ESP BMW 3 SERIES 2016 InstruktionsbØger (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 3 SERIES, Model: BMW 3 SERIES 2016Pages: 269, PDF Size: 5.54 MB
Page 148 of 269

Kameraer
Top View kameraernes objektiver sidder for‐
neden i sidespejlets kabinetter. Billedkvaliteten
kan blive påvirket af snavs.
Rengøring af kameraobjektiv, se side 234.
Tænd/sluk
Automatisk tilkobling
Vælg gearvælgerpositionen R med motoren i
gang.
Billedet fra bakkameraet vises. For at skifte til
Top View:
"Bakkamera"
Automatisk deaktivering ved kørsel
fremad
Systemet deaktiveres, når en bestemt kør‐
selsstrækning eller hastighed overskrides.
Aktivér systemet igen efter behov.
Manuel aktivering/deaktivering Tryk på tasten.
▷Aktiveret: LED lyser.▷Deaktiveret: LED slukker.
Top View vises.
Hvis man trykker på knappen, når bilen er i
bakgear, vises billedet fra bak-kameraet.
Visning
Optisk advarsel
Hvis man nærmer sig en forhindring, kan dette
vises på control displayet.
Er afstanden til objektet foran lav, ses en rød
bjælke foran bilen iht. PDC displayet.
Displayet ses, så snart Top View aktiveres.
Vises billedet fra bakkameraet, kan der skiftes
til Top View:
"Bakkamera"
Lysstyrke
Ved aktiveret Top View:
1. Vælg symbolet.2.Drej controlleren, indtil den ønskede ind‐
stilling er nået, og tryk på controlleren.
Kontrast
Ved aktiveret Top View:
1. Vælg symbolet.2.Drej controlleren, indtil den ønskede ind‐
stilling er nået, og tryk på controlleren.
Vis vendediameter- og kørebanelinie
▷Den statiske, røde vendediameterlinie an‐
giver pladsbehovet i siden ved en hel rat‐
drejning.▷Den variable, grønne kørebanelinie hjælper
med til at vurdere det faktiske pladsbehov i
siden.Seite 148BetjeningKørekomfort148
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Page 149 of 269

Kørebanelinjens udformning afhænger af
det valgte gear og det aktuelle ratudslag.
Kørebanelinjen tilpasses kontinuerligt ved
ratbevægelser.
"Parkeringshjælpelinjer"
Vendediameter- og kørebanelinier vises.
Systemets begrænsninger
Top View kan ikke anvendes i de følgende si‐
tuationer:
▷Med åbnet dør.▷Med åbnet bagagerumsklap.▷Med udklappet sidespejl.▷Under dårlige lysforhold.
I nogle af disse situationer afgives en Check-
Control-melding.
Parkeringsassistent
Princip
Systemet hjælper ved parkering i følgende si‐
tuationer:
▷Ved sideværts parkering parallelt med kø‐
rebanen.▷Ved baglæns parkering parallelt med køre‐
banen.
Håndteringen af parkeringsassistenten er op‐
delt i tre trin:
▷Tænding og aktivering.▷Søgning efter parkeringshul.▷Parkeringen.Systemets status og nødvendige handlingsan‐
visninger vises på control display.
Ultralydssensorer måler parkeringshullerne på
begge sider af bilen.
Parkeringsassistenten beregner den bedste
parkeringslinie, og overtager styringen under
parkeringen.
Bemærkninger
Park Distance Control PDC, se side 139, er
den del af parkeringsassistenten.
Vær ved parkering også opmærksom på og
reager efter de optiske og akustiske oplysnin‐
ger og anvisninger fra PDC, parkeringsassi‐
stent og bakkamera.
Kraftige lydkilder uden for og inde i bilen kan
overdøve PDC-advarselstonen.
ADVARSEL
Systemet overtager ikke det personlige
ansvar for at vurdere trafiksituationen korrekt.
På grund af systemgrænser kan systemet ikke
automatisk reagere hensigtsmæssigt i alle tra‐
fiksituationer. Der er risiko for ulykker. Tilpas
kørestilen til trafikforholdene. Hold øje med
trafiksituationen, og grib aktivt ind i en sådan
situation.◀
ADVARSEL
Ved anvendelse af anhængertrækket kan
parkeringsassistenten føre til skader, fordi
sensorerne er tildækket. Der er risiko for ulyk‐
ker eller materiel skade. Ved kørsel med an‐
hænger eller anvendelse af anhængertrækket,
f.eks. cykelstativ, må parkeringsassistenten
ikke bruges.◀
OBS!
Parkeringsassistenten kan styre hen over
kantsten eller op til disse. Der er risiko for ma‐
teriel skade. Hold øje med trafiksituationen, og
grib aktivt ind i en sådan situation.◀
En motor, der er slukket af den automatiske
start-/stop-funktion, startes automatisk ved
aktivering af parkeringsassistenten.Seite 149KørekomfortBetjening149
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Page 154 of 269

KlimaBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. pågrund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Klimaautomatik
1Sædevarme, venstre 512Luftfordeling3Bagrudevarme4Luftmængde5AUTO-program6Temperatur7Sædevarme, højre 518Kølefunktion9Recirkulation10KabinetemperaturfølerDetaljer vedr. klimafunktioner
Tænd/sluk system
Start
Tryk på en vilkårlig tast, på nær:▷Bagrudevarme.▷Sædevarme.Seite 154BetjeningKlima154
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Page 160 of 269

Indvendigt udstyrBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Solskærm
Blændbeskyttelse
Vip solskærmen ned eller op.
Makeup-spejl
Der findes et makeup-spejl i hver solskærm
bag en afdækning. Når man åbner afdæknin‐
gen, tændes spejlbelysningen.
Askebæger/lighter Askebæger
Åbning
Skub afdækningen frem.
Isætning
Askebægeret kan indsættes i begge kophol‐
dere.
Tømning
Tag indsatsen ud.
Lighter ADVARSEL
Kontakt med det varme varmeelement
eller den varme fatning til cigarettænderen kan
forårsage forbrændinger. Brandbare materialer
kan blive antændt, hvis cigarettænderen falder
på gulvet, eller den holdes ind mod sådanne
genstande. Der er risiko for brand og person‐
skade. Grib fat i cigarettænderens greb. Sørg
for, at børn ikke kan bruge cigarettænderen og
blive forbrændte, f.eks. ved at tage fjernbetj‐
eningen med, når De forlader bilen.◀
OBS!
Hvis genstande falder ned i stikdåsen,
kan de forårsage en kortslutning. Der er risiko
for materiel skade. Sæt cigarettænderen eller
stikdåseafdækningen på igen efter brug.◀
Seite 160BetjeningIndvendigt udstyr160
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Page 163 of 269

