telefon BMW 3 SERIES 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 3 SERIES, Model: BMW 3 SERIES 2016Pages: 275, velikost PDF: 5.58 MB
Page 13 of 275

Přední světla do mlhy 103Zadní světla do mlhy 103Světla zhasnuta
Osvětlení pro jízdu ve dne 101Obrysová světla 99Tlumená světla 99Automatické řízení rozsvícení
světel 100
Světlomety s adaptivní křiv‐
kou 101
Asistent dálkových světel 102Osvětlení sdruženého přís‐
troje 103Regulace sklonu světlo‐
metů 1027Pákový přepínač, levýUkazatele směru 73Dálková světla, světelná hou‐
kačka 73Asistent dálkových světel 102Parkovací světla 100Palubní počítač 938Tlačítka na volantu, vlevoOmezovač rychlosti 125Vyvolání rychlosti z pa‐
měti 143, 135Zapnutí/vypnutí systému pro au‐
tomatické udržování rychlosti,
přerušení 142Zapnutí/vypnutí aktivního sy‐
stému pro automatické udržování
rychlosti, přerušení 135Zmenšení odstupu 135Zvětšení odstupu 135Kolébkový spínač pro systém pro automa‐
tické udržování rychlosti 142, 1359Sdružený přístroj 8210Tlačítka na volantu, vpravoZdroj zábavyHlasitostNastavení jazyka 25TelefonRýhované kolečko pro seznamy vý‐
běrů 9211Pákový přepínač, pravýStěrač 74Dešťový senzor 75Ostřikovače okna a světlo‐
metů 75Seite 13KokpitPřehled13
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Page 17 of 275

2.„Vypnout kontrolní displej“
Hlavní ovládač s navigačním
systémem
Tlačítky můžete přímo vyvolat menu. Hlavním
ovládačem můžete volit položky menu a prová‐
dět nastavení.
S touchpadem hlavního ovládače lze obsluho‐
vat některé funkce iDrive.
1.Otáčení.2.Stisknutí.3.Naklonění ve čtyřech směrech.
Tlačítka na hlavním ovládači
TlačítkoFunkceMENUVyvolání hlavního menu.RADIOVyvolání menu rádia.MEDIAVyvolání menu Multimédia.NAVVyvolání menu navigace.TELVyvolání menu telefonu.BACKZobrazení předcházející tabulky.OPTIONVyvolání menu možností.
Hlavní ovládač bez navigačního
systému
Tlačítky můžete přímo vyvolat menu. Hlavním
ovládačem můžete volit položky menu a prová‐
dět nastavení.
1.Otáčení.Seite 17iDrivePřehled17
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Page 18 of 275

2.Stisknutí.3.Naklonění ve dvou směrech.
Tlačítka na hlavním ovládači
TlačítkoFunkceMENUVyvolání hlavního menu.AUDIOVyvolání naposledy posloucha‐
ného menu audio, přepínání mezi
menu.TELVyvolání menu telefonu.BACKVyvolání předcházející tabulky.OPTIONVyvolání menu možností.
Princip ovládání
Vyvolání hlavního menu Stiskněte tlačítko.
Zobrazí se hlavní menu.
Všechny funkce iDrive je možné vyvolat přes
hlavní menu.
Zvolte položku menu
Zvýrazněné položky menu je možno zvolit.
1.Otáčejte hlavním ovládačem, až je ozna‐
čena požadovaná položka menu.2.Stiskněte hlavní ovladač.
Položky menu v návodu k obsluze
V návodu k obsluze jsou položky menu ke zvo‐
lení opatřeny naváděcími značkami, např.
„Nastavení“.
Přepínání mezi tabulkami Po volbě položky menu, např. „Rádio“, se zo‐
brazí nová tabulka. Tabulky mohou ležet přes
sebe.
▷Nakloňte hlavní ovládač doleva.
Aktuální tabulka se zavře a zobrazí se
předcházející tabulka.
Při stisknutí tlačítka BACK se nově otevře
předcházející tabulka. Aktuální tabulka
přitom nebude zavřena.Seite 18PřehlediDrive18
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Page 21 of 275

