ECU BMW 3 SERIES 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 3 SERIES, Model: BMW 3 SERIES 2016Pages: 282, PDF Size: 5.64 MB
Page 150 of 282

Surround View
Principiu de funcţionare Surround View conţine diferite sisteme de
asistenţă cu cameră ce ajută la parcare, pozi‐
ţionare cât şi la deplasarea în intersecţii.▷Cameră video pentru marşarier, vezi pa‐
gina 150.▷Side View, vezi pagina 153.▷Top View, vezi pagina 154.
Cameră video pentru
asistarea parcării cu spatele
Principiu de funcţionare Camera video pentru asistarea parcării cu spa‐
tele vă asistă la parcarea cu spatele şi în timpul
manevrelor. Pentru aceasta zona din spatele
autovehiculului este reprezentată pe afişajul de
control.
Observaţie AVERTIZARE
Sistemul nu scuteşte şoferul de respon‐
sabilitatea proprie de a evalua corect situaţia
din trafic. Există pericol de accident. Adaptaţi
regimul de rulare la condiţiile din trafic. În plus
verificaţi vizual în mod direct activităţile din tra‐
fic şi spaţiul din jurul autovehiculului şi interve‐
niţi activ în situaţii adecvate.◀
Privire de ansamblu
Buton în autovehicul
Cameră video pentru asistarea parcării
cu spatele
Camera video
Obiectivul camerei video se află în mânerul de
deschidere a clapetei portbagajului. Murdăria
poate afecta calitatea imaginii.
Curăţarea obiectivului camerei video, vezi pa‐
gina 246.
Activare/dezactivare Pornire automată Cuplaţi selectorul mod cutie de viteză în poziţia
R cu motorul în funcţiune.
Decuplare automată la deplasarea în
faţă
Sistemul se decuplează la depăşirea unei anu‐
mite distanţe parcurse sau a unei anumite vi‐
teze.
Reactivaţi sistemul, atunci când este necesar.
Seite 150ComenziConfort la conducere150
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 153 of 282

Limitele sistemului
Recunoaşterea obiectelor
Obstacolele foarte joase precum şi obiectele
aflate mai sus, ieşite în afară, de exemplu proe‐
minenţele din perete, nu pot fi înregistrate de
către sistem.
Funcţiile de asistenţă iau în considerare şi da‐
tele PDC.
Respectaţi indicaţiile din capitolul PDC, vezi
pagina 146.
Obiectele indicate la afişajul de control pot
părea, în anumite circumstanţe, mai aproape.
Distanţa faţă de obiecte nu poate fi estimată pe
display.
Side View
Principiu de funcţionare În intersecţii sau la ieşiri fără vizibilitate, Side
View vă oferă o imagine în avans a traficului
transversal. Participanţii la trafic care nu pot fi
observaţi datorită unor obstacole amplasate în
lateral, sunt văzuţi doar de şoferi foarte târziu.
Pentru a îmbunătăţi vizibilitatea, două camere
video amplasate în zona din faţă a autovehicu‐
lului supraveghează zona laterală de trafic.
IndicaţiiImaginile ambelor camere video sunt reprezen‐
tate concomitent pe afişajul de control.
AVERTIZARE
Sistemul nu scuteşte şoferul de respon‐
sabilitatea proprie de a evalua corect situaţia
din trafic. Există pericol de accident. Adaptaţi
regimul de rulare la condiţiile din trafic. În plus
verificaţi vizual în mod direct activităţile din tra‐
fic şi spaţiul din jurul autovehiculului şi interve‐
niţi activ în situaţii adecvate.◀Privire de ansamblu
Buton în autovehicul
Side View
Camere video
Pentru determinare sunt utilizate două camere
integrate în barele de protecţie.
Ambele obiective ale camerelor video se află
pe partea laterală a barei de protecţie.
Murdăria poate afecta calitatea imaginii.
Curăţaţi obiectivele camerelor video, vezi pa‐
gina 246.
Activare/dezactivare Activare/dezactivare manuală Apăsaţi butonul.
Seite 153Confort la conducereComenzi153
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 154 of 282

