ECU BMW 3 SERIES 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 3 SERIES, Model: BMW 3 SERIES 2016Pages: 282, PDF Size: 5.64 MB
Page 173 of 282

Compartimente de depozitareDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Indicaţii AVERTIZARE
Obiectele neancorate sau aparatele co‐
nectate prin cablu la autovehicul, precum tele‐
foanele mobile, pot fi împrăştiate prin habitaclu
în timpul deplasării, de exemplu în cazul unui
accident sau al manevrelor de frânare sau oco‐ lire. Există risc de vătămare corporală. Asigu‐
raţi obiectele neancorrate sau aparatele conec‐
tate prin cablu la autovehicul.◀
ATENŢIE
Suporturile antiderapante, precum covo‐
raşele antiderapante pot deteriora tabloul de
bord. Există pericolul daunelor materiale. Nu utilizaţi suporturi antiderapante.◀
Posibilităţi de depozitare În habitaclu aveţi următoarele posibilităţi de
depozitare:▷Torpedo pe partea pasagerului faţă, vezi
pagina 173.▷Torpedo pe partea şoferului, vezi pa‐
gina 174.▷Compartiment de depozitare faţă, în faţa
suportului de băuturi, vezi pagina 174.▷Compartiment de depozitare în cotiera
centrală frontală, vezi pagina 174.▷Compartimente în uşi, vezi pagina 174.▷Buzunare la spătarele scaunelor frontale.▷compartiment de depozitare în consola
centrală în spate, vezi pagina 175.
Torpedo
Pe partea pasagerului faţă
Observaţie AVERTIZARE
Torpedoul deschis pătrunde în spaţiul
habitaclului. Obiectele din torpedo pot fi pro‐
iectate în habitaclu în timpul deplasării, de
exemplu în cazul unui accident sau la manevre
de frânare şi evitare. Există risc de vătămare
corporală. Închideţi torpedoul imediat după fo‐
losire.◀
Deschiderea
Trageţi mânerul.
Iluminarea torpedoului se aprinde.
Închiderea
Închideţi capacul.
Seite 173Compartimente de depozitareComenzi173
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 174 of 282

Încuiere
Torpedoul poate fi încuiat cu o cheie integrată.
În acest fel, accesul la compartimentul pentru
mănuşi este restricţionat.
După încuierea compartimentului pentru
mănuşi puteţi preda telecomanda fără cheia in‐
tegrată, de ex. la hotel.
Pe partea pasagerului faţă
Observaţie AVERTIZARE
Torpedoul deschis pătrunde în spaţiul
habitaclului. Obiectele din torpedo pot fi pro‐
iectate în habitaclu în timpul deplasării, de
exemplu în cazul unui accident sau la manevre
de frânare şi evitare. Există risc de vătămare
corporală. Închideţi torpedoul imediat după fo‐
losire.◀
Deschiderea
Trageţi mânerul.
Închiderea Închideţi capacul.
Compartiment de depozitare
faţă
În consola centrală se află un compartiment de
depozitare.
Compartimente în uşi AVERTIZARE
Obiectele fragile, precum sticle, se pot
sparge în cazul unui accident. Cioburile se pot
împrăştia înhabitaclu. Există risc de vătămare
corporală. Nu transportaţi obiecte fragile în ha‐
bitaclu.◀
Cotiera centrală
Faţă
În cotiera centrală dintre cele două scaune faţă
se află un compartiment de depozitare.
Deschiderea
Rabataţi cotiera centrală în sus.
Seite 174ComenziCompartimente de depozitare174
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 180 of 282

Recomandări pentru conducereDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Rodare
Generalităţi
În timpul rodajului are loc o ultimă finisare a su‐
prafeţelor de frecare a pieselor în mişcare.
Următoarele indicaţii ajută la obţinerea duratei
optime de viaţă şi eficienţei autovehiculului.
Nu folosiţi Launch Control, vezi pagina 81, în
cursul rodajului.