5.Otáčejte hlavním ovládačem, až je ozna‐
čeno „Čas:“ a stiskněte hlavní ovládač.6.Otáčením hlavního ovládače nastavte ho‐
diny a stiskněte hlavní ovládač.7.Otáčením hlavního ovládače nastavte mi‐
nuty a stiskněte hlavní ovládač.
Stavové informace
Stavové pole
Vpravo nahoře ve stavovém poli jsou zobra‐
zeny následující informace:
▷Hodiny.▷Aktuální zdroj zábavy.▷Zapnutí/vypnutí zvuku.▷Intenzita signálu sítě mobilních telefonů.▷Stav telefonu.▷Příjem dopravních informací.
Symboly stavového pole
Symboly jsou shrnuty do následujících skupin:
Symbol rádio
SymbolVýznamTPPříjem dopravních informací je za‐
pnutý.Symboly telefonuSymbolVýznam Příchozí nebo odchozí hovor. Zmeškaný hovor. Intenzita signálu sítě mobilních tele‐
fonů.
Symbol bliká: Vyhledávání sítě. K dispozici není žádná síť mobilních
telefonů. Je zapnutý Bluetooth. Přenos dat je aktivní. Aktivní roaming. Přijatá SMS. Kontrola SIM karty. Zablokovaná SIM karta. Chybí SIM karta. Zadejte PIN.
Symboly zábavy
SymbolVýznam Přehrávač CD/DVD. Hudební sbírka. Datová banka Gracenote®. Připojení AUX-In. Rozhraní USB/audio. Audio rozhraní mobilního telefonu.Seite 21iDrivePřehled21
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Page 22 of 275

Další oblastiSymbolVýznam Vypnuté hlasové pokyny. Určení aktuální pozice vozidle.
Dělená obrazovka,
Splitscreen
Všeobecně V pravé části dělené obrazovky mohou být zo‐
brazeny doplňkové informace, např. informace
palubního počítače.
Tyto informace zůstávají na dělené obrazovce,
tzv. Splitscreen, viditelné i při přepnutí do ji‐
ného menu.
Zapnutí a vypnutí dělené obrazovky Na kontrolním displeji:
1. Stiskněte tlačítko.2.„Rozdělený displej“
Zvolte zobrazení
Na kontrolním displeji:
1. Stiskněte tlačítko.2.„Rozdělený displej“3.Nakloňte hlavní ovládač, až je zvolena dě‐
lená obrazovka, tzv. Splitscreen.4.Stiskněte hlavní ovládač nebo zvolte
„Rozd. disp. – obsah“.5.Zvolte požadovanou položku menu.
Tlačítka pro oblíbené
položky
Všeobecně
Funkce iDrive mohou být uloženy na tlačítka
pro oblíbené položky a mohou být přímo vyvo‐
lány, např. rozhlasové stanice, cíle navigačního
systému, telefonní čísla a vstupy do menu.
Nastavení budou uložena pro momentálně
použitý profil.
Bez navigačního systému a telefonu Na tlačítka můžete uložit jen rozhlasové sta‐
nice.
Uložení funkce
1.Označení funkce přes iDrive.2. Držte stisknuté požadované tla‐
čítko, dokud nezazní signál.
Provedení funkce
Stiskněte tlačítko.
Funkce se ihned provede. To zna‐
mená, že např. při volbě telefonního čísla je na‐
vázáno také spojení.
Seite 22PřehlediDrive22
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Page 23 of 275

