display BMW 2 SERIES COUPE 2016 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 2 SERIES COUPE, Model: BMW 2 SERIES COUPE 2016Pages: 228, PDF Size: 5.37 MB
Page 83 of 228

kanten av veien samt variable visninger på
skiltbroer. Trafikkskilt med tilleggstegn, f.eks.
ved regn, blir også registrert og sammenlignet
med intern data i kjøretøyet, f.eks. regnsenso‐
ren, og vist avhengig av situasjonen. Systemet
tar hensyn til informasjonen som er lagret i na‐
vigasjonssystemet og viser den gjeldende ha‐
stighetsgrensen også på strekninger uten tra‐
fikkskilt.
No Passing Information No Passing Information viser forbikjøringsfor‐
bud og opphevelse av disse som ble registrert
av kameraet med tilsvarende symboler i instru‐
mentkombinasjonen. Systemet tar uteluk‐
kende hensyn til forbikjøringsforbud og opphe‐
velser som gjøres kjent med skilt.
I følgende situasjoner vises ingen visning:▷I land hvor forbikjøringsforbud i all hoved‐
sak vises med veimerking.▷På strekninger uten skilt.▷Ved jernbaneoverganger, kjørefeltmerkin‐
ger og andre situasjoner som ville gjøre
oppmerksom på et forbikjøringsforbud
uten skilt.
Merknader
Hastighetsbegrensninger og forbikjøringsfor‐
bud for tilhengerdrift vises ikke.
ADVARSEL
Systemet fritar ikke fra det personlige an‐
svaret å bedømme sikten og trafikksituasjonen
korrekt. Fare for ulykker. Tilpass kjøremåten til
trafikkforholdene. Følg med trafikken og grip
inn aktivt i situasjoner som krever det.◀
Oversikt
Kamera
Kameraet befinner seg i området til det innven‐
dige speilet.
Hold frontruten ren og fri i området foran det
innvendige speilet.
Slå på/av
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Infodisplay"3."Fartsgrenseinfo"
Hvis Speed Limit Information er slått på, kan
denne vises med kjørecomputeren på info-di‐
splayet i instrumentkombinasjonen.
No Passing Information vises sammen med ak‐
tiv Speed Limit Information.
Indikator I instrumentkombinasjonen vises følgende:
Speed Limit Information Den gjeldende hastighetsgren‐
sen.
Hastighetsgrense opphevet - for
tyske motorveier.
Speed Limit Information ikke til‐
gjengelig.
Seite 83VisningBetjening83
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 85 of 228

KjørecomputerHente fram informasjoner i info-
displayet
Trykk knappen på blinklysspaken.
Informasjoner vises i info-displayet til instru‐
mentkombinasjonen.
Oversikt over informasjonen
Info-display Ved å trykke knappen på blin‐
klysspaken gjentatte ganger vi‐
ses følgende informasjoner på
info-displayet:
▷Rekkevidde.▷ECO PRO bonusrekkevidde.▷Gjennomsnittlig forbruk.▷Aktuelt forbruk.▷Gjennomsnittshastighet.▷Dato.▷Speed Limit Information.▷Ankomsttid.
Ved aktiv målføring i navigasjonssystemet.▷Avstand til målet.
Ved aktiv målføring i navigasjonssystemet.▷Pilvisningen til navigasjonssystemet.
Ved aktiv målføring i navigasjonssystemet.Stille inn visninger for info-displayet
Avhengig av utstyr kan det stilles inn hvilke vis‐
ninger fra kjørecomputeren som skal kunne
hentes fram i info-displayet til instrumentkom‐
binasjonen.
På kontrolldisplayet:1."Innstillinger"2."Infodisplay"3.Velg ønskede visninger.
Informasjoner i detalj
Rekkevidde
Viser den forutsette rekkevidden med drivstof‐
fet som er igjen.
Blir regnet ut med hensyn til kjøremåten over
de siste 30 km.
Gjennomsnittsforbruk Gjennomsnittsforbruket blir beregnet for den
tiden motoren går.
Gjennomsnittsforbruket blir beregnet for den
kjørte strekningen siden siste tilbakestilling av
kjørecomputeren.
Gjennomsnittshastighet Ved beregning av gjennomsnittshastigheten
blir det ikke tatt hensyn til en stillstand med
manuelt deaktivert motor.
Tilbakestille gjennomsnittsverdier
Hold knappen på blinklysspaken trykt.
Seite 85VisningBetjening85
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 86 of 228

