stop start BMW 2 SERIES COUPE 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 2 SERIES COUPE, Model: BMW 2 SERIES COUPE 2016Pages: 253, PDF Size: 5.69 MB
Page 69 of 253

Zapłon pozostaje włączony. Podczas ruszania
silnik włączany jest automatycznie.
Automatyczne działanie Po każdym uruchomieniu silnika za pomocą
przycisku start/stop funkcja Auto Start Stop
przechodzi w stan gotowości.
Funkcja ta jest aktywowana od prędkości
ok. 5 km/h.
Wyłączanie silnika
Silnik wyłączany jest automatycznie podczas
zatrzymania pod następującymi warunkami:
Skrzynia biegów Steptronic:▷Dźwignia sterująca jest ustawiona w pozy‐
cji D.▷Podczas trybu postoju samochodu pedał
hamulca pozostaje wciśnięty.▷Zapięty jest pas bezpieczeństwa kierowcy
lub zamknięte są drzwi kierowcy.
Ręczna skrzynia biegów:
▷Włożony jest luz, a pedał sprzęgła nie jest
wciśnięty.▷Zapięty jest pas bezpieczeństwa kierowcy
lub zamknięte są drzwi kierowcy.
Gdy silnik będzie wyłączony, zredukowana
zostanie siła nawiewu klimatyzacji.
Wskaźniki na tablicy przyrządów Wskaźnik READY na obrotomie‐
rzu sygnalizuje, że funkcja Auto
Start Stop jest gotowa do auto‐
matycznego uruchomienia sil‐
nika.
Wskaźnik sygnalizuje, że nie
zostały spełnione warunki nie‐
zbędne do zadziałania funkcji
automatycznego zatrzymywania
silnika.
Ograniczenia w działaniu funkcji
W następujących sytuacjach nie nastąpi auto‐
matyczne wyłączenie silnika:▷Temperatura zewnętrzna jest zbyt niska.▷Wysoka temperatura zewnętrzna i pracu‐
jąca automatyczna klimatyzacja.▷Wnętrze nie zostało jeszcze nagrzane lub
ochłodzone w żądanym stopniu.▷Silnik nie jest rozgrzany do temperatury ro‐
boczej.▷Mocny skręt kół lub manewr skręcania.▷Po jeździe do tyłu.▷Zaparowanie szyb przy włączonej klimaty‐
zacji.▷Akumulator samochodowy jest mocno roz‐
ładowany.▷Na dużych wysokościach.▷Pokrywa silnika jest odryglowana.▷Asystent parkowania jest włączony.▷Ruch Stop & Go.▷Pozycja dźwigni sterującej na N, M/S lub R.▷Zastosowanie paliwa o wysokiej zawartości
etanolu.
Uruchamianie silnika
W celu ruszenia silnik uruchamiany jest auto‐
matycznie, po spełnieniu poniższych warun‐
ków:
▷Skrzynia biegów Steptronic:
Poprzez zwolnienie pedału hamulca.▷Ręczna skrzynia biegów:
Nastąpiło wciśnięcie pedału sprzęgła.
Po uruchomieniu silnika normalnie przyspie‐
szyć.
Funkcja bezpieczeństwaSilnik nie uruchomi się samoczynnie po auto‐
matycznym wyłączeniu, jeżeli spełniony zosta‐
nie jeden z poniższych warunków:
Seite 69JazdaObsługa69
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 70 of 253

▷Odpięty został pas bezpieczeństwa kie‐
rowcy i otwarte zostały drzwi po stronie
kierowcy.▷Została odryglowana pokrywa silnika.
Czas świecenia niektórych lampek kontrolnych
jest różny.
Silnik będzie mógł zostać uruchomiony tylko
za pomocą przycisku Start/Stop.