Observaţie AVERTIZARE
Din cauza unor piese sau componente
noi, sistemele de siguranţă şi de asistenţă în
trafic pot reacţiona cu întârziere. Există pericol
de accident. După montarea unor noi compo‐
nente sau la autovehiculele noi conduceţi pre‐
caut şi eventual interveniţi din timp. Respectaţi
indicaţiile de intrare ale respectivelor piese şi
componente.◀
Motor, transmisie şi diferenţial
Până la 2.000 km
Nu depăşiţi turaţia şi viteza maxime:▷La motoare pe benzină,4.500/min şi
160 km/h.▷La motoare diesel,3.500/min şi 150 km/h.
Sarcina maximă sau Kick-Down-ul trebuie evi‐
tate fără excepţie.
De la 2.000 km
Puteţi creşte treptat turaţia şi viteza de depla‐
sare.
AnvelopeDatorită particularităţilor lor constructive, anve‐
lopele noi nu oferă nivelul optim de aderenţă.
Conduceţi reţinut primii 300 km.
Sistemul de frânare
Plăcuţele şi discurile ating un profil favorabil de
uzură şi funcţionalitate numai după cca.
500 km. Rulaţi reţinuţi pe durata de rodare.
Ambreiaj
Ambreiajul asigură funcţia optimă numai după
cca. 500 km. Pe parcursul acestei perioade de
rodaj cuplaţi cu atenţie.
După înlocuirea de piese Conduceţi preventiv, mai ales după ce aţi înlo‐
cuit piese supuse unor solicitări ridicate.
Instrucţiuni generale de
conducere
Închiderea clapetei portbagajului AVERTIZARE
Clapeta deschisă a portbagajului se ex‐
tinde dincolo de autovehicul, iar în cazul unui
accident sau al unei manevre de frânare sau de
evitare poate pune în pericol pasagerii şi alţi
participanţi la trafic, respectiv poate deteriora
Seite 180SfaturiRecomandări pentru conducere180
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 181 of 282

autovehiculul. În plus, pot pătrunde gaze de
evacuare în habitaclu. Există pericol de
vătămare corporală sau risc de daune mate‐
riale. Nu vă deplasaţi cu clapeta deschisă a
portbagajului.◀
Dacă totuşi trebuie să vă deplasaţi cu hayonul
deschis:▷Închideţi toate geamurile, precum şi trapa
din sticlă.▷Reglaţi la debit mare ventilatorul.▷Conduceţi cu moderaţie.
Eşapament fierbinte
AVERTIZARE
În timpul deplasării pot apărea tempera‐
turi ridicate sub caroserie, de exemplu din
cauza instalaţiei de eşapament. Dacă materia‐
lele inflamabile, precum frunze sau iarba intră
în contact cu piesele fierbinţi ale instalaţiei de
eşapament, aceste materiale se pot aprinde.
Există pericol de vătămare corporală sau risc
de daune materiale.
Nu îndepărtaţi plăcuţele de protecţie termică şi
nu le acoperiţi cu grund. Fiţi atenţi ca în regim
de rulare, în ralanti sau în timpul parcării să nu
ajungă substanţe inflamabile în contact cu
componentele fierbinţi ale autovehiculului. Nu
atingeţi ţevile de eşapament fierbinţi.◀
Filtru de particule diesel Particulele de funingine se strâng în filtrul de
particule diesel şi sunt arse periodic la tempe‐
raturi foarte ridicate.
În timpul curăţării, preţ de câteva minute se pot
întâmpla următoarele:
▷Motorul funcţionează temporar ceva mai
aspru.▷Zgomote şi o uşoară emanaţie de gaz de la
eşapament până la oprirea motorului.▷Este necesară o turaţie puţin mai mare
pentru dezvoltarea randamentului obişnuit.Telefonie mobilă în maşină
AVERTIZARE
Sistemul electronic al autovehiculului şi
dispozitivele de comunicare mobile se pot in‐
fluenţa reciproc. Prin utilizarea dispozitivelor de
comunicare mobile se generează radiaţii.