BemærkningerADVARSEL
Ved nedklapning af ryglænene er der fare
for klemskader. Der er risiko for personskade
eller materiel skade. Før nedklapning skal kon‐
trolleres, at bagsæderyglænets bevægelses‐
området er frit.◀
ADVARSEL
Ved forkert siddestilling eller forkert
montage af børnesædet, er børnesædesyste‐
mets stabilitet begrænset eller ikke eksister‐
ende. Der er risiko for kvæstelse eller livsfare.
Sørg for, at børnesædesystemet ligger tæt an
mod ryglænet. Tilpas hældningen på alle be‐
rørte ryglæn, og indstil sæderne korrekt. Sørg
for, at sæderne og deres ryglæn går rigtigt i
hak. Tilpas om muligt nakkestøtterne i højde,
eller aftag dem.◀
OBS!
Ved nedklapning af bagsæderyglæn kan
bildele blive beskadiget. Der er risiko for mate‐
riel skade. Ved nedklapning skal sørges for, at
bevægelsesområdet for bagsæderyglæn samt
nakkestøtter er frit.◀
Åbning1.Oplås selelåsen til den midterste sikker‐
hedssele på bagsædet med seletungen fra
en anden sikkerhedssele.2.Stik seletungen i enden af selen i den tilhø‐
rende holder på hattehylden.3.Skub den pågældende nakkestøtte helt
ned.4.Bagsæderyglænet udløses ved at trække i
det pågældende greb i bagagerummet.5.De frigjorte ryglæn bevæger sig lidt
fremad.6.Klap ryglænet ned.
Lukning
ADVARSEL
Hvis et ryglæn ikke er aflåst, kan ikke si‐
krede genstande i bilen blive slynget rundt i ka‐
binen under kørslen, f.eks. ved en ulykke eller
ved bremse- og undvigemanøvrer. Der er risiko
for personskade. Sørg ved tilbageklapning for,
at ryglænet går rigtigt i hak i lukkemekanis‐
men.◀
1.Vip bagsæderyglænet tilbage til siddestil‐
ling, og lad det gå i hak.2.Løsn selespænde fra holder på hattehylde.3.Stik selespændet ind i den midterste sik‐
kerhedsseles selelås. Det skal kunne hø‐
res, at selespændet går i hak.
Til sikring af lasten, se side 175, med net eller
bånd findes der fastsurringsøjer i bagagerum‐
met.
Seite 163Indvendigt udstyrBetjening163
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Page 165 of 269

Hylder/rumBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Bemærkninger ADVARSEL
Løse genstande eller apparater med ka‐
belforbindelse til bilen, f.eks. mobiltelefoner,
kan blive slynget rundt i kabinen under kørslen,
f.eks. ved en ulykke eller ved bremse- og und‐
vigemanøvrer. Der er risiko for personskade.
Løse genstande eller apparater med kabelfor‐
bindelse til bilen skal altid sikres i kabinen.◀
OBS!
Skridhæmmende underlag, f.eks. anti-
skrid-måtter, kan beskadige instrumentbræt‐
tet. Der er risiko for materiel skade. Anvend ikke skridhæmmende underlag.◀
Opbevaringsmuligheder Der er følgende opbevaringsmuligheder i kabi‐
nen:▷Handskerum i forsædepassagersiden, se
side 165.▷Handskerum i førersiden, se side 166.▷Opbevaringsrum forrest, foran kophol‐
derne, se side 166.▷Opbevaringsrum i midterarmlænet foran,
se side 166.▷Rum i dørene, se side 166.▷Net på forsædernes ryglæn.▷Opbevaringsrum i midterkonsollen på bag‐
sædet, se side 167.
Handskerum
I passagersiden
Bemærk ADVARSEL
Når handskerummet er åbent, stikker det
ind i kabinen. Genstande i handskerummet kan
blive slynget rundt i kabinen under kørslen,
f.eks. ved en ulykke eller ved bremse- og und‐
vigemanøvrer. Der er risiko for personskade.
Luk handskerummet igen med det samme ef‐
ter brug.◀
Åbning
Træk i grebet.
Belysningen i handskerummet tændes.
Lukning Klap dækslet i.
Seite 165Hylder/rumBetjening165
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Page 172 of 269

KørselsanvisningerBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Tilkøring
Generelt De bevægelige dele skal kunne spille perfekt
sammen.
De følgende henvisninger skal iagttages med
henblik på at opnå en optimal levetid og renta‐
bilitet for bilen.
Under tilkøring må Launch Control, se side 77,
ikke benyttes.
Bemærk ADVARSEL
Efter montage af nye dele og komponen‐
ter kan sikkerheds- og førerassistancesyste‐
mer reagerer med forsinkelse. Der er risiko for
ulykker. Efter indbygning af nye dele eller i en
ny bil skal køres forsigtigt og evt. gribes tidli‐
gere ind. Overhold tilkøringsanvisningerne for
de pågældende dele og komponenter.◀
Motor, gearkasse og udveksling
Op til 2000 km
Maksimale omdrejningstal og hastigheder må
ikke overskrides:▷Ved benzinmotor 4500/min og 160 km/t.▷Ved dieselmotor 3500/min og 150 km/t.
Undgå fuld belastning eller kick-down.
Fra 2000 km Omdrejningstal og hastighed kan efterhånden
øges.
Dæk
Nye dæks vejgreb er af fabrikationsmæssige
årsager endnu ikke optimalt.
Kør roligt de første 300 km.
Bremsesystem Bremseskiver og bremsebelægninger opnår
først efter ca. 500 km en gunstig slid- og kon‐
taktflade. Kør forsigtigt under indkøringstid.
Kobling
Kobling opnår først optimal funktion efter ca.
500 km. Vær skånsom mod kobling under
denne indkøringstid.
Når der er udskiftet komponenter Tilkøringsanvisningerne skal ligeledes iagtta‐
ges, hvis de ovenstående komponenter på et
senere tidspunkt udskiftes.
Generelle kørselsanvisninger
Lukning af bagagerumsklap ADVARSEL
En åben bagklap rager ud over bilens
grænser og kan ved ulykke, bremse- eller und‐
vigelsesmanøvrer udgøre en risiko for passa‐
gerer i bilen og andre trafikanter eller kan be‐ skadige bilen. Desuden kan der trængeudstødningsgas ind i kabinen. Der er risiko for
personskade eller materiel skade. Kør ikke
med åben bagklap.◀
Seite 172KøretipsKørselsanvisninger172
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Page 175 of 269

LæsningBilernes udstyr
I dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Bemærkninger ADVARSEL
En høj totalvægt kan overophede dæk‐
kene, beskadige dem og føre til pludseligt tryk‐
tab. Der er risiko for ulykker. Overskrid ikke den tilladte bæreevne af dækkene og den til‐
ladte totalvægt.◀
ADVARSEL
Ved overskridelse af den tilladte total‐
vægt og de tilladte akseltryk kan bilens drifts‐
sikkerhed ikke længere garanteres. Der er ri‐
siko for ulykker. Overskrid ikke den tilladte
totalvægt og de tilladte akseltryk.◀
ADVARSEL
Løse genstande eller apparater med ka‐
belforbindelse til bilen, f.eks. mobiltelefoner,
kan blive slynget rundt i kabinen under kørslen,
f.eks. ved en ulykke eller ved bremse- og und‐
vigemanøvrer. Der er risiko for personskade.
Løse genstande eller apparater med kabelfor‐
bindelse til bilen skal altid sikres i kabinen.◀OBS!
Væsker i bagagerummet kan forårsage
beskadigelse. Der er risiko for materiel skade.
Sørg for, at ingen væsker løber ud i bagager‐
ummet.◀
Placering af last▷Tildæk skarpe kanter og hjørner på lasten.▷Tung last: Placér lasten længst muligt
fremme, lige bag bagsæderyglænene og
nederst.▷Meget tung last: Anbring de yderste sik‐
kerhedsseler i den overfor liggende sele‐
lås, hvis der ikke sidder nogen på bagsæ‐
det.▷Klap bagsædets ryglæn fuldstændigt ned,
når lasten skal anbringes.▷Godset må ikke stables op over lænets
overkant.
Fastgørelse af last
Fastgøringsringe i bagagerum
Til sikring af lasten findes der fire fastgørings‐
øjer i bagagerummet.
Seite 175LæsningKøretips175
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Page 176 of 269