Avstand til målet
Den resterende avstanden til kjøremålet vises,
hvis et mål ble angitt i navigasjonssystemet før
start av turen.
Avstanden til målet blir tatt over automatisk.
Ankomsttid Den forutsette ankomsttiden vi‐
ses, hvis et mål ble angitt i navi‐
gasjonssystemet før start av tu‐
ren.
Forutsetning er at klokkeslettet er stilt riktig.
Speed Limit Information Beskrivelse av Speed Limit Information, se
side 82.
Reise-kjørecomputer
To typer kjørecomputere er tilgjengelig.▷"Kjørecomputer": Verdier kan tilbakestilles
så ofte du vil.▷"Kjørecomputer for reise": Verdier gir en
oversikt over den aktuelle turen.
Tilbakestille reise-kjørecomputer
På kontrolldisplayet:
1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjørecomputer for reise"3."Tilbakestill": Alle verdier blir tilbakestilt.
"Automatisk tilbakestilling": Alle verdier blir
tilbakestilt etter ca. 4 timer kjøretøystans.
Visning i kontrolldisplayet
Vis kjørecomputer eller reise-kjørecomputer i
kontrolldisplayet.
På kontrolldisplayet:
1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjørecomputer" eller "Kjørecomputer for
reise"Tilbakestille forbruk og hastighet
På kontrolldisplayet:1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjørecomputer"3."Forbruk" eller "Hastighet"4."Ja"
Sportvisninger
Prinsipp I kontrolldisplayet kan, med tilsvarende utstyr,
den aktuelle verdien for effekt og turtall vises.
Vise sportsvisninger på
kontrolldisplayet
1."Kjøretøyinformasjon"2."Sportsdisplayer"
Hastighetsvarsel
Prinsipp Visning av hastigheten som varsel skal utgis
hvis blir nådd.
Nytt varsel, hvis den innstilte hastigheten un‐
derskrides en gang med min. 5 km/t.
Vis, still inn eller endre
hastighetsvarsel
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Hastighet"3."Varsling ved:"4.Vri kontroller til ønsket hastighet vises.5.Trykk kontrolleren.
Hastighetsvarsel lagres.
Seite 86BetjeningVisning86
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 87 of 228

Aktivere/deaktivere hastighetsvarsel
På kontrolldisplayet:1."Innstillinger"2."Hastighet"3."Varsling"4.Trykk kontrolleren.
Overta aktuell hastighet som
hastighetsvarsel
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Hastighet"3."Bruk aktuell hastighet"4.Trykk kontrolleren.
Den aktuelt kjørte hastigheten er lagret
som hastighetsvarsel.
Innstillinger i
kontrolldisplayet
Klokkeslett
Still inn tidssone
1."Innstillinger"2."Klokkeslett/dato"3."Tidssone:"4.Velg ønsket tidssone.
Tidssonen blir lagret.
Still inn klokkeslett
1."Innstillinger"2."Klokkeslett/dato"3."Klokkeslett:"4.Vri kontrolleren til de ønskede timene vi‐
ses.5.Trykk kontrolleren.6.Vri kontrolleren til ønskede minutter vises.7.Trykk kontrolleren.Klokkeslettet lagres.
Still inn klokkeslett-format1."Innstillinger"2."Klokkeslett/dato"3."Format:"4.Velg ønsket format.
Klokkeslett-formatet lagres.
Automatisk tidsinnstilling Avhengig av utførelse blir klokkeslett, dato og
evt. tidssonen oppdatert automatisk.
1."Innstillinger"2."Klokkeslett/dato"3."Automatisk tidsinnstilling"
Dato
Still inn dato
1."Innstillinger"2."Klokkeslett/dato"3."Dato:"4.Vri kontrolleren til den ønskede dagen vi‐
ses.5.Trykk kontrolleren.6.Foreta innstillingen for måned og år tilsva‐
rende.
Datoen blir lagret.
Still inn datoformat
1."Innstillinger"2."Klokkeslett/dato"3."Format:"4.Velg ønsket format.
Datoformatet blir lagret.
Seite 87VisningBetjening87
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 88 of 228