Există pericol de vătămare corporală sau risc
de daune materiale. În habitaclu utilizaţi, pe cât
posibil, dispozitivele de comunicare mobile,
precum telefoanele mobile, numai cu cone‐
xiune directă la o antenă exterioară pentru a
exclude perturbaţiile şi a elimina radiaţiile din
habitaclu.◀
Acvaplanare Pe şosele umede sau acoperite de lapoviţă,
poate apărea o peliculă de apă între şosea şi
suprafaţa anvelopelor.
Această stare este denumită acvaplanare şi
poate duce la pierderea parţială sau totală a
contactului cu suprafaţa de rulare, a controlului
asupra autovehiculelor şi asupra capacităţii de
frânare.
Conducerea prin apă ATENŢIE
La trecerea prin apă cu viteză prea mare,
apa poate pătrunde în compartimentul motor,
în instalaţia electrică sau în transmisie. Există
pericolul daunelor materiale. La trecere prin
apă nu depăşiţi nivelul prescris al apei şi viteza
maximă pentru trecerea prin apă.◀
La traversarea unei porţiuni acoperite cu apă
respectaţi următoarele:▷Traversaţi doar porţiuni cu apă liniştită.▷Traversaţi doar porţiuni cu apă la o adân‐
cime de maxim. 25 cm.▷La acest nivel deplasaţi-vă cu viteză re‐
dusă, care nu depăşeşte max. 5 km/h.Seite 181Recomandări pentru conducereSfaturi181
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 184 of 282

ÎncărcareDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Indicaţii AVERTIZARE
Greutatea totală mare poate determina
supraîncălzirea anvelopelor, deteriorarea şi de‐ zumflarea bruscă a acestora. Există pericol deaccident. Respectaţi capacitatea portantă ad‐
misibilă a anvelopelor şi nu depăşiţi greutatea
totală admisibilă.◀
AVERTIZARE
La depăşirea greutăţii totale admisibile şi
a sarcinilor pe punte admisibile, nu mai este
garantată siguranţa funcţională a autovehiculu‐
lui. Există pericol de accident. Nu depăşiţi
greutatea totală admisibilă şi sarcinile admisi‐
bile pe punte.◀
AVERTIZARE
Obiectele neancorate sau aparatele co‐
nectate prin cablu la autovehicul, precum tele‐
foanele mobile, pot fi împrăştiate prin habitaclu
în timpul deplasării, de exemplu în cazul unui
accident sau al manevrelor de frânare sau oco‐
lire. Există risc de vătămare corporală. Asigu‐
raţi obiectele neancorrate sau aparatele conec‐
tate prin cablu la autovehicul.◀ATENŢIE
Lichidele scurse în portbagaj pot provoca
daune. Există pericolul daunelor materiale. Asi‐
guraţi-vă că nu se scurg lichide în portbagaj.◀
Amplasarea încărcăturii▷Acoperiţi marginile ascuţite şi colţurile bu‐
nurilor din spaţiul de încărcare.▷Încărcătură grea: amplasaţi cât mai în faţă
şi cât mai jos, direct în spatele spătarelor
din spate.▷Încărcătură foarte grea: dacă bancheta din
spate este neocupată, introduceţi centurile
de siguranţă din laterale în încuietorile cen‐
turii de siguranţă aflată pe partea opusă.▷Rabataţi complet spătarele scaunelor
spate, dacă doriţi să aşezaţi încărcătura în
mod corespunzător.▷Nu stivuiţi încărcătura peste nivelul cantului
superior al spătarului.
Asigurarea încărcăturii
Inele de fixare în portbagaj
Pentru asigurarea încărcăturii aveţi la dispoziţie
patru inele de ancorare în portbagaj.
Seite 184SfaturiÎncărcare184
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 185 of 282

Buzunar de podea
Pentru asigurarea încărcăturii şi pentru păstra‐
rea de obiecte mici se poate folosi şi buzunarul
de podea.
Agăţaţi buzunarul de podea în inelele de anco‐
rele aflate în podeaua portbagajului.
