stop start BMW 2 SERIES COUPE 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 2 SERIES COUPE, Model: BMW 2 SERIES COUPE 2016Pages: 253, PDF Size: 5.69 MB
Page 178 of 253

Aktywowanie wskazania sposobu jazdy oraz
porad ECO PRO:1."Ustawienia"2."Wyświetlacz inform."3."Info ECO PRO"
Porada ECO PRO, symbole
Wyświetlany jest dodatkowy symbol oraz
wskazówka tekstowa.
SymbolŚrodek zaradczyDla zapewnienia efektywnego spo‐
sobu jazdy należy dodawać mniej
gazu lub hamować z pewnym wy‐
przedzeniem.Zredukować prędkość jazdy do wy‐
branej prędkości ECO PRO.Skrzynia biegów Steptronic: przełą‐
czanie z pozycji M/S na D.Skrzynia biegów Steptronic/ręczna
skrzynia biegów: stosować się do
zaleceń zmiany biegu.Ręczna skrzynia biegów: wrzucić
bieg jałowy dla zatrzymania silnika.
Wskazania na monitorze centralnym
EfficientDynamics W trakcie jazdy można wyświetlać informacje
na temat zużycia i techniki.
1."Info o pojeździe"2."EfficientDynamics"
Wyświetlanie historii zużycia
Wskazanie dla średniego zużycia można wy‐
świetlać w wybranym przedziale czasowym.
Pionowe paski wskazują zużycie podczas wy‐
branego przedziału czasowego.
Przerwy podczas jazdy prezentowane są poni‐
żej pasków na osi czasu.
"Historia zużycia"
Ustawianie przedziału czasowego dla
historii zużycia
Wybrać symbol
.
Kasowanie historii zużycia
1.Wywołać"Opcje".2."Zresetuj historię zużycia"
Wyświetlanie informacji
EfficientDynamics
Można wyświetlać aktualny sposób funkcjono‐
wania układu.
"EfficientDynamics Info"
Widoczne będą następujące systemy:
▷Funkcja Auto Start Stop.▷Odzyskiwanie energii▷Wydajność klimatyzacji.▷Żeglowanie.
Wyświetlanie porad ECO PRO
"Wskazówki ECO PRO"
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu.
Asystent przewidywania
Zasada działania
Układ ten zapewnia oszczędność paliwa
i wspiera przewidujący sposób jazdy. Na pod‐
stawie danych nawigacji mogą zostać rozpo‐
znane wcześniej i wskazane określone, po‐
przedzające odcinki drogi.
Rozpoznane odcinki, np. miejscowości czy za‐
kręty na trasie wymagają redukcji prędkości.
Wskazówka obecna jest również wówczas, gdy
poprzedzający odcinek drogi nie jest jeszcze
widoczny podczas jazdy.
Seite 178Jazda – poradyOszczędzanie paliwa178
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 186 of 253

PaliwoWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Jakość paliwa
Informacje ogólne
W zależności od regionu, na wielu stacjach
benzynowych sprzedawane jest paliwo dosto‐
sowane do aktualnie panujących warunków at‐
mosferycznych w lecie lub zimie. Paliwo ofero‐
wane w okresie zimowym może np.
usprawniać rozruch na zimno.
Wskazówka UWAGA
Również paliwa, które są zgodne z pod‐
aną specyfikacją, mogą być słabszej jakości.
Mogą występować problemy z silnikiem, jak
np. słabsze parametry silnika, pogorszone
właściwości jezdne lub parametry jazdy. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych. W przypadku problemów z pracą sil‐
nika pojechać na inną stację benzynową lub
tankować paliwo renomowanego producenta,
które zawiera wyższą liczbę oktanów.◀Benzyna
Aby zapewnić optymalne zużycie paliwa, ben‐
zyna nie powinna zawierać siarki lub powinna
zawierać jej możliwie niewielką ilość.
Nie wolno tankować paliwa oznaczonego na
dystrybutorze jako paliwo zawierające metale.
UWAGA
Nawet niewielkie ilości nieprawidłowego
paliwa lub też niewłaściwe dodatki do paliwa
mogą uszkodzić układ paliwowy oraz silnik. Po‐
nadto nastąpi trwałe uszkodzenie katalizatora.
