitUmwandlungs-
KoeffizientEnglische Einheit
Drehmomentm·kg
m·kg
cm·kg
cm·kg
× 7,233× 86,794× 0,0723× 0,8679ft·lb
in·lb
ft·lb
in·lb
Gewichtkg
g× 2,205× 0,03527lb
oz
Geschwindigkeit km/h× 0,6214 mi/h
Längekm
m
m
cm
mm× 0,6214× 3,281× 1,094× 0,3937× 0,03937mi
ft
yd
in
in
Volumencc (cm
3)
cc (cm3)
L (liter)
L (liter)
× 0,03527× 0,06102× 0,8799× 0,2199oz (IMP liq.)
cu·in
qt (IMP liq.)
gal (IMP liq.)
Verschiedeneskg/mm
kg/cm
2
°
C
× 55,997× 14,2234× 1,8 + 32 lb/in
psi (lb/in
2)
°
F
G_5mt.book Page 5 Monday, July 30, 2001 6:34 PM
Page 109 of 116
Fahrzeugidentifizierung
9
Eintragungsfelder für Identifizierungsnummern ................................ 9-1
Schlüssel-Identifizierungsnummer .................................................... 9-1
Fahrzeug-Identifizierungsnummer ..................................................... 9-1
Modellcode-Information ..................................................................... 9-2
G_5mt.book Page 1 Monday, July 30, 2001 6:34 PM
Page 110 of 116
9-1
9
GAU01039
9-Fahrzeugidentifizierung
GAU02944
Eintragungsfelder für Identifizie-
rungsnummern Bitte übertragen Sie die Schlüssel- und
Fahrzeug-Identifizierungsnummern sowie
die Modellcode-Information in die dafür vor-
gesehenen Felder, da diese für die Bestel-
lung von Ersatzteilen und -schlüsseln sowie
bei einer Diebstahlmeldung benötigt wer-
den.
1. SCHLÜSSEL-IDENTIFIZIERUNGS-
NUMMERCA-02G2. FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNGS-
NUMMERCA-02G3. MODELLCODE-INFORMATIONCA-01GGAU01041
Schlüssel-IdentifizierungsnummerDie Schlüssel-Identifizierungsnummer ist,
wie in der Abbildung gezeigt, auf dem
Schlüsselanhänger eingestanzt. Diese
Nummer im entsprechenden Feld notie-
ren, da sie bei der Bestellung eines Er-
satzschlüssels angegeben werden muß.
GAU01043
Fahrzeug-IdentifizierungsnummerDie Fahrzeug-Identifizierungsnummer ist
an der gezeigten Stelle am Lenkkopfrohr
eingeschlagen. Tragen Sie diese Nummer
in das entsprechende Feld ein.HINWEIS:_ Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer wird
von der Zulassungsbehörde registriert. _
1. Schlüssel-Identifizierungsnummer
1. Fahrzeug-Identifizierungsnummer
G_5mt.book Page 1 Monday, July 30, 2001 6:34 PM