Asigurarea încărcăturii AVERTIZARE
Obiectele încărcate necorespunzător se
pot disloca sau pot fi proiectate în habitaclu, de
exemplu în cazul unui accident sau la manevre
de frânare şi evitare. Astfel pasagerii autovehi‐ culului pot fi lovite şi rănite. Există risc de
vătămare corporală. Aşezaţi şi asiguraţi obiec‐
tele şi încărcătura în mod corespunzător.◀
▷Obiecte mai mici şi mai uşoare: asiguraţi-le
prin intermediul benzilor pretensionate, a
unei plase pentru portbagaj sau a benzilor
de întindere.▷Obiecte mai mari sau mai grele: asiguraţi-le
cu obiecte de amarare.
Fixaţi sistemele de ancorare, benzile preten‐
sionate sau benzile de întindere la inelele de
ancorare din portbagaj.
Portbagaj de acoperiş
Observaţie
Portbagajele de acoperiş sunt disponibile ca
dotare opţională.
Sistem de fixare
Ţineţi cont de instrucţiunile de montaj ale port‐
bagajului de acoperiş.
Bară de acoperiş cu clapete
Punctele de prindere se află în bara de acope‐
riş, deasupra portierelor.
Rabataţi capacul în sus, către exterior.
Încărcare
Portbagajele de acoperiş încărcate modifică
comportamentul la rulare şi virare a vehiculului
prim modificarea centrului de greutate.
Din acest motiv, respectaţi următoarele la
încărcare şi rulare:
▷Nu depăşiţi masa maximă pe punte/acope‐
riş şi masa totală admisă.▷Asiguraţi-vă că aveţi spaţiu suficient pentru
ridicarea şi deschiderea trapei din sticlă.▷Repartizaţi uniform încărcătura.▷Nu utilizaţi încărcătură de dimensiuni mari.▷Aşezaţi la bază bagajele mai grele.▷Fixaţi în siguranţă bagajele pe acoperiş,
de exemplu fixaţi-le cu chingi de tensio‐
nare.▷Nu amplasaţi obiecte în zona de acţionare
a clapetei portbagajului.▷Conduceţi reţinut şi evitaţi accelerările şi
frânările bruşte, precum şi abordarea
bruscă a virajelor.Seite 185ÎncărcareSfaturi185
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 186 of 282

Regim de deplasare cu remorcăDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Generalităţi
Masele remorcabile admisibile, sarcinile pe
punte, sarcinile pe proţap şi greutatea totală
admisibilă sunt indicate în datele tehnice ale
maşinii.
Pentru a afla posibilităţile de majorae adresaţi-
vă partenerului de service al producătorului,
unui alt service partener sau unui atelier de
specialitate calificat.
Autovehiculul este dotat cu un sistem mai re‐
zistent de arcuri la puntea spate şi, în funcţie
de tip, cu un sistem mai puternic de răcire.
Înaintea pornirii de pe loc
Sarcină pe proţap Nu încărcaţi pe cât se poate sarcini sub sarcina
minimă pe proţap de 25 kg, încercaţi să ex‐
ploataţi sarcina maximă pe proţap.
Sarcina maximă a vehiculului tractor se reduce
prin greutatea cârligului de remorcare şi prin
sarcina pe proţap. Sarcina pe proţap măreşte
masa vehiculului. Este interzisă depăşirea ma‐
sei totale admise a vehiculului tractor.Încărcare
Repartizaţi cât mai uniform încărcătura pe plat‐
formă.
Amplasaţi greutatea suplimentară cât mai jos
şi cât mai aproape de osia remorcii. Cu cât
centrul de greutate al remorcii este amplasat
mai aproape de şosea, cu atât mai mare este
siguranţa întregului angrenaj.
Este interzisă depăşirea masei totale admisi‐
bile a remorcii şi masa remorcabilă admisibilă a
autovehiculului. Orientaţi-vă după valoarea mai
mică.
Presiunea în anvelope
Verificaţi presiunea în anvelope atât la vehicul,
cât şi la remorcă.
La vehicul, orientaţi-vă după presiunea în anve‐
lope, vezi pagina 209, pentru încărcare ridi‐
cată.
