BMW 135I 2009 E81 Manual Online
Manufacturer: BMW, Model Year: 2009, Model line: 135I, Model: BMW 135I 2009 E81Pages: 166, PDF Size: 5.01 MB
Page 81 of 166
Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
79
Climate
Equipment versions
Depending on the equipment version, your
vehicle contains either an air conditioner
* or an
automatic climate control system
*.
1Heating, air conditioner
*
2Automatic climate control*
Air vents
3Airflow directed toward the windshield and
side windows
4Air to the upper body area.
The knurled wheels open and close the air
supply continuously. The levers alter the
direction of the airflow. For further details of
draft-free ventilation, refer to page81 or84.
5Air to the footwell
Page 82 of 166
Climate
80
Heating and ventilation, air conditioner*
1Air distribution
2Recirculated-air mode
3Air flow rate
4Cooling function
*
If the vehicle is not equipped with a cooling function, the rear window defroster is
located here.
5Temperature
6Rear window defroster
If the vehicle is not equipped with a cooling
function, this control is located at position 4.
Air distribution
Direct the flow of air to the win-
dows , to the upper body area
or to the footwell . Intermedi-
ate settings are possible.
Recirculated-air mode
If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pollut-
ants, shut off the supply to the
interior of the car temporarily. The
system then recirculates the air currently within
the vehicle. You can also activate/deactivate the
recirculated-air mode by means of a button
* on
the steering wheel, refer to page11.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces during operation
in the recirculated-air mode, you should switch
it off while also increasing the air flow rate as
required.
The recirculated-air mode should not be used
continuously for lengthy periods, otherwise the
quality of the air inside the car will gradually
deteriorate.<
Air flow rate
Adjust the air flow rate. The higher
the rate, the more effective the
heating or cooling will be.
The air flow rate may be reduced or
the blower may be switched off entirely to save
on battery power. The display remains the
same.
Switching the system on/off
To switch on the system, set the desired air flow
rate.
Turn the air flow rate rotary switch to 0. Blower
and air conditioner are completely switched off
and the air supply is cut off.
Switching the cooling function* on/off
The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before reheating it as required,
according to the temperature set-
ting. This function is only available while the
engine is running.
The cooling function helps prevent condensa-
tion on the windows or removes it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.
Page 83 of 166
Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
81
Temperature
To increase the temperature, turn
the rotary switch clockwise
towards red.
To lower the temperature or to
cool
* the interior, turn to the left towards blue.
Rear window defroster
The defroster is switched off auto-
matically after a certain time.
Depending on your vehicle's
equipment, the upper wires serve
as an antenna and are not part of the rear win-
dow defroster.
Defrosting windows and removing
condensation
1.Air distribution1 in position .
2.Deactivate recirculated-air mode 2.
3.Airflow control3 all the way to the right.
4.Switch on cooling function 4.
5.Temperature5 to the right, red.
6.Switch on rear window defroster 6 to
defrost the rear window .
Ventilation
1Use the knurled wheels to smoothly open
and close the air vents
2Use the lever to change the direction of the
airflow
Ventilation for cooling
Adjust the vent outlets to direct the flow of cool
air in your direction, for instance if it has become
too hot in the car.
Draft-free ventilation
Set the vent outlets so that the air flows past
you and not straight at you.
Microfilter
The microfilter removes dust and pollen from
the incoming air. The microfilter is changed by
your BMW center during routine maintenance
work.
Page 84 of 166
Climate
82
Automatic climate control*
1Air distribution, manual
2Temperature, left side of passenger com-
partment
3Maximum cooling
4AUTO program
5Air flow rate, manual
6Automatic recirculated-air control AUC/
Recirculated-air mode7Residual heat
8Temperature, right side of passenger com-
partment
9Windows, defrosting and removing con-
densation
10Switching cooling function on/off manually
11Rear window defroster
12Air grill for interior temperature sensor –
please keep clear and unobstructed
Comfortable interior climate
The AUTO program4 offers the ideal air distri-
bution and air flow rate for almost all conditions.