Zobrazení obsazení tlačítek
Dotkněte se tlačítek prstem. Nenoste rukavice
ani nepoužívejte žádné předměty.
Obsazení tlačítek se zobrazí u horního okraje
displeje.
Vymazání obsazení tlačítek
1.Současně stiskněte a držte tlačítka 1 a 8 po
dobu cca 5 sekund.2.„OK“
Vymazat osobní údaje ve
vozidle
Princip Vozidlo uloží vždy podle použití osobní údaje,
jako např. uložené rozhlasové stanice. Tyto
osobní údaje lze přes iDrive neodvolatelně vy‐
mazat.
Všeobecně
V závislosti na výbavě lze vymazat následující
údaje:
▷Nastavení osobního profilu.▷Uložené rozhlasové stanice.▷Uložená oblíbená tlačítka.▷Cestovní hodnoty a hodnoty Bordcompu‐
teru.▷Hudební sbírka.▷Navigace, např. uložené cíle.▷Telefonní seznam.▷Údaje online, např. oblíbené položky, coo‐
kies.▷Hlasové poznámky.▷Přihlašovací účty.▷Spojení RemoteApp Smartphone.
Vymazání údajů může trvat celkem až 30 mi‐
nut.
Funkční předpoklad
Údaje lze vymazat pouze ve stojícím vozidle.
Vymazání údajů Dodržujte a řiďte se pokyny na kontrolním dis‐
pleji.
1.Zapněte zapalování.2.„Nastavení“3.Vyvolejte „Možnosti“.4.„Smazat osobní údaje“5.„Pokračovat“6.„OK“
Zadání písmen a číslic
Všeobecně Na kontrolním displeji:
1.Otáčejte hlavním ovládačem: Zvolte pís‐
mena nebo číslice.2.Případně zvolte další písmena nebo číslice.3.„OK“: Potvrďte zadání.SymbolFunkce Stisknutí hlavního ovládače: Vyma‐
zání písmena nebo číslice. Delší stisknutí hlavního ovládače:
Vymazání všech písmen nebo číslic.Seite 23iDrivePřehled23
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Page 26 of 275

Provedení funkcí prostřednictvímzkrácených hlasových povelů
Funkce hlavního menu mohou být bez‐
prostředně prováděny zkrácenými povely,
téměř nezávisle na tom, jakou položku menu
jste zvolili, např. ›Fahrzeugstatus‹.
Nápověda k systému hlasového
ovládání
Vyvolání nápovědy: ›Hilfe‹.
Další příkazy z nápovědě:▷›Hilfe mit Beispielen‹: Jsou vysloveny infor‐
mace k aktuálním možnostem obsluhy a
nejdůležitější příkazy.▷›Hilfe zur Spracheingabe‹: Jsou vysloveny
informace k principu fungování systému
hlasového ovládání.
Příklad: Vyvolání nastavení
zvuku
Přes hlavní menu Vysloví se hlasové povely položek menu tak,
jak jsou voleny i přes hlavní ovládač.
1.Případně zapněte zvuk zábavy.2. Stiskněte tlačítko na volantu.3.›Radio‹4.›Klang‹
Přes zkrácený příkaz
Požadované nastavení zvuku lze spustit i přes
zkrácený příkaz.
1.Případně zapněte zvuk zábavy.2. Stiskněte tlačítko na volantu.3.›Klang‹Nastavení hlasového dialogu
Je možné nastavit, zda má systém používat
standardní dialog nebo krátkou variantu.
Při krátké variantě hlasového dialogu jsou re‐
produkována hlášení systému zkráceně.1.„Nastavení“2.„Jazyk/jednotky“3.„Hl. ovládání:“4.Zvolte nastavení.
Nastavení hlasitosti
Během hlasového pokynu otáčejte voličem re‐
gulace hlasitosti, až je nastavena požadovaná
hlasitost.
▷Hlasitost zůstává zachována, i když se
změní hlasitost jiného zdroje audiosignálu.▷Hlasitost bude uložena pro momentálně
použitý profil.
Upozornění pro tísňová
volání
Nepoužívejte systém hlasového ovládání pro
tísňová volání. Ve stresových situacích se
může hlas a jeho poloha změnit. Tím se navá‐
zání telefonního spojení zbytečně zpožďuje.
Místo toho použijte tlačítko SOS, viz
strana 231, v oblasti vnitřního zrcátka.
Seite 26PřehledSystém hlasového ovládání26
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Page 33 of 275