La remorcă, respectaţi indicaţiile producătoru‐
lui.
Mesaj pană anvelopă
După corectarea presiunii în anvelope şi cupla‐
rea sau decuplarea unei remorci, reiniţializaţi
Mesaj pană anvelopă.
Control presiune anvelopeDupă corectarea presiunii în anvelope şi cupla‐
rea sau decuplarea unei remorci, reiniţializaţi
Verificare presiune anvelope.
Oglinzi exterioare
Legiuitorul prevede două oglinzi exterioare prin
care să puteţi supraveghea canturile marginilor
din spate ale remorcii. Puteţi procura astfel de
oglinzi ca accesorii speciale de la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.Seite 186SfaturiRegim de deplasare cu remorcă186
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 187 of 282

Consum de curentÎnainte de plecare verificaţi funcţionarea lumi‐
nilor spate de pe remorcă.
Puterea lămpilor spate ale remorcii nu trebuie
să depăşească următoarele valori:▷Semnalizatoare: 42 Waţi pe fiecare parte.▷Lumini stop: 50 Waţi pe fiecare parte.▷Lumini de frână: 84 Waţi, împreună.▷Lumini stop de ceaţă: 42 Waţi, împreună.▷Faruri marşarier: 42 Waţi, împreună.
Nu prelungiţi inutil duratele de utilizare ale con‐
sumatorilor electric în rulotă, pentru a proteja
bateria autovehiculului.
Condusul cu remorcă
Indicaţii AVERTIZARE
De la cca. 80 km/h remorcile pot intra în
balans, în funcţie de tipul constructiv şi sarcină.
Există pericol de accidentare sau risc de daune
materiale.
La deplasarea cu remorcă, adaptaţi viteza. La
sesizarea balansului frânaţi imediat şi efectuaţi
cu maximă prudenţă corecţiile necesare la di‐
recţie.◀
AVERTIZARE
Din cauza sarcinii crescute pe punte, în
regim de funcţionare cu remorcă trebuie adap‐
tată presiunea din anvelope. Deplasarea cu
presiunea prea mică în anvelope poate dete‐
riora anvelopele. Există pericol de accidentare
sau risc de daune materiale. Nu depăşiţi viteza
de 100 km/h. Ridicaţi presiunea din anvelopele
autovehiculului tractor cu 0,2 bar. În acest timp
respectaţi presiunea maximă de umflare a an‐
velopelor inscripţionată pe anvelope.◀
În pantă
În interesul siguranţei şi a fluxului normal de
trafic, regimul de funcţionare cu remorcă este
admis numai până la înclinaţii de 12 %.
Pentru sarcini de remorcare mai mari admise
ulterior, înclinaţia maximă permisă a pantei
este de 8 %.
Pornirea de pe loc la rampe
Pentru a împiedica alunecarea în spate la por‐
nire, utilizaţi frâna de parcare.
În rampă Pe trasee în pantă atelajul tinde să intre mai re‐pede în balansare.
Înaintea de abordarea rampei, cuplaţi manual o
treaptă inferioară de viteză şi coborâţi rampa
cu viteză redusă.
Sarcini ridicate pe punte şi
temperaturi exterioare ridicate
ATENŢIE
La deplasări pe distanţe lungi cu cantităţi
remorcate mari, temperatură exterioară ridicată
şi cantitate mică de combustibil în rezervor,
sistemul de alimentare cu combustibil se poate
supraîncălzi provocând reducerea puterii mo‐
torului. Există pericolul daunelor materiale. Ali‐
mentaţi la timp. Asiguraţi-vă ca la deplasările
lungi cu mase remorcabile mari şi temperatură
exterioară ridicată, nivelul combustibilului din
rezervor să fie peste 1/4 a volumului.◀
Controlul stabilităţii remorcii
Principiu de funcţionare
Sistemul asistă la atenuarea mişcărilor pendu‐
lare ale remorcii.