Språk
Still inn språk
Still inn språk i kontrolldisplayet:1."Innstillinger"2."Språk/enheter"3."Språk:"4.Velg ønsket språk.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Still inn taledialog
Taledialog for talestyringssystemet, se
side 25.
Måleenheter
Still inn måleenheter Still inn måleenhet for forbruk strekning/
distanse og temperatur:
1."Innstillinger"2."Språk/enheter"3.Velg ønsket menypunkt.4.Velg ønsket enhet.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Lysstyrke
Still inn lysstyrke
Still inn lysstyrken til kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Kontrolldisplay"3."Lysstyrke"4.Vri kontrolleren til ønsket lysstyrke er nådd.5.Trykk kontrolleren.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Avhengig av lysforholdene er lysstyrkeregule‐
ringen evt. ikke merkbar umiddelbart.
Seite 88BetjeningVisning88
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 90 of 228

Parkeringslys på en side
Kjøretøyet kan belyses på en side.Slå på
Trykk spaken med tenningen slått av i ca. 2 se‐
kunder forbi trykkpunktet opp eller ned.
Slå avTrykk spaken kort i motsatt retning til trykk‐
punktet.
Velkomstlys og
veiledningslys
Velkomstlys
Avhengig av utførelse når kjøretøyet slås av
bryterstilling
eller .
Parkerings- og kupélys lyser ved opplåsing av
kjøretøyet evt. avhengig av omgivelsesbelys‐
ningen midlertidig.
Aktivere/deaktivere På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Lys"3."Velkomstlys"
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Veiledningslys
Nærlyset lyser en viss tid hvis lyshornet aktive‐
res når radioberedskapen er slått av.
Stille inn varighet
På kontrolldisplayet:1."Innstillinger"2."Lys"3."Eskortelys:"4.Stille inn varighet.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Automatisk kjørelysstyring Prinsipp
Nærlyset blir, avhengig av omgivelseslysstyr‐
ken, slått på eller av selvstendig, f.eks. i en tun‐
nel, når det blir mørkt eller ved nedbør.
Generelt Klar himmel med lav sol kan føre til at lyset blir
slått på.
Når man kjører ut av en tunnel, blir ikke nærly‐
set slått av omgående, men først etter ca. 2 mi‐
nutter.
Nærlyset forblir slått på når tåkelyset er slått
på.
Aktivere
Bryterstilling:
Kontrollampe i instrumentkombinasjonen lyser
ved aktivert nærlys.
Grensene til systemet
Den automatiske kjørelysstyringen er ingen er‐
statning for den personlige vurderingen av lys‐
forholdene.
Sensorene kan f.eks. ikke registrere tåke eller
disig vær. Slå i slike situasjoner på lyset manu‐
elt, ellers oppstår sikkerhetsfarer.
Seite 90BetjeningLys90
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 91 of 228