All you need to do is select an interior tempera-
ture which is comfortable for you.
The following sections inform you in detail
about how to adjust the settings.
Most settings are stored for the remote control
currently in use, refer also to Personal Profile
settings on page18.
Adjusting air distribution manually
The air distribution can be
switched on and off manually. The
air is directed to the windshield, to
the upper body area and to the
footwell. Automatic air distribution adjustment
is deactivated.
You can switch the automatic air distribution
back on by pressing the AUTO button. This
automatically switches on the cooling function
as well.
Temperature
Set the desired temperatures indi-
vidually for the driver's and front
passenger's sides.
The automatic climate control
achieves this temperature as quickly as possi-
ble regardless of the season, using maximum
cooling or heating power if necessary, and then
maintains it.
When you switch between different tem-
perature settings in quick succession, the
automatic climate control does not have
enough time to achieve the set temperature.<
You can achieve maximum heating power with
the highest setting, regardless of the outside
temperature.
The lowest setting effects continuous cooling.
Maximum cooling
At outside temperatures above
327/06 and when the engine is
running, you obtain a maximum
cooling effect as soon as possible.
Page 85 of 166
Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
83
The automatic climate control goes into recir-
culated-air mode at the lowest temperature. Air
flows at maximum rate from the vents for the
upper body area. You should therefore open
them for maximum cooling.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and
side windows, towards the upper
body area and into the footwell for you. The air
flow rate and your temperature specifications
will be adapted to outside influences as a result
of seasonal changes, e.g. sunlight or window
condensation.
The cooling is switched on automatically with
the AUTO program.
Convertible program
The Convertible program is active when the
convertible top is open. In the Convertible pro-
gram, the automatic climate control is opti-
mized for driving with the convertible top down.
In addition, the air flow rate is increased as vehi-
cle speed increases.
The effectiveness of the Convertible pro-
gram can be enhanced considerably by
installing the wind deflector.<
Adjusting air flow rate manually
Press the left side of the button to
reduce airflow. Press the right side
of the button to increase it. You can
reactivate the automatic mode for the air flow
rate with the AUTO button.
The air flow rate may be reduced or the blower
may be switched off entirely to save on battery
power. The display remains the same.
Switching the system on/off
With the blower at its lowest setting, press the
left side of the button to switch off the auto-
matic climate control. All displays are cleared
except for the rear window defroster if it is
switched on.
Press any button except REST or rear window defroster to reactivate the automatic climate
control.
The recirculated-air mode is switched on
when you switch off the automatic cli-
mate control. If the air quality deteriorates or the
window fogs over, switch the system back on
and increase the air volume.<
Automatic recirculated-air control
AUC/Recirculated-air mode
Switch on the desired operating
mode by pressing this button
repeatedly:
>LED off: outside air flows in continuously.
>Left-hand LED on, AUC mode: a sensor
detects pollutants in the outside air. If nec-
essary, the system blocks the supply of out-
side air and recirculates the inside air. As
soon as the concentration of pollutants in
the outside air has decreased sufficiently,
the system automatically switches back to
outside air supply.
>Right-hand LED on, recirculated-air mode:
the supply of outside air is permanently
shut off. The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces during operation
in the recirculated-air mode, you should switch
it off while also increasing the air flow rate as
required.
The recirculated-air mode should not be used
continuously for lengthy periods, otherwise the
quality of the air inside the car will gradually
deteriorate.<
Via the button* on the steering wheel
You can use a button on the steering wheel,
refer to page11, to select between the different
modes.
Residual heat
The heat stored in the engine is
used to heat the passenger com-
partment, e.g. while stopped at a
school to pick up a child.
Page 86 of 166
Climate
84 The function can be switched on when the fol-
lowing conditions are met:
>Up to 15 minutes after the engine has been
switched off
>While the engine is at operating tempera-
ture
>As long as battery voltage is sufficient
>At an outside temperature below 777/
256
The LED is lit when the function is on.
As of radio readiness, you can set the interior
temperature, air flow rate and air distribution.