Sistemul recunoaşte mişcarea pendulară şi frâ‐
nează vehiculul în mod automat, pentru a
părăsi domeniul critic de viteză şi pentru a sta‐
biliza angrenajul.Seite 187Regim de deplasare cu remorcăSfaturi187
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 188 of 282

Dacă priza pentru remorcă este ocupată, însă
nu este ataşată nicio remorcă, sistemul se
poate activa în situaţii extreme de rulare, de ex.
în cazul unui suport pentru biciclete cu ilumi‐
nare.
Premise pentru funcţionare
Regim de funcţionare cu remorcă şi cu priza
pentru remorcă în stare conectată, sistemul
funcţionează începând de la cca. 65 km/h.
Limitele sistemului▷Sistemul nu poate interveni dacă remorca
alunecă brusc, de ex. pe suprafeţe alune‐
coase sau instabile.▷Remorcile cu centru de greutate amplasat
foarte sus se pot răsturna înainte ca siste‐
mul să recunoască o mişcare pendulară.▷Sistemul nu este activ dacă funcţia de
Control dinamic al stabilităţii DSC este de‐
zactivată sau disfuncţională.
cuplaj de remorcare cu cap
de remorcare rabatabil
electric
Generalităţi
Capul de remorcare rabatabil se află sub vehi‐
cul.
LED-ul luminează verde dacă sistemul este
pregătit pentru funcţionare.
Tasta pentru deplierea şi plierea capului sferic
de remorcare se găseşte în portbagaj.
Rabatarea capului de remorcare către
exterior1.Deschiderea portbagajului.2.Nu staţi în zona de acţionare a capului de
remorcare.3. Apăsaţi butonul din portbagaj.
Capul de remorcare se rabatează către ex‐
terior. LED-ul butonului luminează intermi‐
tent în culoarea verde.4.Aşteptaţi până ce capul sferic a atins pozi‐
ţia finală.
AVERTIZARE
Capul sferic neblocat poate provoca stări
de deplasare instabile sau accidente. Există
pericol de accidentare sau risc de daune mate‐
riale. Înaintea plecării cu remorca sau dispoziti‐
vul de transport sarcini ataşat, verificaţi bloca‐
rea corespunzătoare a capului sferic.
LED-ul butonului luminează în culoarea roşie,
atunci când capul de remorcare nu s-a blocat
corespunzător.◀
Rabatarea capului de remorcare către
interior
1.Decuplaţi remorca sau hamalul, îndepărtaţi
elementele dispozitivelor de stabilizare a
remorcii şi scoateţi ştecherul pentru ali‐
mentarea în curent a remorcii, precum şi
eventualul adaptor din priză.2. Apăsaţi butonul din portbagaj.
Capul de remorcare se rabatează către in‐
terior. LED-ul butonului luminează intermi‐
tent în culoarea verde.3.Aşteptaţi până ce capul sferic a atins pozi‐
ţia finală.
Întreruperea automată a procesului de
rabatare
Procedura de rabatare se întrerupe automatsau nu se execută la depăşirea valorilor limită
Seite 188SfaturiRegim de deplasare cu remorcă188
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 189 of 282

de curent, de exemplu la temperaturi foarte
scăzute sau la rezistenţe mecanice.
LED-ul butonului luminează în culoarea roşie:
Apăsaţi tasta atâta timp, până ce capul
sferic a atins poziţia finală.
LED-ul butonului luminează în culoarea verde:
Pornirea motorului de la butonul Start/Stop.
Apăsaţi butonul din portbagaj.
Capul de remorcare se rabatează către
exterior. LED-ul butonului luminează intermi‐
tent în culoarea verde.
Priză pentru remorcă
Priza pentru remorcă este amplasată pe cârli‐
gul de remorcare.
Rabataţi capacul în jos.
Inel de fixare pentru cablu de
siguranţă
Pentru blocarea cablului de siguranţă al remor‐
cii, există un inel de fixare la cârligul de remor‐
care.
Pentru a spori securitatea în timpul deplasării
cu remorca, ataşaţi cablul de siguranţă al re‐
morcii la inelul de fixare.Seite 189Regim de deplasare cu remorcăSfaturi189
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15