Ograniczenia w działaniu funkcjiNawet jeśli nie zostanie wykonany manewr ru‐
szania, wyłączony silnik uruchomi się samo‐
czynnie w następujących sytuacjach:
▷Silnie nagrzane wnętrze pojazdu przy włą‐
czonej klimatyzacji.▷Skręt kierownicy.▷Skrzynia biegów Steptronic: zmiana pozycji
dźwigni sterującej z D na N, R lub M/S.▷Skrzynia biegów Steptronic: zmiana pozycji
dźwigni sterującej z P na N, D, R lub M/S.▷Toczenie się pojazdu.▷Zaparowanie szyb przy włączonej klimaty‐
zacji.▷Akumulator samochodowy jest mocno roz‐
ładowany.▷Silnie ochłodzone wnętrze pojazdu przy
włączonym ogrzewaniu.▷Niewielkie podciśnienie w układzie hamul‐
cowym, np. ze względu na wielokrotne na‐
ciśnięcie pedału hamulca.Ręczne włączanie/wyłączanie systemu
Poprzez przycisk
Nacisnąć przycisk.
▷Dioda świeci: funkcja Auto Start Stop jest
nieaktywna.
Podczas automatycznego zatrzymania sil‐
nika silnik jest uruchamiany.
Silnik będzie mógł zostać wyłączony lub
uruchomiony tylko za pomocą przycisku
Start/Stop.▷Dioda gaśnie: funkcja Auto Start Stop jest
uaktywniona.
Wyłączyć pojazd podczas
automatycznego wyłączenia silnika
Podczas automatycznego wyłączenia silnika
można bezpiecznie wyłączyć pojazd, np. aby
go opuścić.
1.Nacisnąć przycisk start/stop. Nastąpi wyłą‐
czenie zapłonu. Funkcja Auto Start Stop
zostanie dezaktywowana.
Pozycja dźwigni sterującej P wrzucona
zostanie automatycznie:2.Zaciągnąć hamulec parkingowy.
Rozruch silnika zwyczajowo za pomocą przyci‐
sku start/stop.
Automatyczne wyłączanie układu W określonych sytuacjach nastąpi automa‐
tyczna dezaktywacja funkcji Auto Start Stop
Seite 70ObsługaJazda70
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 71 of 253

w celu zapewnienia bezpieczeństwa, np. gdy
wykryta zostanie nieobecność kierowcy.
Usterki w działaniu
Funkcja Auto Start Stop nie będzie juz auto‐
matycznie wyłączać silnika. Wyświetlany jest
komunikat Check-Control. Możliwa jest konty‐
nuacja jazdy. Zlecić kontrolę układu.
Hamulec parkingowy Zaciąganie
Po pociągnięciu do góry, dźwignia samoczyn‐
nie blokuje się.
Lampka kontrolna zapali się na czer‐
wono. Hamulec parkingowy jest za‐
ciągnięty.
W przypadku konieczności użycia hamulca
parkingowego w czasie jazdy, należy go lekko
zaciągać, trzymając jednocześnie wciśnięty przycisk hamulca.
Aby zapobiec powstawaniu korozji i jedno‐
stronnemu działaniu hamulca, jeżeli pozwalają
na to warunki ruchu drogowego, należy od
czasu do czasu lekko zaciągnąć hamulec par‐
kingowy podczas toczenia się samochodu.
Przy zaciągniętym hamulcu parkingowym nie
świecą się światła hamowania.
Zwalnianie
Pociągnąć dźwignię nieco w górę, wcisnąć
przycisk i puścić ją.
Kierunkowskaz, światła
drogowe, sygnał świetlny
Kierunkowskaz
Kierunkowskaz w lusterku
zewnętrznym
Podczas jazdy i w trakcie pracy kierunkowska‐
zów lub świateł awaryjnych nie składać luste‐
rek zewnętrznych, aby kierunkowskazy w lus‐
terku zewnętrznym były dobrze widoczne.
Włączanie kierunkowskazów
Dźwignię przesunąć poza punkt oporu.
Po uruchomieniu, dźwignia kierunkowskazu
powraca do swojej pozycji wyjściowej.
W celu ręcznego wyłączenia dotknąć dźwignię
lekko do punktu oporu.
Krótkie włączanie kierunkowskazu Lekko dotknąć dźwigni.
Kierunkowskaz zamiga trzykrotnie.
Funkcję można włączyć lub wyłączyć.
Na monitorze centralnym:
1."Ustawienia"2."Światła"3."Kierunkowskazy 3x"
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu.
