YAMAHA YZF-R6 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 91 of 130

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-34
6
SCA00052
ATENCION:_ No utilice para la cadena de transmisión acei-
te de motor ni ningún otro lubricante, ya que
pueden contener substancias que podrían da-
ñar las juntas tóricas. _
SAU02962
Comprobación y engrase de los
cables Antes de cada utilización debe comprobar el
funcionamiento de todos los cables de control y
el estado de los cables, así como engrasar los ca-
bles y los extremos de los mismos según sea ne-
cesario. Si un cable está dañado o no se mueve
con suavidad, hágalo revisar o cambiar en un
concesionario Yamaha.
SW000112
ADVERTENCIA
_ Los daños del forro externo pueden interferir
en el funcionamiento correcto del cable y
provocar su corrosión interna. Cambie los
cables dañados lo antes posible para evitar si-
tuaciones no seguras. _
SAU04034
Comprobación y engrase del puño
del acelerador y el cable Debe comprobar el funcionamiento del puño del
acelerador antes de cada utilización. Además,
debe cambiar o engrasar el cable según los inter-
valos que se especifican en el cuadro de mante-
nimiento periódico.
Lubricante recomendado:
Aceite de motor
U5SLS0.book Page 34 Wednesday, September 18, 2002 10:53 AM

Page 92 of 130

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-35
6
SAU03164
Comprobación y engrase de las
manetas de freno y embrague Antes de cada utilización debe comprobar el
funcionamiento de las manetas de freno y em-
brague y engrasar los pivotes de las manetas se-
gún sea necesario.
SAU03370
Comprobación y engrase de los
pedales de freno y cambio Antes de cada utilización debe comprobar el
funcionamiento de los pedales de freno y cam-
bio y engrasar los pivotes de los pedales según
sea necesario.
Lubricante recomendado:
Grasa a base de jabón de litio
(grasa polivalente)
Lubricante recomendado:
Grasa a base de jabón de litio
(grasa polivalente)
U5SLS0.book Page 35 Wednesday, September 18, 2002 10:53 AM

Page 93 of 130

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-36
6
SAU03165
Comprobación y engrase del
caballete lateral Antes de cada utilización debe comprobar el
funcionamiento del caballete lateral y engrasar
el pivote y las superficies de contacto metal-me-
tal según sea necesario.
SW000113
ADVERTENCIA
_ Si el caballete lateral no sube y baja con sua-
vidad, hágalo revisar o reparar en un conce-
sionario Yamaha. _Lubricante recomendado:
Grasa a base de jabón de litio
(grasa polivalente)
U5SLS0.book Page 36 Wednesday, September 18, 2002 10:53 AM

Page 94 of 130

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-37
6
SAU02939
Comprobación de la horquilla
delantera Debe comprobar el estado y el funcionamiento
de la horquilla delantera del modo siguiente y
según los intervalos especificados en el cuadro
de mantenimiento periódico y engrase.
Para comprobar el estado
SW000115
ADVERTENCIA
_ Sujete firmemente la motocicleta de forma
que no exista riesgo de que se caiga. _Compruebe si los tubos interiores presentan ras-
gaduras, daños y fugas excesivas de aceite.Para comprobar el funcionamiento
1. Sitúe la motocicleta sobre una superficie
horizontal y manténgala en posición verti-
cal.
2. Mientras aplica el freno delantero, empuje
el manillar hacia abajo con fuerza varias
veces para comprobar si se comprime y re-
bota con suavidad.
SC000098
ATENCION:_ Si observa cualquier daño en la horquilla de-
lantera o ésta no funciona con suavidad, há-
gala revisar o reparar en un concesionario
Yamaha. _
SAU00794
Comprobación de la dirección Los cojinetes de la dirección desgastados o suel-
tos pueden constituir un peligro. Por lo tanto,
debe comprobar el funcionamiento de la direc-
ción del modo siguiente y según los intervalos
especificados en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase.
1. Coloque un soporte debajo del motor para
levantar del suelo la rueda delantera.
SW000115
ADVERTENCIA
_ Sujete firmemente la motocicleta de forma
que no exista riesgo de que se caiga. _
U5SLS0.book Page 37 Wednesday, September 18, 2002 10:53 AM