Výměna baterie1.Vyjměte integrovaný klíč z dálkového ovlá‐
dače.2.Integrovaný klíč nasaďte pod kryt přihrádky
na baterie, šipka 1, a pohybem integrova‐
ného klíče zvedněte kryt.3.Sejměte kryt přihrádky na baterie, šipka 2.4.Vložte dovnitř baterii stejného typu, klad‐
ným pólem směrem nahoru.5.Kryt přitlačte zpět.
Staré baterie nechte zlikvidovat autori‐
zovaným servisem výrobce nebo jiným
kvalifikovaným autorizovaným servisem
nebo odborným servisem nebo na sběrném
místě.
Nové dálkové ovládače
Nové dálkové ovladače jsou k dispozici v auto‐
rizovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Ztráta dálkových ovládačů Ztracený dálkový ovládač může být zablokován
v autorizovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.
Nouzové rozpoznání dálkového
ovládače
Také v následujících situacích může být za‐
pnuto zapalování nebo může být nastartován
motor:
▷Rušení přenosu u dálkového ovládače
externími zdroji, např. stožáry vysílačů.▷Vybitá baterie v dálkovém ovládači.▷Porucha rádiového přenosu způsobená
mobilními rádiovými přístroji v bez‐
prostřední blízkosti k dálkovému ovládání.▷Rušení přenosu u dálkového ovladače na‐
bíjením mobilních přístrojů, např. nabíjením
mobilního telefonu.
Při pokusném zapnutí zapalování nebo spou‐
štění motoru se zobrazí hlášení kontrolního sy‐
stému.
Startování motoru přes nouzové
rozpoznání dálkového ovladače
Převodovka Steptronic: Při příslušném hlášení
kontrolního systému přidržte dálkové ovládání,
v souladu s obrázkem, u značky na sloupku
řízení a během 10 sekund stiskněte při sešláp‐
nuté brzdy tlačítko Start/Stop.
Manuální převodovka: Při příslušném hlášení
kontrolního systému přidržte dálkové ovládání
u značky na sloupku řízení podle znázornění a
během 10 sekund stiskněte při sešlápnuté
spojce tlačítko Start/Stop.
Pokud nebude dálkové ovládání identifikováno:
Změňte trochu polohu dálkového ovládání a
postup opakujte.
Seite 33Odemykání a zamykáníObsluha33
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Page 92 of 275

Informaci Speed Limit lze zobrazit i na displeji
head-up.
Informace No Passing Zákaz předjíždění.
Konec zákazu předjíždění.
No Passing Information lze zobrazit také na
displeji Head-Up.
Omezení systémuFunkce může být omezena např. v následují‐
cích situacích a případně může zobrazovat
něco nesprávně:▷Při silné mlze, dešti nebo sněžení.▷Když jsou značky zakryty předměty.▷Při malé vzdálenosti od vozidla jedoucího
před Vámi.▷Při silném protisvětlu.▷Je-li čelní okno před vnitřním zrcátkem za‐
mlžené, znečistěné nebo zakryté nálepkou
atd.▷Z důvodu možného nesprávného rozeznání
kamery.▷Když rychlostní omezení, uložená v navi‐
gačním systému jsou nesprávná.▷V oblastech, které nejsou v navigačním sy‐
stému.▷Při odchylkách od navádění k cíli, např. z
důvodu změněného vedení ulic.▷Při předjíždění autobusů nebo nákladních
automobilů s nálepkou s omezením ry‐
chlosti.▷Když dopravní značení neodpovídá nor‐
mám.▷Během procesu kalibrace kamery bez‐
prostředně po dodání vozidla.
Menu ve sdruženém přístroji
Princip Podle výbavy může být tlačítky a rýhovaným
kolečkem na volantu a přes zobrazení ve sdru‐
ženém přístroji a head-up displeji zobrazeno
nebo ovládáno:
▷Aktuální zdroj audiosignálu.▷Opakovaná volba u telefonu.▷Aktivace systému hlasového ovládání.
Doplňkově jsou zobrazeny programy přepínače
jízdních zážitků.
Zobrazení
Podle výbavy se může seznam ve sdruženém
přístroji lišit od zobrazení.
Aktivujte seznam a proveďte
nastavení
Na pravé straně volantu otáčejte rýhovaným
kolečkem, abyste aktivovali příslušný seznam.
Seite 92ObsluhaUkazatele92
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Page 106 of 275