Decuplare automată la deplasarea înfaţă
Sistemul se decuplează la depăşirea unei anu‐
mite distanţe parcurse sau a unei anumite vi‐
teze.
Reactivaţi sistemul, atunci când este necesar.
Afişaj Zona laterală de trafic este reprezentată pe afi‐
şajul de control.
Liniile de asistenţă de pe partea de jos a imagi‐
nii vă indică poziţia părţii frontale a autovehicu‐
lului.
Luminozitate
Dacă Side View este pornit:
1. "Brightness"2.Rotiţi controlerul până ajungeţi la reglajul
dorit, iar apoi apăsaţi pe controler.
Contrast
Dacă Side View este pornit:
1. "Contrast"2.Rotiţi controlerul până ajungeţi la reglajul
dorit, iar apoi apăsaţi pe controler.
Limitele sistemului
Zona de măsurare a camerelor video este de
max. 100 m.
Top View
Principiu de funcţionare Top View vă asistă la parcare şi manevrare. În
acest sens, zona uşilor şi a benzii de rulare a
autovehiculului este reprezentată în afişajul de
control.
Generalităţi
Două din camerele video integrate în oglinzile
exterioare şi camera video pentru marşarier
servesc la măsurare.
Raza de acţiune laterală şi spate este de cel
puţin 2 m.
Obstacolele până la înălţimea oglinzii exte‐
rioare sunt detectate din timp.
Observaţie AVERTIZARE
Sistemul nu scuteşte şoferul de respon‐
sabilitatea proprie de a evalua corect situaţia
din trafic. Există pericol de accident. Adaptaţi
regimul de rulare la condiţiile din trafic. În plus
verificaţi vizual în mod direct activităţile din tra‐
fic şi spaţiul din jurul autovehiculului şi interve‐
niţi activ în situaţii adecvate.◀
Privire de ansamblu
Buton în autovehicul
Top View
Seite 154ComenziConfort la conducere154
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 155 of 282

Camere video
Obiectivele camerei video Top View se găsesc
în partea inferioară a carcaselor oglinzilor.
Murdăria poate afecta calitatea imaginii.
Curăţaţi obiectivele camerelor video, vezi pa‐
gina 246.
Activare/dezactivare Pornire automată Cuplaţi selectorul mod cutie de viteză în poziţia
R cu motorul în funcţiune.
Este afişată imaginea camerei video pentru
asistarea parcării cu spatele. Pentru a comuta
pe Top View:
"Rear view camera"
Decuplare automată la deplasarea în faţă
Sistemul se decuplează la depăşirea unei anu‐
mite distanţe parcurse sau a unei anumite vi‐
teze.
Reactivaţi sistemul, atunci când este necesar.
Activare/dezactivare manuală Apăsaţi butonul.
▷Pornit: LED-ul se aprinde.▷Oprit: LED-ul se stinge.
Top View este afişat.
Când se cuplează în marşarier prin apăsarea
tastei, se afişează imaginea camerei video pen‐
tru mers înapoi.
Afişaj
Avertizare optică
Apropierea de un obiect poate fi vizualizată pe
afişajul de control.
În cazul distanţei reduse faţă de un obiect,
apare o bară roşie în faţa autovehiculului con‐
form afişajului PDC.
Afişajul este reprezentat imediat după activa‐
rea Top View.
Dacă se afişează imaginea camerei video pen‐
tru marşarier, se poate comuta pe Top View:
"Rear view camera"
Luminozitate
Dacă Top View este pornit:
1.Selectaţi simbolul .2.Rotiţi controlerul până ajungeţi la reglajul
dorit, iar apoi apăsaţi pe controler.
Contrast
Dacă Top View este pornit:
1.Selectaţi simbolul .2.Rotiţi controlerul până ajungeţi la reglajul
dorit, iar apoi apăsaţi pe controler.
Afişarea liniei diametrului de bracaj şi
bandei
▷Linia statică, roşie a diametrului de bracaj
indică necesarul lateral de spaţiu în cazul
rotirii complete a volanului.Seite 155Confort la conducereComenzi155
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 157 of 282