Windows, defrosting and removing
condensation
Quickly removes ice and conden-
sation from the windshield and
front side windows.
Switch on the cooling function as well.
Switching cooling function on/off
The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before reheating it as required,
according to the temperature setting. This
function is only available while the engine is
running.
The cooling function helps prevent condensa-
tion on the windows or removes it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.
The cooling function is automatically switched
on along with the AUTO program.
Rear window defroster
The defroster is switched off auto-
matically after a certain time.
Depending on your vehicle's
equipment, the upper wires serve
as an antenna and are not part of the rear win-
dow defroster.
Ventilation
1Use the knurled wheels to smoothly open
and close the air vents
2Use the lever to change the direction of the
airflow
Ventilation for cooling
Adjust the vent outlets to direct the flow of cool
air in your direction, for instance if it has become
too hot in the car.
Draft-free ventilation
Set the vent outlets so that the air flows past
you and not straight at you.
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter traps dust and pollen in the
incoming air. The activated-charcoal filter pro-
vides additional protection by filtering gaseous
pollutants from the outside air. Your BMW cen-
ter replaces this combined filter during routine
maintenance.
Page 87 of 166
Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
85
Practical interior accessories
Integrated universal remote
control*
The concept
The integrated universal remote control can
replace as many as three hand-held transmit-
ters for various remote-controlled devices,
such as garage doors and gates or lighting sys-
tems. The integrated universal remote control
registers and stores signals from the original
hand-held transmitters.
The signal of an original hand-held transmitter
can be programmed on one of the three mem-
ory buttons1. After this, the programmed
memory button1 will operate the system in
question. The LED2 flashes to confirm trans-
mission of the signal.
Should you sell your vehicle one day, be sure to
delete the stored programs beforehand for your
safety, refer to page86.
To prevent possible damage or injury,
before programming or using the inte-
grated universal remote control, always inspect
the immediate area to make certain that no peo-
ple, animals or objects are within the pivoting or
travel range of the device being operated. Com-
ply also with the safety instructions supplied
with the original hand-held transmitter.<
Checking compatibility
If this symbol appears on the package
or in the instructions supplied with the
original hand-held transmitter, you can
assume that the radio remote control device will
be compatible with the integrated universal
remote control.
For additional information, please contact your
BMW center or call: 1-800-355-3515.
You can also obtain information on the Internet
at:
www.bmwusa.com or
www.homelink.com. HomeLink is a registered trademark of Johnson
Controls, Inc.
Programming
1Memory buttons
2LED
Fixed-code hand-held transmitters
1.Switch on the ignition, refer to page47.
2.When starting operation for the first time:
press the left and right memory buttons1
for approx. 20 seconds until the LED2
flashes rapidly. The three memory buttons
are cleared.
3.Hold the original hand-held transmitter at a
distance of approx. 4 to 12 in/10 to 30 cm
from the memory buttons1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the system of the
respective original hand-held transmitter
used.<
4.Simultaneously press the transmit key on
the original hand-held transmitter and the
desired memory button 1 on the integrated
universal remote control. The LED 2 flashes
slowly at first. As soon as the LED2 flashes
rapidly, release both buttons. If the LED2
does not flash rapidly after approx. 15 sec-
onds, alter the distance and repeat this
step.
5.To program other original hand-held trans-
mitters, repeat steps 3 and 4.
Page 88 of 166
Practical interior accessories
86 The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
You can operate the device while the ignition is
switched off.
If the device fails to function even after
repeated programming, check whether
the original hand-held transmitter uses an alter-
nating-code system. To do so, either read the
instructions for the original hand-held transmit-
ter or hold down the programmed memory
button1 of the integrated universal remote
control. If the LED2 on the integrated universal
remote control flashes rapidly and then remains
lit for about two seconds, the original hand-held
transmitter uses an alternating-code system. If
it uses an alternating-code system, program
the memory buttons1 as described under
Alternating-code hand-held transmitters.<
Alternating-code hand-held
transmitters
To program the integrated universal remote
control, consult the operating instructions for
the device to be set. You will find information
there on the possibilities for synchronization.