Istnieje wówczas niebezpieczeństwo strat ma‐
terialnych. W przypadku silników benzynowych
nie tankować następujących paliw oraz dodat‐
ków:▷Benzyny ołowiowej▷Dodatków metalicznych, np. manganu lub
żelaza
Po zatankowaniu niewłaściwego paliwa nie
wolno wciskać przycisku start/stop. Skontakto‐
wać się z Serwisem lub z wykwalifikowanym
warsztatem.◀
Dopuszcza się tankowanie paliw o maksymal‐
nej zawartości procentowej etanolu do 10 %,
tzn. E10.
UWAGA
Nieprawidłowe paliwa mogą uszkodzić
układ paliwowy oraz silnik. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Nie
wolno tankować paliw o wyższej niż zalecanej
zawartości procentowej etanolu i innych paliw
zawierających metanol, np. M5 do M100.◀
Silnik posiada regulację przeciwstukową. Dla‐
tego można tankować benzynę różnej jakości.
Jakość benzyny
Benzyna super 95 oktan.
Seite 186MobilnośćPaliwo186
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 187 of 253

Jakość minimalnaBenzyna bezołowiowa 91 oktan.
UWAGA
Paliwo o jakości gorszej od podanej
może wpływać na działanie silnika i doprowa‐
dzić do uszkodzenia silnika. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Nie tan‐
kować benzyny o jakości niższej niż zaleca‐
nej.◀
Silnik Diesla UWAGA
Nawet niewielkie ilości nieprawidłowego
paliwa lub też niewłaściwe dodatki do paliwa
mogą uszkodzić układ paliwowy oraz silnik. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych.
W przypadku silników Diesla przestrzegać na‐
stępujących zasad:▷Nie wolno tankować rzepakowego estru
metylowego.▷Nie wolno tankować paliwa Biodiesel.▷Nie wolno tankować benzyny.▷Nie stosować dodatków do oleju napędo‐
wego.
Po zatankowaniu niewłaściwego paliwa nie
wolno wciskać przycisku start/stop. Skontakto‐
wać się z Serwisem lub z wykwalifikowanym
warsztatem.◀
Jakość paliwa Diesel
Silnik przystosowany jest do tankowania pa‐
liwa Diesel DIN EN 590.
Seite 187PaliwoMobilność187
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 226 of 253

stwo strat materialnych. Nie należy korzystać
z myjni lub myjni automatycznych, wyposażo‐
nych w szyny prowadzące o wysokości powy‐
żej 10 cm.◀
Wjazd do myjni Aby samochód mógł swobodnie toczyć się
w myjni, należy wykonać następujące czyn‐
ności.
Ręczna skrzynia biegów:1.Wjechać do myjni.2.Wrzucić bieg jałowy.3.Wyłączyć silnik.4.Włączyć zapłon.
Skrzynia biegów Steptronic:
1.Wjechać do myjni.2.Ustawić dźwignię sterującą w pozycji N.3.Wyłączyć silnik.
W ten sposób zapłon pozostanie włączony
i pojawi się komunikat Check-Control.
UWAGA
Pozycja dźwigni sterującej P usta‐
wiana jest automatycznie po wyłączeniu
zapłonu. Istnieje wówczas niebezpieczeń‐
stwo strat materialnych. Nie wyłączać za‐
płonu w myjniach automatycznych.◀
Gdy ustawiona jest pozycja dźwigni sterującej
N, wówczas zaryglowanie samochodu od zew‐
nątrz nie jest możliwe. W przypadku próby ry‐
glowania samochodu załączany jest sygnał
dźwiękowy.
W celu uruchomienia silnika z ręczną skrzynią
biegów:
1.Wcisnąć pedał sprzęgła.2.Nacisnąć przycisk start/stop.
W celu uruchomienia silnika ze skrzynią bie‐
gów Steptronic:
1.Wcisnąć pedał hamulca.2.Nacisnąć przycisk start/stop.Naciśnięcie na przycisk start/stop bez wciśnię‐
cia pedału hamulca powoduje wyłączenie za‐
płonu.
Pozycja dźwigni sterującej
Pozycja dźwigni sterującej P ustawiona zosta‐
nie automatycznie:▷Po wyłączeniu zapłonu.▷Po ok. 15 minutach.