Page 95 of 130

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-38
6
2. Sujete los extremos inferiores de los bra-
zos de la horquilla delantera e intente mo-
verlos hacia adelante y hacia atrás. Si
observa cualquier juego libre, solicite a un
concesionario Yamaha que revise o repare
la dirección.
SAU01144
Comprobación de los cojinetes de las
ruedas Debe comprobar los cojinetes de las ruedas de-
lantera y trasera según los intervalos que se es-
pecifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase. Si existe juego en el cubo
de la rueda o ésta no gira con suavidad, solicite a
un concesionario Yamaha que revise los cojine-
tes de la rueda.
SAU01291
Batería Esta motocicleta está equipada con una batería
de tipo sellado (MF) que no requiere ningún
mantenimiento. No es necesario comprobar el
electrólito ni añadir agua destilada.
Para cargar la batería
Lleve la batería a un concesionario Yamaha lo
antes posible para cargarla si le parece que está
descargada. Tenga en cuenta que la batería tiene
tendencia a descargarse más rápidamente si la
motocicleta está equipada con accesorios eléc-
tricos opcionales.
U5SLS0.book Page 38 Wednesday, September 18, 2002 10:53 AM

Page 96 of 130

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-39
6
SW000116
ADVERTENCIA
_ 
El electrólito es tóxico y peligroso, ya
que contiene ácido sulfúrico que provo-
ca graves quemaduras. Evite todo con-
tacto con la piel, los ojos o la ropa y
protéjase siempre los ojos cuando tra-
baje cerca de una batería. En caso de
contacto, administre los PRIMEROS
AUXILIOS siguientes.
•EXTERNO: Enjuague con agua
abundante.
•INTERNO: Beba grandes cantida-
des de agua o leche y llame inmedia-
tamente a un médico.
•OJOS: Enjuague con agua durante
15 minutos y acuda al médico rápida-
mente.

Las baterías producen hidrógeno explo-
sivo. Por lo tanto, mantenga las chispas,
llamas, cigarrillos, etc., alejados de la
batería y asegúrese de que la ventila-
ción sea suficiente cuando la cargue en
un espacio cerrado.

MANTENGA ÉSTA Y CUALQUIER
OTRA BATERÍA FUERA DEL AL-
CANCE DE LOS NIÑOS.
_Para guardar la batería
1. Si no va a utilizar la motocicleta durante
más de un mes, desmonte la batería, cár-
guela completamente y guárdela en un lu-
gar fresco y seco.
2. Si va a guardar la batería durante más de
dos meses, compruébela al menos una vez
al mes y cárguela completamente según
sea necesario.
3. Cargue completamente la batería antes de
instalarla.
4. Una vez instalada la batería, verifique que
los cables estén correctamente conectados
a los bornes.
SC000102
ATENCION:_ 
Mantenga siempre la batería cargada.
El almacenamiento de una batería des-
cargada puede dañarla de forma irre-
parable.

Para cargar una batería de tipo sellado
sin mantenimiento es necesario un car-
gador de baterías especial (de tensión
constante). El uso de un cargador con-
vencional dañará la batería. Si no dis-
pone de un cargador para baterías sin
mantenimiento, hágala cargar en un
concesionario Yamaha.
_
U5SLS0.book Page 39 Wednesday, September 18, 2002 10:53 AM

Page 97 of 130

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-40
6
SAU04981
Cambio de fusibles El fusible principal y la caja de fusibles 1 están
situados debajo del asiento del conductor.
(Véanse en la página 3-19 las instrucciones para
desmontar y montar el asiento del conductor.)La caja de fusibles 2 está situada debajo del pa-
nel B. (Véanse en la página 6-7 las instrucciones
para desmontar y montar los paneles.)Si un fusible está fundido, cámbielo del modo
siguiente.
1. Gire la llave a la posición “OFF” y desac-
tive el circuito eléctrico en cuestión.
2. Extraiga el fusible fundido e instale uno
nuevo del amperaje especificado.1. Fusible principal de repuesto
2. Fusible principal
3. Caja de fusibles 1
4. Fusible de la inyección electrónica de gasolina
5. Fusible del intermitente, piloto trasero, luz de la
placa de la matrícula, luz de posición y luces de
emergencia
6. Fusible de repuesto
1. Caja de fusibles 2
2. Fusible del faro
3. Fusible del ventilador del radiador
4. Fusible del encendido
5. Fusible del sistema de intermitencia
6. Fusible del cuentakilómetros, reloj y sistema
inmovilizador (fusible de repuesto)
7. Fusible de repuesto (× 2)
Fusibles especificados:
Fusible principal: 40 A
Caja de fusibles 1:
Fusible de la inyección
electrónica de gasolina: 15 A
Fusible del intermitente, piloto
trasero, luz de la placa de la
matrícula, luz de posición
y luces de emergencia: 10 A
Caja de fusibles 2:
Fusible del faro: 20 A
Fusible del sistema de
intermitencia: 15 A
Fusible del ventilador del
radiador: 15 A
Fusible del encendido: 15 A
Fusible del cuentakilómetros,
reloj y sistema inmovilizador
(fusible de repuesto): 10 A
U5SLS0.book Page 40 Wednesday, September 18, 2002 10:53 AM