Seite 71JazdaObsługa71
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 78 of 253

woduje przełączenie na najniższy możliwy
bieg.
Zmiana biegów przeprowadzana jest tylko przy
odpowiednich obrotach silnika i prędkości;
np. Przy zbyt wysokich obrotach nie zostanie
wykonane przełączenie na niższy bieg.
Na tablicy przyrządów wyświetlony zostanie na
krótko wybrany, a następnie ponownie aktu‐
alny bieg.
Gdy w trybie automatycznym kierowca posłuży
się przełącznikami na kierownicy, tryb zmienia
się chwilowo na ręczny.
Jeśli w odpowiedniej wersji skrzyni biegów
dźwignia sterująca ustawiona jest nadal w po‐
zycji D, wówczas możliwe jest przełączenie na
tryb automatyczny:
▷Pociągnąć dłużej prawy przełącznik.
Lub▷Oprócz krótko pociągniętego prawego
przycisku, dodatkowo krótko pociągnąć
lewy przełącznik.
Gdy przez pewien czas w trybie ręcznej zmiany
biegów jazda jest umiarkowana, samochód nie
przyspiesza i nie są używane przełączniki w
kierownicy, wówczas nastąpi przełączenie z
powrotem na tryb automatyczny.
Wskaźniki na tablicy przyrządów Wskazywana jest pozycja dźwigni
sterującej, np.: P.
Elektroniczne odblokowywanie skrzyni biegów
Informacje ogólne
Odblokować elektronicznie blokadę skrzyni
biegów, aby wyjechać samochodem z obszaru
zagrożenia.
Odblokowanie jest możliwe, jeśli rozrusznik
może zakręcić silnikiem.
Ustawić dźwignię sterującą
w pozycji N1.Wcisnąć pedał hamulca.2.Nacisnąć przycisk start/stop. Musi być sły‐
szalna praca rozrusznika.3.Nacisnąć dźwignię sterującą do pozycji N i
przytrzymać.
Wyświetlany jest odpowiedni komunikat
Check-Control.4.W przeciągu ok. 6 sekund należy ponownie
nacisnąć dźwignię sterującą do pozycji N.
Na tablicy przyrządów wyświetlone będzie
wskazanie pozycji dźwigni sterującej N.5.Zwolnic hamulec, gdy tylko zatrzyma się
rozrusznik.6.Wyjechać z obszaru zagrożenia, a następ‐
nie zabezpieczyć samochód przed stocze‐
niem się.
Sportowa skrzynia biegów Steptronic:
Launch Control
Zasada działania
Asystent Launch Control umożliwia na jezdni
o dobrej przyczepności zoptymalizowane przy‐
spieszenie samochodu przy ruszaniu.
Informacje ogólne
Korzystanie z układu Launch Control powoduje
przedwczesne zużycie elementów pojazdu,
ponieważ powoduje ono bardzo wysokie ob‐
ciążenia.
Podczas docierania, patrz strona 162, nie na‐
leży korzystać z Launch Control.
W celu poprawy stabilności jazdy należy
w miarę szybko załączyć układ DSC.
Doświadczony kierowca może także uzyskać
lepsze wartości przyspieszenia z trybem DSC
OFF.
Warunki Funkcja Launch Control dostępna jest wów‐
czas, gdy silnik osiągnie temperaturę roboczą,
Seite 78ObsługaJazda78
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 81 of 253

▷Funkcja Auto Start Stop, patrz strona 69.▷Komputer pokładowy, patrz strona 91.▷Data, patrz strona 86.▷Odzyskiwanie energii, patrz strona 86▷Wskaźnik zmiany biegu, patrz strona 78.▷Przypomnienie o pasach bezpieczeństwa
dla siedzeń z tyłu, patrz strona 52.▷Kilometry/dobowy licznik kilometrów, patrz
strona 85.▷Komunikaty, np. Check-Control, patrz
strona 81.▷Zasięg, patrz strona 86.▷Status, przełącznik przyjemności jazdy,
patrz strona 126.▷Potrzeba obsługi, patrz strona 86.▷Informacja o limicie prędkości, patrz
strona 88.▷Godzina, patrz strona 85.