Reflektory
▷Nie trzeć na sucho i nie używać szorują‐
cych lub żrących środków czyszczących.▷Zanieczyszczenia, np. owady, należy na‐
moczyć przy użyciu szamponu samocho‐
dowego i spłukać obfitą ilością wody.▷Oblodzenia należy odmrażać przy użyciu
sprayu do odmrażania szyb, nie stosować
skrobaczek.
Po umyciu pojazdu
Po umyciu samochodu należy osuszyć ha‐
mulce poprzez krótkie hamowanie, w przeciw‐
nym razie na pewien okres czasu może zmniej‐
szyć się skuteczność hamulców, a tarcze
hamulcowe mogą ulec korozji.
Usunąć całkowicie pozostałości zanieczy‐
szczeń na szybach, w przeciwnym razie po
włączeniu wycieraczek mogą tworzyć się
smugi utrudniające widoczność i powstawać
hałas tarcia.
Pielęgnacja samochodu Środki pielęgnacyjne Producent tego samochodu zaleca stosowanie
środków do czyszczenia i pielęgnacji marki
BMW, ponieważ zostały one przetestowane i
zakwalifikowane przez BMW jako odpowiednie
do użytku dla tego samochodu.
Seite 226MobilnośćMycie i pielęgnacja226
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 242 of 253

Wszystko od A do ZSkorowidz hasełA
ABS, układ zapobiegający blokowaniu kół 123
Adaptacyjne doświetlanie za‐ krętów 97
Adaptacyjne światła hamowa‐ nia, patrz Dynamiczne
światła hamowania 121
Akcesoria i części 7
Aktualizacja informacji zawar‐ tych w instrukcji obsługi 7
Aktualizacje wprowadzone po zakończeniu redakcji 7
Aktywna pokrywa silnika 105
Aktywny system ochrony pie‐ szych 105
Akumulator pojazdu 215
Akumulator, samochód 215
Alarm 42
Alarm, uruchomienie alarmu 43
Alternatywne rodzaje ole‐ jów 203
Analiza stylu jazdy 181
Analiza stylu jazdy ECO PRO 181
Aplikacja BMW Driver's Guide 6
Apteczka pierwszej po‐ mocy 219
Aquaplaning 163
Asystent hamowania 123
Asystent koncentracji pod‐ czas jazdy 121
Asystent parkowania 138
Asystent przewidywania 178
Asystent przyspieszania, patrz Launch Control 78
Asystent ruszania 128 Asystent świateł drogo‐
wych 98
AUC Automatyczny za‐ mknięty obieg powie‐
trza 147
Automatyczna klimatyza‐ cja 143
Automatyczna klimatyzacja o szerszym zakresie 145
Automatyczna kontrola obiegu powietrza AUC 147
Automatyczna skrzynia bie‐ gów, patrz skrzynia biegów
Steptronic 75
Automatyczne ryglowanie 41
Automatyczne sterowanie świateł drogowych 96
Automatyka Start Stop 68
Automatyka świateł mijania, patrz Asystent świateł dro‐
gowych 98
Awaryjne rozpoznawanie, pi‐ lot 33
B Bagażnik dachowy 167
Bagażnik na dachu, patrz Ba‐ gażnik dachowy 167
Bagażnik, schowki 158
Barwa dźwięku 6
Benzyna 186
Bezpieczeństwo własne 7
Bezpieczne hamowanie 163
Bezpieczne przewożenie dzieci 59
Bezpiecznik 216
Bezpiecznik zapasowy 216
Bezpieczny sposób siedze‐ nia 47 Bieg jałowy silnika podczas
jazdy, żeglowanie 179
Bieżnik opony 189
Blokada skrzyni biegów, elek‐ troniczne odblokowywa‐
nie 78
BMW, strona internetowa 6
BMW, system obsług tech‐ nicznych 206
Boczne poduszki po‐ wietrzne 102
C
CBS Condition Based Ser‐ vice 206
Centralny ekran, patrz Moni‐ tor centralny 16
Check-Control 81
Chłodzenie, maksymalne 146
Chwilowe zużycie paliwa 86
Ciężki ładunek, umieszczenie ładunku 166