ATENŢIE
Asistentul de parcare poate direcţiona
autovehiculul peste borduri. Există pericolul
daunelor materiale. Urmăriţi acţiunile din trafic
şi interveniţi activ în situaţii adecvate.◀
Un motor oprit de către funcţia automată de
pornire/oprire este pornit automat, odată cu
activarea asistentului la parcare.
Privire de ansamblu
Buton în autovehicul
Asistent la parcare
Senzori cu ultrasunete
Cei patru senzori cu ultrasunete pentru măsu‐
rarea locurilor de parcare neocupate se află la‐
teral în faţă şi spate pe autovehicul.
Pentru a garanta o funcţionalitate impecabilă:
▷Nu murdăriţi senzorii şi curăţaţi-i de
gheaţă.▷Nu pulverizaţi senzorii cu dispozitivele de
curăţare cu înaltă presiune timp îndelungat
şi pulverizaţi la o distanţă de min. 30 cm.▷Nu acoperiţi senzorii.
Premise de funcţionare
Pentru măsurarea spaţiilor disponibile
pentru parcare
▷La mersul drept înainte, până la cca.
35 km/h.▷Distanţa maximă faţă de rândul de autove‐
hicule parcate: 1,5 m.
Spaţii disponibile de parcare adecvate
Generalităţi:
▷Spaţiu disponibil în spatele unui obiect
care măsoară cel puţin 0,5 m.▷Spaţiu disponibil între două obiecte care
măsoară cel puţin 0,5 m.
Parcare în lungime, paralel cu carosabilul
▷Lungime minimă a spaţiului între două
obiecte: lungime proprie a autovehiculului
plus cca. 0,8 m.▷Adâncimea minimă: cca. 1,5 m.
Parcare transversală:
▷Lăţimea spaţiului care trebuie lăsat între
două obiecte: lăţimea autovehiculului pro‐
priu plus cca. 0,7 m până la maxim 5 m.▷Adâncimea minimă: lungimea autovehicu‐
lului propriu.
Adâncimea spaţiilor de parcare transver‐
sale trebuie estimată de către şofer. Din
cauza limitelor tehnice, sistemul poate es‐
tima adâncimea spaţiilor de parcare trans‐
versale doar aproximativ.
Despre manevra de parcare
▷Uşile şi clapeta portbagajului închise.▷Frâna de parcare este decuplată.▷La parcarea în spaţii disponibile pentru par‐
care pe partea şoferului, trebuie eventual
setat semnalizatorul corespunzător.Seite 157Confort la conducereComenzi157
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 159 of 282

conducere după schimbarea treptei de vi‐
teză în staţionare.
Încheierea procesului de parcare este re‐
prezentată pe afişajul de control.4.La nevoie, adaptaţi singuri poziţia de par‐
care.
Întreruperea manuală
Asistentul la parcare poate fi întrerupt oricând:
▷ "Park Assist" selectaţi simbolul de pe
afişajul de control.▷Apăsaţi butonul.
Întreruperea automată
Sistemul se întrerupe automat în următoarele
situaţii:
▷La menţinerea fixă a volanului, sau când se
mişcă singur.▷La selectarea unei trepte de viteză, care nu
corespunde indicaţiei de pe afişajul de
control.▷La viteze peste cca. 10 km/h.▷Eventual când carosabilul este înzăpezit
sau alunecos.▷După caz, în cazul unor obstacole greu de
depăşit, de ex. borduri.▷În cazul unor obstacole apărute brusc.▷Dacă sistemul de control distanţă parcare
PDC indică distanţe prea mici.▷La depăşirea unui număr maxim de mane‐
vre de parcare sau a duratei de parcare.▷La dezactivarea sistemului DSC.▷La comutarea pe alte funcţii pe afişajul de
control.
Se afişează un mesaj Check Control.
Continuare Manevra de parcare întreruptă poate fi conti‐
nuată, dacă este cazul.
Pentru aceasta activaţi din nou asistentul la
parcare, vezi pagina 158, şi urmaţi instrucţiu‐
nile de pe afişajul de control.
Oprire Sistemul poate fi dezactivat prin:▷Apăsaţi butonul.▷Decuplaţi contactul.
Limitele sistemului
Observaţie AVERTIZARE
Din cauza limitărilor sale, sistemul poate
reacţiona fals sau poate fi lipsit de reacţie.
Există pericol de accidentare sau risc de daune
materiale. Respectaţi indicaţiile privind li‐
mitările sistemului şi eventual interveniţi în
mod activ.◀
Fără asistenţă de parcare Asistentul la parcare nu asistă în următoarele
situaţii:
▷În curbe strânse.▷În regim de funcţionare cu remorcă.▷Cu DSC dezactivat.
Limite funcţionale
Funcţia poate fi limitată, de ex. în următoarele
situaţii:
▷Pe teren denivelat, de ex. străzi cu pietriş.▷Pe teren alunecos.▷Pe rampe sau pante abrupte.▷Dacă sunt grămezi de frunze sau mormane
de zăpadă în spaţiul disponibil pentru par‐
care.▷La şanţuri sau prăpăstii, de ex. pe cheiuri.Seite 159Confort la conducereComenzi159
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 160 of 282