Check-Control
Zasada działania
Check-Control nadzoruje funkcje samochodu
i sygnalizuje wystąpienie usterek w nadzoro‐
wanych układach.
Komunikat Check-Control jest wyświetlany na
tablicy przyrządów w formie kombinacji lampek
kontrolnych i ostrzegawczych oraz komunika‐
tów tekstowych.
Dodatkowo rozlegnie się w razie potrzeby syg‐
nał akustyczny i wyświetlony zostanie komuni‐
kat tekstowy na monitorze centralnym.
Lampki kontrolne i ostrzegawcze
Informacje ogólne
Lampki kontrolne i ostrzegawcze mogą zapa‐
lać się na tablicy przyrządów w różnych kombi‐
nacjach i kolorach.
Działanie niektórych lampek kontrolowane jest
przy uruchamianiu silnika lub po włączeniu za‐
płonu. Lampki te zapalają się na chwilę.
Czerwone lampki Przypomnienie o zapięciu pasów
bezpieczeństwa
Pas bezpieczeństwa po stronie kie‐
rowcy nie został zapięty. W niektórych
wersjach krajowych: pas pasażera nie
został zapięty lub na fotelu pasażera rozpozna‐
wane są ciężkie przedmioty.
Miga lub świeci się: nie został zapięty pas bez‐ pieczeństwa po stronie kierowcy lub pasażera
z przodu. Przypomnienie o zapięciu pasów
bezpieczeństwa może zadziałać również wów‐
czas, gdy na fotelu pasażera znajdować się
będą przedmioty.
Należy sprawdzić, czy pas bezpieczeństwa
został właściwie założony i zapięty.
Przypomnienie o pasach bezpieczeństwa
dla siedzeń z tyłu
Kolor czerwony: pas nie jest zapięty na
danym siedzeniu z tyłu.
Kolor zielony: pas jest zapięty na da‐
nym siedzeniu z tyłu.
Układ poduszek powietrznych Układ poduszek powietrznych oraz są
ewentualnie uszkodzone.
Kontrolę samochodu należy niezwłocz‐
nie zlecić w Serwisie lub w specjalistycznym
warsztacie.
Hamulec parkingowy, układ hamulcowy Więcej informacji, patrz Zwalnianie ha‐
mulca parkingowego, patrz strona 71.Seite 81WskaźnikiObsługa81
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 112 of 253

OSTRZEŻENIE
Przy dalszej jeździe z przebitą oponą
szczególnie ciężkie przyczepy mogą zaczynać
wężykować. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku lub strat materialnych.
W przypadku jazdy z przyczepą i uszkodzoną
oponą, nie przekraczać prędkości 60 km/h.
W przypadku ruchów wahadłowych należy na‐
tychmiast zahamować i podjąć niezbędne ko‐
rekty skrętu tak ostrożnie, na ile to możliwe.◀
Całkowite uszkodzenie opony
Drgania lub głośne szumy podczas jazdy mogą
oznaczać całkowity defekt wcześniej uszko‐
dzonej opony.
Należy zmniejszyć prędkość i zatrzymać się.
Elementy opony mogą odpaść, co może spo‐
wodować wypadek.
Nie jechać dalej, lecz skontaktować się z Ser‐
wisem lub z wykwalifikowanym warsztatem.
Intelligent Safety
Zasada działania
System Intelligent Safety oferuje możliwość
centralnej obsługi układów asystentów jazdy.
W zależności od wyposażenia układ inteligent‐
nego bezpieczeństwa składa się z jednego lub
wielu systemów, które mogą pomóc w uniknię‐
cia zagrożenia kolizji. Układy te włączane są
automatycznie przy każdym uruchomieniu sil‐ nika za pomocą przycisku start/stop:▷Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
najechania z funkcją wyhamowywania City,
patrz strona 113.▷System rozpoznawania osób, patrz
strona 116.Wskazówki
OSTRZEŻENIE
Wskazania i ostrzeżenia nie zwalniają kie‐
rującego od osobistej odpowiedzialności. Ze
względu na ograniczenia układu może się zda‐
rzyć, że nie nastąpi ostrzeżenie lub reakcja ze strony układu, nastąpi zbyt późno lub błędnie.
Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Dostoso‐
wać styl jazdy do warunków drogowych. Ob‐ serwować ruch na drodze i odpowiednio zarea‐
gować w danych sytuacjach.◀
OSTRZEŻENIE
W związku z ograniczeniami systemu
podczas rozruchu przez holowanie/holowania
w przypadku działających systemów Intelligent
Safety może dojść do wadliwego działania po‐
szczególnych funkcji, np. ostrzeżenia przed
niebezpieczeństwem najechania z funkcją wy‐
hamowywania. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku. Przed holowaniem/rozruchem przez ho‐
lowanie należy wyłączyć wszystkie układy
inteligentnego bezpieczeństwa.◀
Przegląd
Przycisk w samochodzie
Przycisk Intelligent Safety
Seite 112ObsługaBezpieczeństwo112
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 115 of 253

Ostrzeżenie wstępne
Ostrzeżenie wstępne sygnalizowane jest np.
w przypadku zarysowującego się niebezpie‐
czeństwa kolizji lub zbyt małego odstępu do
pojazdu jadącego z przodu.
W przypadku nadania wstępnego ostrzeżenia
kierowca musi sam odpowiednio zareagować.
Pilne ostrzeżenie z funkcją
wyhamowywania
Pilne ostrzeżenie wyświetlane jest w przy‐
padku bezpośredniego niebezpieczeństwa ko‐
lizji, gdy samochód zbliża się z dość dużą pręd‐
kością, tak zwaną różnicą prędkości, do innego
obiektu.
W przypadku nadania pilnego ostrzeżenia kie‐
rowca musi sam odpowiednio zareagować.
W przypadku niebezpieczeństwa kolizji, działa‐
nia kierowcy wspierane są w razie potrzeby
nieznacznie automatycznym hamowaniem.
Pilne ostrzeżenie może być zasygnalizowane
także bez poprzedzającego wstępnego ostrze‐
żenia.
Hamowanie
Ostrzeżenie wzywa do samodzielnej reakcji. W
trakcie trwania ostrzeżenia wykorzystywana
jest maksymalna siła hamowania. Warunkiem
działania funkcji wspomagania siły hamowania
jest odpowiednio szybkie i mocne naciśnięcie
hamulca. Dodatkowo system może wesprzeć
kierowcę poprzez przyhamowanie w razie nie‐
bezpieczeństwa kolizji. Przy małej prędkości
jazdy samochód może zostać zahamowany aż
do całkowitego zatrzymania.
Ręczna skrzynia biegów: W przypadku wyha‐
mowywania aż do całkowitego zatrzymania
może dojść do wyłączenia silnika.
Wyhamowywanie inicjowane jest tylko wów‐
czas, gdy włączony jest układ przeciwpośliz‐
gowy DSC, a dezaktywowany jest układ dyna‐
micznej kontroli trakcji DTC.Hamowanie może zostać przerwane w następ‐
stwie naciśnięcia pedału gazu lub aktywnego
skrętu kierownicy.
Rozpoznawanie obiektów może być ograni‐
czone. Przestrzegać granic zasięgu widzenia i
ograniczeń działania funkcji.
Ograniczenia działania tej funkcji
Zasięg widzenia
Zasięg widzenia układu jest ograniczony.
Dlatego w niektórych sytuacjach reakcja ze
strony układu może nie nastąpić lub nastąpić
z opóźnieniem.
Może np. dojść do niezauważenia następują‐
cych obiektów:▷Powolny pojazd przy zbliżaniu się z dużą
prędkością.▷Nagle pojawiające się na pasie ruchu lub
ostro hamujące pojazdy.▷Pojazdy z nietypowym tyłem.▷Jadące z przodu pojazdy dwukołowe.