KjørelysBryterstilling:
,
Kjørelyset lyser når tenningen er slått på.
Aktivere/deaktivere
I enkelte lang er kjørelys påbudt, derfor kan
kjørelyset evt. ikke slås av.
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Lys"3."Kjørelys"
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Adaptivt kurvelys Prinsipp Adaptivt kurvelyse er en variabel lyskasterstil‐
ling som muliggjør en dynamisk belysning av
veibanen.
Avhengig av styrevinkelen og andre parametre
følger lyskasterlyset gateforløpet.
Den variable fordelingen av lyset sørger, av‐
hengig av hastigheten, for en enda bedre be‐
lysning av veibanen.
Fordelingen av lyset blir automatisk tilpasset
hastigheten. Parkeringslyset blir slått på hvis
en hastighet på 50 km/t ikke overskrides under
akselerasjon, eller en hastighet på 40 km/t un‐
derskrides ved bremsing. Motorveilyset blir
slått på ved en hastighet høyere enn 110 km/t
etter ca. 30 sekunder eller fra en hastighet på
140 km/t.
I smale svinger, f.eks. serpentiner, eller ved
svinging opp til en hvis hastighet blir en av de
to tåkelyskasterne slått på i tillegg som sving‐
lys. Dermed blir området på innsiden av svin‐
gen belyse bedre.
Aktivere
Bryterstilling
med tenningen slått på.
For ikke å blende motgående trafikk svinger
det adaptive kurvelyset ikke mot førersiden når
kjøretøyet står.
Svinglyset blir slått på automatisk avhengig av
styrevinkel eller blinklys.
Ved rygging blir svinglyset evt. slått på auto‐
matisk, uavhengig av styrevinkel.
Funksjonsfeil En Check-Control-melding vises.
Adaptivt kurvelys har feil eller sviktet. Få syste‐
met kontrollert snarlig.
Lysbredderegulering Generelt
Tilpass ved halogenlyskastere lysbredden til
nærlyset manuelt til kjøretøylasten, ellers blir
møtende trafikk blendet.
Innstillinger
Verdier bak/gjelder for tilhengerdrift.▷0 / 1 = 1 til 2 personer uten bagasje.▷1 / 1 = 4 personer uten bagasje.▷1 / 2 = 4 personer med bagasje.▷2 / 2 = 1 person, fult bagasjerom.
Fjernlysassistent
Prinsipp
Ved aktivert nærlys slår dette systemet auto‐
matisk på eller av fjernlyset eller dimmer områ‐
der som blender Møtende trafikk. Et kamera på
framsiden av det innvendige speilet styrer
denne prosessen. Assistenten sørger for at
fjernlyset alltid blir slått på når trafikksituasjo‐
nen tillater det. Du kan når som helst gripe inn
og slå fjernlyset på og av som vanlig. I det lave
hastighetsområdet blir fjernlyset ikke slått på
av systemet.
Seite 91LysBetjening91
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 94 of 228

Leselys befinner seg foran og i baksetet ved
siden av kupélyset.
Stemningslys
Avhengig av utførelse kan belysningen i ku‐
péen stilles inn for enkelte lys.
Velge fargeskjema På kontrolldisplayet:1."Innstillinger"2."Lys"3."Stemning:"4.Velg ønsket innstilling.
Hvis fargeskjemaet til linjen er valgt og vel‐
komstlyset er aktivert er velkomstlyset farget
med fargen til linjen ved opplåsing.
Still inn lysstyrke
Lysstyrken til stemningslyset kan stilles inn
med fingerhjulet for instrumentbelysningen el‐
ler på kontrolldisplayet.
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Lys"3."Lysstyrke:"4.Still inn lysstyrke.Seite 94BetjeningLys94
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 99 of 228

Dekktrykkontroll RDC
Prinsipp Systemet overvåker i dekktrykket i de fire
monterte dekkene. Systemet varsler hvis
dekktrykket har sunket betydelig i ett eller flere
dekk. Til dette måler sensorer i dekkventilene
dekktrykket og dekktemperaturen.
Merknad
Til betjening av systemet, følg også de ytterli‐
gere informasjonene og merknadene under
Dekktrykk, se side 170.
Funksjonsforutsetninger Ved korrekt dekktrykk må en reset av systemet
ha blitt gjennomført, ellers er en pålitelig vars‐
ling om tap av dekktrykk ikke garantert.
Gjennomfør en reset av systemet etter tilpas‐
sing av dekktrykket til en ny verdi eller et dekk-
eller hjulskift.
Bruk alltid hjul med RDC-elektronikk, slik at sy‐
stemets feilfrie funksjon er sikret.
Statusvisning
På kontrolldisplayet kan den aktuelle statusen
til dekktrykkontrollen RDC vises, f. eks. om
RDC er aktiv.1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3. "Dekktrykkskontroll (RDC)"
Statusen vises.
Tilstandsvisning
På kontrolldisplayet vises dekk- og systemtil‐
standen av fargen til hjulene og en tekst.
Alle hjul grønneSystemet er aktivt og varsler i forhold til dekk‐
trykkene som ble lagret ved siste reset.
Ett hjul gult
En punktering eller et større tap av dekktrykk i
det indikerte dekket.
Alle hjul gule
En punktering eller et større tap av dekktrykk i
flere dekk.
Hjul grå
Systemet kan ikke registrere en punktering på grunn av en funksjonsfeil.
Tilleggsinformasjoner
I tilstandsvisningen vises i tillegg de aktuelle
dekktrykkene og modellavhengige dekktem‐ peraturene. De viste verdiene er aktuelle måle‐
verdier og kan endre seg som følge av kjøring
eller vær.
Gjennomføre reset
Gjennomfør en reset av systemet etter tilpas‐
sing av dekktrykket til en ny verdi eller et dekk-
eller hjulskift.
På kontrolldisplayet og kjøretøyet:1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3. "Nullstill"4.Start motoren - ikke start kjøring.5.Tilbakestille dekktrykk: "Nullstill".6.Kjør.
Alle hjul vises grått og statusen vises.
Etter kort kjøretid over 30 km/t blir dekktryk‐
kene som er stilt inn tatt i bruk som nominelle
verdier. Reset fullføres automatisk under kjø‐
ring.
Progresjonen av reset vises.
Etter vellykket, fullført reset blir hjulene vist på
kontrolldisplayet og "Dekktrykkskontroll (RDC)
aktiv." vises.
Kjøringen kan avbrytes når som helst. Reset
fortsetter automatisk når du fortsetter å kjøre.
Seite 99SikkerhetBetjening99
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 102 of 228