Upozornění k optimálnímu
ochrannému působení airbagů
VÝSTRAHA
Při nesprávné poloze sedadla nebo ome‐
zené oblasti nafouknutí airbagu nemůže sy‐
stém airbagů poskytovat ochranu v zamýšle‐
ném rozsahu a při nafouknutí může způsobit
další zranění. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
smrtelného úrazu. Respektujte upozornění k
optimálnímu ochrannému působení systému
airbagů.◀▷Udržujte dostatečný odstup od airbagů.▷Dbejte na to, aby pasažéři měli hlavu v bez‐
pečné vzdálenosti od postranního airbagu.▷Volant vždy přidržujte za věnec volantu.
Ruce držte v poloze tři čtvrtě na tři, abyste
co možná nejvíce omezili riziko nebezpečí
zranění rukou nebo paží při nafouknutí air‐
bagu.▷Dbejte na to, aby spolujezdec správně se‐
děl, tj. aby měl chodidla či nohy v prostoru
pro nohy, nikoliv opřené o palubní desku.▷Mezi tělem cestujících a airbagy se nesmějí
nacházet žádné jiné osoby, zvířata nebo
předměty.▷Na kryty airbagů nic nelepte, nezakrývejte
je ani je nijak neupravujte.▷Palubní desku a čelní okno na straně řidiče
udržujte volné, tedy na ně např. neupev‐
ňujte fólie nebo potahy, ani žádné držáky,
např. navigačního přístroje nebo mobilního
telefonu.▷Kryt čelního airbagu spolujezdce nepouží‐
vejte jako místo na odkládání.▷Na předních sedadlech nepoužívejte po‐
tahy, polštáře ani jiné předměty, které nej‐
sou speciálně vhodné pro sedadla s inte‐
grovanými bočními airbagy.▷Nad opěradla sedadel nezavěšujte oděvy,
např. bundy.▷Neprovádějte žádné úpravy komponentů a
kabeláže. To platí i pro kryty volantu, přís‐
trojové desky a sedadel.▷Systém airbagů nedemontujte.
I při dodržení všech pokynů, v závislosti na
okolnostech, za kterých se naplní airbagy, ne‐
může být úplně vyloučeno zranění následkem
kontaktu s airbagy.
U cestujících s citlivým sluchem může dojít k
dočasnému zhoršení sluchu v důsledku zvuku
při plnění airbagů.
Funkční připravenost systému airbagů
Upozornění VÝSTRAHA
Po aktivaci systému airbagů mohou být
jednotlivé součásti horké. Hrozí nebezpečí zra‐ nění. Nesahejte na jednotlivé komponenty.◀
VÝSTRAHA
Neodborně provedené práce mohou
způsobit výpadek, poruchu systému nebo ne‐
očekávanou aktivaci systému airbagů. V
případě poruchy by systém airbagů v případě
nehody nemusel řádně fungovat ani při odpoví‐
dající závažnosti nehody. Hrozí nebezpečí
úrazu nebo smrtelného úrazu. Kontrolu, opravy
či demontáž a sešrotování systému airbagů
nechte provést v autorizovaném servisu vý‐
robce nebo v jiném kvalifikovaném autorizova‐
ném servisu nebo v odborném servisu.◀
Správná funkce Při zapnutí zapalování se krátce rozsvítí
varovná kontrolka na sdruženém přís‐
troji a ukazuje tak funkční připravenost
celého systému airbagů a předpínačů pásu.
Porucha systému airbagů
▷Varovná kontrolka se při zapnutí zapalování
nerozsvítí.▷Varovná kontrolka svítí stále.Seite 106ObsluhaBezpečnost106
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15