Ciśnienie napełniania, opony 188
Ciśnienie, opony 188
Ciśnienie powietrza, opony 188
Ciśnienie w oponach 188
Comfort Access, patrz Do‐ stęp komfortowy 39
Condition Based Service CBS 206
ConnectedDrive 6
ConnectedDrive Services 6
Cupholder, uchwyty na na‐ poje 157
Cyrkulacja powietrza, patrz Zamknięty obieg powie‐
trza 144, 147
Czas przyjazdu 92 Seite 242WyszukiwanieWszystko od A do Z242
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 243 of 253

Czasy załączania, wentylacjana postoju 149
Częstotliwość wymiany oleju, potrzeba obsługi 86
Części i akcesoria 7
Czujnik deszczu 73
Czujniki, pielęgnacja 229
Czujnik nachylenia 43
Czujnik parkowania PDC 131
Czyszczenie wyświetla‐ czy 229
D Dach przesuwno-uchylny 45
Dach przesuwno-uchylny, elektryczny 45
Dalsza jazda z uszkodzoną oponą 108, 111
Dane techniczne 232
Data 86
Diagnoza pokładowa OBD 207
Diody świecące LED 209
Dmuchawa, patrz siła na‐ wiewu 145, 147
Dobieg na biegu jałowym, żeglowanie 179
Dobowy licznik kilome‐ trów 85
Docieranie 162
Docieranie klocków hamulco‐ wych 162
Docieranie tarcz hamulco‐ wych 162
Dodatki do olejów 202
Dodatki do oleju silniko‐ wego 202
Dodatki, olej 202
Dodatkowy możliwy zasięg, ECO PRO 177
Dopuszczalna masa całkowita podczas jazdy z przy‐
czepą 236
Dopuszczalny nacisk na oś 233 Dopuszczone oleje silnikowe,
patrz Odpowiednie rodzaje
olejów silnikowych 202
Dostęp komfortowy 39
Doświetlanie zakrętów 97
Drążek do rozruchu przez ho‐ lowanie/holowania 222
Drewno, pielęgnacja 228
Drewno szlachetne, pielęgna‐ cja 228
Driving Assistant, patrz Intelli‐ gent Safety 112
Droga do przebycia 86
DSC układ przeciwpośliz‐ gowy 123
DTC dynamiczna kontrola trakcji 124
Dynamiczna kontrola trakcji DTC 124
Dynamiczne sterowanie amortyzatorów 125
Dynamiczne światła hamowa‐ nia 121
Dysze spryskiwaczy szyb 74
Dywanik, pielęgnacja 228
Dzielony widok ekranu, ekran dzielony 22
Dźwignia sterująca, skrzynia biegów Steptronic 75
E ECO PRO 176
ECO PRO, asystent przewi‐ dywania 178
ECO PRO, dodatkowy moż‐ liwy zasięg 177
EfficientDynamics 178
Ekran dzielony 22
Ekran, patrz Monitor cen‐ tralny 16
Elektroniczna kontrola po‐ ziomu oleju 200
Elektroniczny pomiar po‐ ziomu oleju 200 Elektroniczny program stabili‐
zacji ESP, patrz DSC 123
Elektryczna blokada kierow‐ nicy 58
Elektryczne siłowniki szyb 43
Elektryczny dach przesuwno- uchylny 45
Elementy chromowane, pie‐ lęgnacja 227
Elementy chromowe, pielęg‐ nacja 227
Elementy gumowe, pielęgna‐ cja 228
ESP elektroniczny program stabilizacji, patrz DSC 123
F Fałszywy alarm, patrz Przy‐ padkowe uruchomienie
alarmu 43
Filtr cząstek stałych 163
Filtr cząstek stałych w silniku Diesla 163
Filtr powietrza obiego‐ wego 148
Filtr przeciwsadzowy 163
Filtr z aktywnymi cząstecz‐ kami węgla 148
Fotele 47
Foteliki dziecięce 59
Funkcja Auto Start Stop 68
Funkcja obserwacji krawęż‐ nika 56
Funkcja ochronna, dach prze‐ suwno-uchylny 46
Funkcja ochronna, szyby 44
Funkcja rozruchu awaryjnego, uruchamianie silnika 33
Funkcja rozruchu w razie za‐ kłóceń 33