Limitele măsurării cu ultrasuneteRecunoaşterea obiectelor se poate lovi de limi‐
tele fizice ale sistemului cu ultrasunete, cum ar
fi de ex. următoarele situaţii particulare:▷La copii mici şi la animale.▷La persoane cu o anumită îmbrăcăminte,
de exemplu palton.▷La perturbarea externă a dispozitivului cu
ultrasunete, de exemplu de către autovehi‐
culele care depăşesc sau maşini zgomo‐
toase.▷În cazul senzorilor murdari, acoperiţi cu
gheaţă, deterioraţi sau dereglaţi.▷La anumite condiţii meteorologice, de
exemplu umiditate crescută a aerului,
ploaie, ninsoare, căldură extremă sau vânt
puternic.▷La suporturi şi cuplaje de remorcă ale altor
autovehicule.▷La obiecte subţiri şi în formă de pană.▷La obiecte aflate în mişcare.▷În cazul obiectelor înalte, ieşite în afară,
de ex. proeminenţe din perete sau
încărcături.▷La obiecte cu colţuri şi muchii ascuţite.▷La obiecte cu suprafeţe sau structuri fine,
de ex. garduri.▷La obiecte cu suprafeţe poroase.▷În cazul încărcăturilor care depăşesc peri‐
metrul vehiculului.
Obiectele recunoscute şi deja afişate, de ex.
bordurile, pot intra în unghiul mort al senzorilor
înaintea emiterii semnalului acustic.
Pot fi identificate ca spaţii disponibile pentru
parcare unele spaţii care nu sunt adecvate sau
se poate să nu se identifice spaţiile disponibile,
adecvate pentru parcare.
Defecţiuni
Se afişează un mesaj Check Control.
Asistentul la parcare nu funcţionează. Verificaţi sistemul.Seite 160ComenziConfort la conducere160
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 161 of 282

ClimatizareDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Climatizare automată
1Încălzire scaune, stânga 522Distribuţie aer3Degivrarea lunetei4Cantitate aer5Programul AUTO6Temperatură7Încălzire scaune, dreapta 528Funcţia de răcire9Regim de funcţionare cu aer recirculat10Senzor temperatură în habitacluSeite 161ClimatizareComenzi161
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 165 of 282