Ograniczenia w działaniu funkcji
W przedstawionych poniżej przykładowych sy‐
tuacjach funkcja może działać z ogranicze‐
niami:
▷Przy silnej mgle, opadach deszczu, mgły
deszczowej lub śniegu.▷Na ostrych łukach.▷W przypadku ograniczenia działania lub
wyłączenia układów regulujących stabil‐
ność jazdy, np. DSC OFF.▷Gdy pole widzenia kamery w lusterku jest
zanieczyszczone lub zasłonięte.▷Do 10 sekund po uruchomieniu silnika za
pomocą przycisku start/stop.▷Podczas kalibrowania kamery, bezpośred‐
nio po dostarczeniu samochodu.▷Przy utrzymującym się efekcie oślepiania,
np. przez zachodzące słońce.Seite 115BezpieczeństwoObsługa115
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 118 of 253

W przedstawionych poniżej przykładowych sy‐
tuacjach funkcja może działać z ogranicze‐
niami:▷Przy silnej mgle, opadach deszczu, mgły
deszczowej lub śniegu.▷Na ostrych łukach.▷W przypadku wyłączenia układów regulują‐
cych stabilność jazdy, np. DSC OFF.▷Gdy pole widzenia kamery lub przednia
szyba są zanieczyszczone lub zasłonięte.▷Do 10 sekund po uruchomieniu silnika za
pomocą przycisku start/stop.▷Podczas kalibrowania kamery, bezpośred‐
nio po dostarczeniu samochodu.▷Przy utrzymującym się efekcie oślepiania,
np. przez zachodzące słońce.▷W przypadku ciemności.
Ostrzeżenie O opuszczeniu
pasa ruchu
Zasada działania
Układ ten ostrzega przy określonej prędkości,
gdy samochód jest bliski najechania na linie
ograniczające i opuszczenia swojego pasa ru‐
chu. W zależności od wersji krajowej, prędkość
ta zawiera się w przedziale pomiędzy 55 km/h
a 70 km/h.
W przypadku włączenia układu poniżej wyzna‐
czonej prędkości, na tablicy przyrządów wy‐
świetlony zostanie odpowiedni komunikat.
Przy ostrzeżeniu, kierownica zaczyna lekko wi‐
brować. Czas wystąpienia tego ostrzeżenia
może się różnić w zależności od bieżącej sy‐
tuacji na drodze.
Ostrzeżenie nie nastąpi, jeśli zmiana pasa ru‐
chu będzie zasygnalizowana kierunkowska‐
zem.
Wskazówki
OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności, przebieg drogi i sytuację na drodze
należy prawidłowo oszacować. Istnieje niebez‐
pieczeństwo wypadku. Dostosować styl jazdy
do warunków drogowych. Obserwować ruch
na drodze i odpowiednio zareagować w danych
sytuacjach. Przy ostrzeżeniach nie poruszać nadmiernie gwałtownie kierownicą.◀
Przegląd
Przycisk w samochodzie
Ostrzeżenie o opuszczeniu pasa ruchu
Kamera
Kamera znajduje się w obszarze lusterka wew‐
nętrznego.
Utrzymywać w czystości i nie zasłaniać ob‐
szaru przed lusterkiem wewnętrznym.
Seite 118ObsługaBezpieczeństwo118
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 138 of 253

cować odległości do obiektów w oparciu o wy‐
świetlacz.
Asystent parkowania
Zasada działania
Układ jest pomocny przy parkowaniu w nastę‐
pujących sytuacjach:
▷Przy parkowaniu bocznym równolegle do
jezdni.▷Przy parkowaniu tyłem poprzecznie do
jezdni.
Czujniki ultradźwiękowe mierzą wolną prze‐
strzeń do parkowania po obu stronach samo‐
chodu.
Układ asystenta parkowania wykonuje oblicze‐
nia dla uzyskania optymalnej linii parkowania
i przejmuje podczas manewru kierowanie sa‐
mochodem.
Podczas parkowania przestrzegać dodatkowo
optycznych i akustycznych sygnałów czujnika
parkowania PDC, asystenta parkowania oraz
z kamery cofania i odpowiednio reagować.
Elementem asystenta parkowania jest czujnik
parkowania PDC, patrz strona 131.
Wskazówki OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności, sytuację na drodze należy prawid‐
łowo oszacować. Ze względu na ograniczenia
działania układu, nie we wszystkich warunkach
drogowych układ może odpowiednio samo‐
dzielnie zareagować. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo wypadku. Dostosować styl jazdy do wa‐
runków drogowych. Obserwować ruch na
drodze i odpowiednio zareagować w danych
sytuacjach.◀
OSTRZEŻENIE
W przypadku używania haka holowni‐
czego asystent parkowania może spowodować
uszkodzenia ze względu na zakryte czujniki.
Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub strat
materialnych. Podczas jazdy z przyczepą lub w
przypadku korzystania z zaczepu holowni‐
czego, np. do mocowania bagażnika rowero‐
wego, nie należy używać asystenta parkowa‐
nia.◀
UWAGA
Asystent parkowania pozwala ominąć
krawężniki lub powoduje najechanie na nie. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych. Obserwować ruch na drodze i odpo‐
wiednio zareagować w danych sytuacjach.◀
Silnik wyłączony za pomocą funkcji Auto Start
Stop zostanie włączony automatycznie w przy‐
padku uaktywnienia asystenta parkowania.
Przegląd
Przycisk w samochodzie
Asystent parkowania
Seite 138ObsługaKomfort jazdy138
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 175 of 253

Przewidywanie sytuacji na
drodze
Unikać niepotrzebnych manewrów przyspie‐
szania i hamowania.
Jednocześnie zachowywać odpowiedni od‐
stęp do jadącego z przodu pojazdu.
Przewidywanie sytuacji na drodze i odpowiedni
sposób jazdy pozwalają na ograniczenie zuży‐
cia paliwa.
Unikanie wysokich prędkościobrotowych
Obowiązuje przy tym zasada: jazda z niską
prędkością obrotową pozwala obniżyć zużycie
paliwa i minimalizuje zużycie podzespołów.
1. biegu używać tylko do ruszania z miejsca.
Od 2. biegu należy szybko przyspieszać. Uni‐
kać przy tym wysokich prędkości obrotowych
i odpowiednio wcześnie zmieniać biegi.
Po osiągnięciu żądanej prędkości jazdy zmie‐
nić bieg na możliwie najwyższy i prowadzić sa‐
mochód z jak najniższą prędkością obrotową
silnika i ze stałą prędkością.
W razie potrzeby obserwować wskaźnik biegu
samochodu, patrz strona 88.
Wykorzystywanie
hamowania silnikiem
Podczas dojeżdżania do skrzyżowania na czer‐
wonym świetle należy zdjąć nogę z pedału
gazu i wytracać prędkość.
Na pochyłym odcinku drogi zdjąć nogę z pe‐ dału gazu i wytracać prędkość.
W trybie jazdy z wykorzystaniem hamowania
silnikiem przerywany jest dopływ paliwa.Wyłączanie silnika przy
dłuższym postoju
W przypadku dłuższych postojów, np. przed
sygnalizacją świetlną, przejazdem kolejowym
lub w korkach należy wyłączać silnik.
Funkcja Auto Start Stop Funkcja Auto Start Stop w samochodzie po‐
zwala na automatyczne wyłączenie silnika pod‐
czas postoju.
Gdy silnik zostanie wyłączony a następnie po‐
nownie uruchomiony, spada zużycie paliwa
i emisja spalin w porównaniu do stale pracują‐
cego silnika. Oszczędności mogą występować
już w kilka sekund po wyłączeniu silnika.
Ponadto zużycie paliwa zależy od innych czyn‐
ników, jak np. od sposobu prowadzenia samo‐
chodu, warunków panujących na drodze, prze‐
glądów lub wpływu środowiska.
Wyłączanie aktualnie nieużywanych funkcji
dodatkowych
Funkcje dodatkowe, takie jak podgrzewanie
przednich foteli lub ogrzewanie tylnej szyby
pobierają dużo energii, przez co zmniejsza się
możliwy zasięg, w szczególności podczas
jazdy w mieście i przy wykorzystaniu funkcji
Stop & Go.
Należy wyłączyć wszelkie funkcje dodatkowe,
które w danej chwili nie są niezbędne.
Program jazdy ECO PRO wspomaga energoo‐
szczędne korzystanie z funkcji komfortowych.
Te funkcje zostaną częściowo lub całkowicie
wyłączone.
Wykonywanie przeglądów W celu zapewnienia optymalnej wydajności
i żywotności pojazdu, należy go regularnie ser‐Seite 175Oszczędzanie paliwaJazda – porady175
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15