Funkcja turystyczna, patrz ruch prawo-/lewostronny 99 Seite 243Wszystko od A do ZWyszukiwanie243
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 248 of 253

Przeglądy, potrzeba ob‐sługi 86
Przegrzanie silnika, patrz Temperatura płynu chłodzą‐
cego 85
Przejazd przez wodę 163
Przełącznik dynamiki jazdy 126
Przełączniki na kierownicy 77
Przełącznik na kluczyk pod‐ uszek powietrznych pasa‐
żera 104
Przełącznik obrotowo-wcis‐ kowy, patrz Kontroler 17
Przełącznik, patrz Kokpit 12
Przełącznik przyjemności jazdy 126
Przełącznik świateł 95
Przełącznik zespolony, patrz Kierunkowskaz 71
Przełącznik zespolony, patrz Układ oczyszczania szyb 72
Przerwa w użytkowaniu sa‐ mochodu 229
Przerwa w użytkowaniu, sa‐ mochód 229
Przerwa w zasilaniu 216
Przewożenie dzieci 59
Przyciski na kierownicy 12
Przycisk LIM, patrz Ręczny ogranicznik prędkości 119
Przycisk RES, patrz Regulator prędkości 129
Przycisk SOS 218
Przycisk start/stop 66
Przycisk Unlock, skrzynia bie‐ gów Steptronic 76
Przypadkowe uruchomienie alarmu 43
Przypomnienie o pasach bez‐ pieczeństwa dla siedzeń z
tyłu 52
Przypomnienie o zapięciu pasa kierowcy i pasażera 52
Przyrządy mocujące, zabez‐ pieczenie ładunku 167 R
Radio 6
RDC Wskaźnik kontroli ciś‐ nienia w oponach RDC 106
Recykling 207
Reflektory 210
Reflektory halogenowe, wy‐ miana żarówek 210
Reflektory, pielęgnacja 226
Reflektory przeciw‐ mgielne 99
Reflektory przeciwmgielne, wymiana żarówek 213
Regulacja prędkości jazdy, patrz Regulator pręd‐
kości 129
Regulator prędkości 129
Renowacja kół/opon 190
Resetowanie, wskaźnik kon‐ troli ciśnienia w oponach
RDC 107
Reset, wskaźnik kontroli ciś‐ nienia w oponach RDC 107
Ręczna obsługa, czujnik par‐ kowania PDC 132
Ręczna skrzynia biegów 75
Ręczna zmiana biegów, skrzy‐ nia biegów Steptronic 76
Ręczne ustawianie siły na‐ wiewu 145, 147
Ręczny ogranicznik pręd‐ kości 119
Ręczny rozdział powie‐ trza 145, 147
Rodzaje olejów, alterna‐ tywne 203
Rodzaje olejów, odpowied‐ nie 202
Rodzaje olejów silnikowych, alternatywne 203
Rodzaje olejów silnikowych, odpowiednie 202
Rozdział powietrza, ręczny 145, 147 Rozgrzany układ wyde‐
chowy 163
Rozruch awaryjny 219
Rozruch na zimno, patrz Uru‐ chamianie silnika 67
Rozruch, patrz Uruchamianie silnika 67
Rozruch poprzez holowa‐ nie 221
Rozruch silnika, pomoc przy rozruchu 219
Rozszerzone usługi BMW On‐ line 6
RSC Runflat System Compo‐ nent, patrz Ogumienie
zdatne do jazdy po uszko‐
dzeniu 191
Ruch lewostronny, ustawienia reflektorów 99
Ruch prawostronny, ustawie‐ nia reflektorów 99
Ryglowanie/odryglowywanie poprzez zamek drzwi 37
Ryglowanie/odryglowywanie za pomocą pilota 35
Ryglowanie, automa‐ tyczne 41
Ryglowanie przez pokrywę bagażnika 39
Ryglowanie, ustawienia 41
Rzepakowy ester metylowy RME 187
S
Samochód, docieranie 162
Schowek na rękawiczki 155
Schowek z tyłu 157
Schowki w drzwiach 156
Services, ConnectedDrive 6
Servotronic 125
Silnik, automatyczne wyłącze‐ nie 68
Silnik, automatyka Start Stop 68
Silnik, płyn chłodzący 204 Seite 248WyszukiwanieWszystko od A do Z248
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15