Page 98 of 130

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-41
6
SC000103
ATENCION:_ Para evitar una avería grave del sistema eléc-
trico y posiblemente un incendio, no utilice
un fusible con un amperaje superior al reco-
mendado._3. Gire la llave a la posición “ON” y active el
circuito eléctrico en cuestión para compro-
bar que el dispositivo funcione.
4. Si el fusible se funde de nuevo inmediata-
mente, solicite a un concesionario
Yamaha que revise el sistema eléctrico.
SAU04954
Cambio de una bombilla del faro Esta motocicleta está equipada con faros dota-
dos de bombillas de cuarzo. Si se funde una
bombilla del faro, cámbiela del modo siguiente.
1. Desmonte el panel B (si va a cambiar la
bombilla del faro izquierdo) o el panel A
(si va a cambiar la bombilla del faro dere-
cho). (Véanse en la página 6-7 las instruc-
ciones para desmontar y montar los
paneles.)
2. Extraiga la tapa de la bombilla del faro gi-
rándola en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.3. Desconecte el acoplador del faro.1. Tapa de la bombilla del faro
1. Acoplador del faro
U5SLS0.book Page 41 Wednesday, September 18, 2002 10:53 AM

Page 99 of 130

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-42
6
4. Desmonte el portabombillas del faro y lue-
go extraiga la bombilla fundida.
SW000119
ADVERTENCIA
_ Las bombillas de los faros se calientan mu-
cho. Por lo tanto, mantenga los productos in-
flamables alejados de un faro encendido y no
toque la bombilla hasta que se haya enfriado. _5. Coloque una nueva bombilla en su sitio y
sujétela en el portabombillas.
SC000104
ATENCION:_ Evite dañar los componentes siguientes: 
Bombilla del faro
No toque la parte de cristal de la bombi-
lla del faro para no mancharla de acei-
te, ya que de lo contrario perdería
transparencia, luminosidad y durabili-
dad. Elimine completamente toda sucie-
dad y marcas de dedos en la bombilla
del faro con un trapo humedecido en al-
cohol o diluyente.

Óptica del faro
•No pegue ningún tipo de película co-
loreada o adhesivos sobre la óptica
del faro.
•No utilice una bombilla de faro de
potencia superior a la especificada.
_
1. Portabombillas del faro
1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
U5SLS0.book Page 42 Wednesday, September 18, 2002 10:53 AM

Page 100 of 130

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-43
6
6. Conecte el acoplador del faro.
7. Monte la tapa de la bombilla del faro gi-
rándola en el sentido de las agujas del re-
loj.
8. Monte el panel.
9. Solicite a un concesionario Yamaha que
ajuste la luz del faro según sea necesario.
SAU04982
Cambio de la bombilla de una luz de
posición Esta motocicleta está provista de dos luces de
posición. Si se funde la bombilla de una luz de
posición, cámbiela del modo siguiente.
1. Desmonte la tapa de la bombilla de la luz
de posición quitando la fijación rápida.NOTA:_ Quite la fijación rápida empujando hacia dentro
el pasador central con un destornillador y extra-
yendo seguidamente la fijación. _
2. Extraiga el casquillo (con la bombilla) ti-
rando de él.
3. Extraiga la bombilla fundida tirando de
ella.
4. Introduzca una nueva bombilla en el cas-
quillo.
5. Monte el casquillo (con la bombilla) em-
pujándolo dentro.
6. Monte la tapa de la bombilla de la luz de
posición colocando la fijación rápida.
1. Tapa de bombilla de la luz de posición delantera
2. Fijación rápida
1. Bombilla de la luz de posición delantera
2. Casquillo de la bombilla de la luz de posición
delantera
U5SLS0.book Page 43 Wednesday, September 18, 2002 10:53 AM

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 130 next >