When programming hand-held transmitters
that employ an alternating code, please observe
the following supplementary instructions:
Programming will be easier with the aid of
a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the
remote-controlled device.
2.Program the integrated universal remote
control as described above in the section
Fixed-code hand-held transmitters.
3.Locate the button on the receiver of the
device to be set, e.g. on the drive unit.
4.Press the button on the receiver of the
device to be set. After step 4, you have
approx. 30 seconds for step 5.
5.Press the programmed memory button1 of
the integrated universal remote control
three times.The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
If you have any questions, please contact
your BMW center.<
Deleting all stored programs
Press the left and right memory buttons1 for
approx. 20 seconds until the LED2 flashes rap-
idly: all stored programs are deleted.
Reassigning individual programs
1.Hold the original hand-held transmitter at a
distance of approx. 4 to 12 in/10 to 30 cm
from the memory buttons1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the system of the
respective original hand-held transmitter
used.<
2.Press the desired memory button1 of the
integrated universal remote control.
3.If the LED2 flashes slowly after approx.
20 seconds, press the transmit key of the
original hand-held transmitter. Release
both buttons as soon as the LED2 flashes
rapidly. If the LED2 does not flash rapidly
after approx. 15 seconds, alter the distance
and repeat this step.
Page 89 of 166
Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
87
Digital compass*
1Adjustment button
2Display
The display shows you the main or secondary
compass direction in which you are driving.
Operating principle
You can call up various functions by pressing
the adjustment button with a pointed object
such as a pen or similar item. The following
adjustment options are displayed one after the
other, depending on how long you keep the
adjustment button pressed:>Press briefly: switch display on/off
>3 to 6 seconds: set the compass zone
>6 to 9 seconds: calibrate the compass
>9 to 12 seconds: set left-hand/right-hand
steering
>12 to 15 seconds: setting the language
Setting compass zones
Set the compass zone corresponding to your
vehicle's geographic location so that the com-
pass can function correctly; refer to the world
map with compass zones.
To set the compass zone, press the adjustment
button for approx. 3-4 seconds. The number of
the compass zone set is shown in the display.
To change the zone setting, briefly press the
adjustment button repeatedly until the display
shows the number of the compass zone corre-
sponding to your current location.
The compass is operational again after approx.
10 seconds.
Page 90 of 166
Practical interior accessories
88
Calibrating the digital compass
The digital compass must be calibrated in the
following situations:
>An incorrect compass direction is shown.
>The compass direction shown does not
change although the direction of travel
does.
>Not all compass directions are shown.
Procedure
1.Make sure that no large metal objects or
overhead power lines are in the vicinity of
your vehicle and that you have enough
space to drive in a circle.
2.Set the currently valid compass zone.
3.Convertible: ensure that the convertible top
is fully closed.
4.Press the adjustment button for approx.
6-7 seconds to call up C. Then drive in at
least one full circle at a speed of no more
than 4mph or 7km/h.
If calibration is successful, the display
changes from C to a compass direction.
5.Convertible: open the convertible top fully
and repeat step 4.
Setting right-hand/left-hand steering
Your digital compass is factory-set to right-
hand or left-hand steering, in accordance with
your vehicle.
Setting the language
You can set the language of the display:
Press the adjustment button for approx.
12-13 seconds. Briefly press the adjustment
button again to switch between English, "E",
and German, "O".
The setting is automatically saved after approx.
10 seconds.
Glove compartment
Opening
Pull the handle.
The light in the glove compartment comes on.
To prevent injury in the event of an acci-
dent while the vehicle is being driven,
close the glove compartment immediately after
use.<
Closing
Fold cover up.
Locking
To lock the glove compartment, use the inte-
grated key of the remote control, refer to
page18.
Center armrest*
Storage compartment
The center armrest between the front seats
contains a credit card holder and, depending on
the equipment version, a compartment or a
snap-in adapter
*.