BagagerumsnetTil sikring af lasten og til opbevaring af små‐
dele kan man også benytte bundnettet.
Hægt bagagerumsnettet fast i ringene i bun‐
den af bagagerummet.
Fastgørelse af last ADVARSEL
Ukorrekt placerede genstande kan blive
slynget rundt i kabinen under kørslen, f.eks.
ved en ulykke eller ved bremse- og undvige‐
manøvrer. Personer i bilen kan derved blive
ramt og kvæstet. Der er risiko for personskade.
Genstande og last skal læsses og sikres kor‐
rekt.◀
▷Mindre og lette last: Sikring ved hjælp af
spænderemme, bagagerumsnet eller med
trækremme.▷Større og tungere last: Sikring ved hjælp af
fastgøringsudstyr.
Fastgør fastgøringsudstyr, spænderemme el‐
ler bånd til fastgøringsringene i bagagerum‐
met.
Tagbagagebærer
Bemærk Tagbagagebærere kan leveres som ekstraud‐
styr.
Fastgørelse
Se montagevejledningen til tagbagagebære‐
ren.
Tagliste med klapper
Fastgørelsespunkterne findes på taglisten over
dørene.
Klap afdækningen udad.
Læsning
Læssede tagbagagebærere ændrer bilens
køre- og styreegenskaber på grund af det æn‐
drede tyngdepunkt.
Vær derfor opmærksom på følgende, når De
læsser og kører:
▷Overskrid ikke tilladt tag-/akselbelastning
og tilladt totalvægt.▷Kontrollér, at der er nok plads til at hæve
og åbne glastaget.▷Fordel taglasten jævnt.▷Taglasten må ikke have en for stor over‐
flade.▷Læg de tungeste ting nederst.▷Fastgør tagbagagebærer sikkert, f.eks. ved
fastsurring med spænderemme.▷Lad ikke genstande rage ud i bagagerums‐
klappens svingområde.▷Kør forsigtigt, og undgå rykvis igangsæt‐
ning samt opbremsning eller hurtig kørsel
gennem sving.Seite 176KøretipsLæsning176
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Page 177 of 269

AnhængerdriftBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Generelt
Den tilladte anhængerlast, akselbelastning,
støttelast på trækstang og den tilladte total‐
vægt er angivet i de tekniske data.
Mulighederne for forhøjelse kan fås hos et af
producentens serviceværksteder, et andet
kvalificeret serviceværksted eller et fagværk‐
sted.
Bilen er udrustet med forstærket affjedring på
bagakslen og afhængigt af model med et mere
effektivt kølesystem.
Før De kører Kugletryk
Den minimale støttelast på trækstangen på
25 kg skal så vidt muligt ikke underskrides, og
den maksimale støttelast på trækstangen skal
udnyttes mest muligt.
Det trækkende køretøjs maksimale nyttelast
nedsættes på grund af anhængertrækkets
vægt og kugletrykket. Kugletrykket forhøjer bi‐
lens vægt. Det trækkende køretøjs tilladte to‐
talvægt må ikke overskrides.Læsning
Lasten skal fordeles så ensartet på læssefla‐
den, som muligt.
Anbring lasten så lavt som muligt og i nærhe‐
den af anhængerens akslen. Et lavt tyngde‐ punkt på anhængeren øger hele vogntogets
køresikkerhed.
Anhængerens tilladte totalvægt og bilens til‐ ladte anhængerlast må ikke overskrides. Den
mindste af de to værdier er gældende.
Dæktryk
Vær opmærksom på bilens og anhængerens
dæktryk.
For bilen gælder dæktrykket, se side 199, for
større læsning.
For anhængeren er producentens forskrifter
gældende.
Dækskadeindikator
Initialisér dækskadeindikatoren igen efter ju‐
stering af dæktrykket og efter tilkobling eller
frakobling af en anhænger.
Dæktrykkontrol
Initialisér Dæktryk-Control igen efter justering
af dæktrykket og efter til- og frakobling af en
anhænger.
Sidespejle
Loven foreskriver to sidespejle, der bringer de
bagerste hjørner af anhængeren ind i synsfel‐
tet. Sådanne spejle fås som specialtilbehør hos
et af producentens serviceværksteder, et an‐
det kvalificeret serviceværksted eller et fag‐
værksted.
Strømforbrug Kontrollér inden kørslens start, om anhænge‐
rens baglygtegrupper fungerer.Seite 177AnhængerdriftKøretips177
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15