Ved trykktap i dekket endrer diameteren og
dermed dreie-hastigheten til det respektive
hjulet seg. Dette registreres og varsles som
punktering.
Systemet måler ikke det faktiske dekktrykket i
dekkene.
Funksjonsforutsetninger Systemet må ha blitt initialisert ved korrekt
dekktrykk, ellers er en pålitelig melding om
punkteringer ikke gitt. Etter hver korrektur av dekktrykket og etter hvert dekk- og hjulskifte
må systemet initialiseres på nytt.
Statusvisning På kontrolldisplayet kan den aktuelles statusen
til punkteringsindikeringen vises, f.eks. om
RPA er aktiv.1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3. "Punkteringsvarsling (RPA)"
Statusen vises.
Initialisering
Med initialiseringen blir dekktrykkene som er
stilt inn tatt over som referanse for registrering
av punktering. Initialiseringen startes ved å be‐
krefte dekktrykkene.
Ikke initialiser systemet når du kjører med snø‐
kjettinger.
På kontrolldisplayet:
1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3. "Nullstill"4.Start motoren - ikke start kjøring.5.Startinitialiseringen med "Nullstill".6.Kjør.
Initialiseringen fullføres under kjøringen, som
til en hvert tid kan avbrytes.
Ved fortsetting av kjøringen blir initialiseringen
fortsatt automatisk.
Melding om punktering
Gul varsellampe lyser. En Check-Con‐
trol-melding vises.
En punktering eller et større tap av
dekktrykk foreligger.1.Reduser hastighet og stans forsiktig.
Unngå heftige bremse- og styremanøver.2.Kontroller om kjøretøyet er utstyrt med
normale dekke eller punkteringssikre dekk.
Runflat-dekk, se side 173, er merket med
et rundt symbol med bokstavene RSC på
sideveggen av dekket.
ADVARSEL
Et skadet normalt dekk med lavt eller
manglende dekktrykk påvirker kjøreegenska‐
pene, f.eks. styre- og bremseegenskaper.
Punkteringssikre dekk kan opprettholde en be‐
grenset stabilitet. Fare for ulykker. Ikke fortsett
å kjøre hvis kjøretøyet ikke er utstyrt med
punkteringssikre dekk. Følg merknadene for
punkteringssikre dekk og videre kjøring med
denne dekktypen.◀
Ved melding om punktering blir evt. den dyna‐
miske stabilitetskontrollen DSC slått på.
Grensene til systemet
Et naturlig, jevnt tap av dekktrykk i alle fire
dekk blir ikke registrert. Kontroller derfor dekk‐
trykket regelmessig.
Alvorlige, plutselige dekkskader fra ytre påvirk‐
ninger kan ikke varsles på forhånd.
I følgende situasjoner kan systemet arbeide
forsinket eller feil:
▷Systemet ble ikke initialisert.▷Kjøring på snølagt eller glatt kjørebane.▷Sportslig kjøremåte: Slark på drivhjulene,
høy tverrbelastning.▷Kjøring med snøkjettinger.Seite 102BetjeningSikkerhet102
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15