Cantitatea de aer, distribuirea aerului şi tempe‐
ratura sunt reglate automat.
Aerul este direcţionat către geamurile laterale,
zona toracelui şi zona picioarelor, în funcţie de
temperatura reglată, intensitatea AUTO şi con‐
diţiile exterioare.
În programul AUTO, este activată automat
funcţia de răcire, vezi pagina 164.
Un senzor de condens reglează programul din
timp, astfel încât să se evite pe cât posibil aco‐
perirea geamurilor cu condens.
Intensitate program AUTO
Dacă este pornit programul AUTO, se poate
modifica reglarea automată a intensităţii.
Apăsaţi partea din stânga sau din
dreapta a butonului: reduceţi sau
măriţi intensitatea.
Intensitatea selectată este afişată pe ecranul
climatizării automate.
Control automat aer recirculat AUC/
Regim de funcţionare cu aer recirculat
Admisia de aer din exterior s-ar putea bloca
automat dacă aerul exterior conţine mirosuri
sau substanţe nocive. În aceste condiţii este
recirculat aerul din interior.
Apăsaţi butonul în mod repetat pentru
a selecta un regim de funcţionare:▷LED-urile sunt stinse: alimentarea cu aer
se face din exterior.▷LED-ul din stânga este aprins, regim de
funcţionare AUC: un senzor recunoaşte
substanţele nocive din aerul exterior şi re‐
glează automat admisia.▷LED-ul din dreapta este aprins, regim de
funcţionare cu aer recirculat: admisia aeru‐
lui exterior este blocată permanent.
Funcţionarea cu aer recirculat se deconec‐
tează automat după un anumit timp la tempe‐
raturi exterioare scăzute, pentru a evita aburi‐
rea geamurilor.
La utilizarea permanentă a regimului de recir‐
culare a aerului se degradează calitatea aerului
în habitaclu şi se intensifică fenomenul de abu‐
rire a geamurilor.
Atunci când geamurile sunt acoperite de con‐
dens, opriţi regimul de funcţionare cu aer recir‐
culat şi apăsaţi butonul AUTO, pentru a putea
beneficia de avantajele senzorului de condens.
Asiguraţi-vă că fantele de dejivrare ale parbri‐
zului nu sunt obturate.
Cantitate aer - manual
Pentru a putea regla manual cantitatea de aer,
trebuie oprit mai întâi programul AUTO.
Apăsaţi partea din stânga sau din
dreapta a butonului: reduceţi sau
măriţi cantitatea de aer.
Cantitatea de aer selectată este afişată pe
ecranul climatizării automate.
Cantitatea de aer a climatizării automate se re‐
duce dacă este cazul până la deconectare,
pentru a proteja bateria.
Distribuţie aer - manual Apăsaţi butonul în mod repetat pentru
a selecta un program:▷Zona toracelui.▷Zona toracelui şi zona picioarelor.▷Zona picioarelor.▷Geamuri şi zona picioarelor: numai pe par‐
tea şoferului.▷Geamuri, zona toracelui şi zona picioarelor:
numai pe partea şoferului.
Dacă apare fenomenul de condens, apăsaţi bu‐
tonul AUTO pentru a beneficia de avantajele
senzorului de condens.
Seite 165ClimatizareComenzi165
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 168 of 282

Dotări interioareDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Parasolar
Ecran de protecţie Rabataţi parasolarul în jos sau în sus.
Oglindă de pe parasolar
În parasolar, sub un capac se află o oglindă de
machiaj. La deschiderea capacului se aprinde
iluminarea oglinzii.
Scrumieră/Brichetă Scrumiera
Deschiderea
Împingeţi capacul înainte.
Montare
Scrumiera poate fi fixată în ambele suporturi de
băuturi.
Golire
Scoateţi sertarul interior.
Brichetă AVERTIZARE
Atingerea elementului de încălzire fier‐
binte sau a suportului fierbinte al brichetei
poate provoca arsuri. Materialele inflamabile se
pot aprinde, atunci când bricheta cade sau
este pusă foarte aproape de obiecte. Există
pericol de incendiu şi de vătămare corporală.
Prindeţi bricheta de la mâner. Asiguraţi-vă că
bricheta nu ajunge în mâinile copiilor pentru a
nu se arde, de exemplu luând cu dumnea‐
voastră telecomanda la părăsirea autovehiculu‐
lui.◀
ATENŢIE
Impurităţile metalice căzute în priză pot
provoca scurtcircuit. Există pericolul daunelor
materiale. După folosirea prizei reintroduceţi
bricheta sau puneţi capacul prizei.◀
Seite 168ComenziDotări interioare168
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15