sensor BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 4 SERIES GRAN COUPE, Model: BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016Pages: 275, PDF-Größe: 5.48 MB
Page 162 of 275

Grenzen der UltraschallmessungDas Erkennen von Objekten kann an Grenzen
der physikalischen Ultraschallmessung sto‐
ßen, z. B. bei folgenden Gegebenheiten:▷Bei Kleinkindern und Tieren.▷Bei Personen mit bestimmter Kleidung,
z. B. Mantel.▷Bei externer Störung des Ultraschall, z. B.
durch vorbeifahrende Fahrzeuge oder laute
Maschinen.▷Bei verschmutzten, vereisten, beschädig‐
ten oder verstellten Sensoren.▷Bei bestimmten Witterungsbedingungen,
z. B. hohe Luftfeuchtigkeit, Regen,
Schneefall, extreme Hitze oder starker
Wind.▷Bei Anhängerdeichseln und -kupplungen
anderer Fahrzeuge.▷Bei dünnen oder keilförmigen Gegenstän‐
den.▷Bei sich bewegenden Objekten.▷Bei höher liegenden, hervorstehenden Ob‐
jekten, z. B. Wandvorsprüngen oder Lade‐
gut.▷Bei Objekten mit Ecken und scharfen Kan‐
ten.▷Bei Objekten mit feinen Oberflächen oder
Strukturen, z. B. Zäunen.▷Bei Objekten mit porösen Oberflächen.▷Bei überstehendem Ladegut.
Bereits angezeigte, niedrige Objekte, z. B.
Bordsteinkanten, können in den toten Bereich
der Sensoren kommen, bevor oder nachdem
bereits ein Dauerton ertönt.
Ggf. werden Parklücken erkannt, die als solche
nicht geeignet sind oder geeignete Parklücken
werden nicht erkannt.
Funktionsstörung Eine Check-Control-Meldung wird angezeigt.
Der Parkassistent ist ausgefallen. System
überprüfen lassen.Seite 162BedienungFahrkomfort162
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 239 - X/15
Page 167 of 275

Luftmenge, Luftverteilung und Temperatur
werden automatisch geregelt.
Abhängig von gewählter Temperatur, Intensi‐
tät AUTO-Programm und äußeren Einflüssen
wird die Luft zur Frontscheibe, zu den Seiten‐
scheiben, in Richtung Oberkörper und in den
Fußraum geleitet.
Im AUTO-Programm wird automatisch die
Kühlfunktion, siehe Seite 166, mit eingeschal‐
tet.
Ein Beschlagsensor steuert gleichzeitig das
Programm so, dass Scheibenbeschlag mög‐
lichst vermieden wird.
Intensität AUTO-Programm
Bei eingeschaltetem AUTO-Programm kann
die automatische Regelung der Intensität ver‐
ändert werden.
Linke oder rechte Tastenseite drü‐cken: Intensität verringern oder erhö‐
hen.
Die gewählte Intensität wird am Display der Kli‐
maautomatik angezeigt.
Automatische Umluft Control AUC/
Umluftbetrieb
Bei Gerüchen oder Schadstoffen in der Außen‐
luft kann die Zufuhr der Außenluft abgesperrt werden. Die Innenraumluft wird dann umge‐
wälzt.
Taste wiederholt drücken, um eine
Betriebsart abzurufen:▷LEDs aus: Außenluft strömt dauernd ein.▷Linke LED ein, AUC-Betrieb: Ein Sensor
erkennt Schadstoffe in der Außenluft und
regelt die Absperrung automatisch.▷Rechte LED ein, Umluftbetrieb: Die Zufuhr
der Außenluft ist permanent abgesperrt.
Der Umluftbetrieb schaltet sich bei tiefen Au‐
ßentemperaturen nach einiger Zeit automa‐
tisch ab, um Scheibenbeschlag zu vermeiden.
Bei dauerhaftem Umluftbetrieb verschlechtert
sich die Luftqualität im Innenraum und die Be‐
schlagsbildung an den Scheiben nimmt zu.
Bei Scheibenbeschlag den Umluftbetrieb aus‐
schalten und die AUTO-Taste drücken, um die
Vorteile des Beschlagsensors zu nutzen. Si‐
cherstellen, dass Luft an die Frontscheibe
strömen kann.
Luftmenge manuell
Um die Luftmenge manuell regeln zu können,
zuerst das AUTO-Programm ausschalten.
Linke oder rechte Tastenseite drü‐
cken: Luftmenge verringern oder er‐
höhen.
Gewählte Luftmenge wird am Display der Kli‐
maautomatik angezeigt.
Die Luftmenge der Klimaautomatik wird ggf.
reduziert, um die Batterie zu schonen.
Luftverteilung manuell Taste wiederholt drücken, um ein Pro‐
gramm auszuwählen:▷Oberkörperbereich.▷Oberkörperbereich und Fußraum.▷Fußraum.▷Scheiben und Fußraum: nur auf Fahrer‐
seite.▷Scheiben, Oberkörperbereich und Fuß‐
raum: nur auf Fahrerseite.
Bei Scheibenbeschlag die AUTO-Taste drü‐
cken, um die Vorteile des Beschlagsensors zu
nutzen.
Scheiben abtauen und Beschlag
beseitigen
Taste drücken.
Eis und Beschlag werden schnell von
der Frontscheibe und den vorderen Seiten‐
scheiben beseitigt.
Seite 167KlimaBedienung167
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 239 - X/15
Page 168 of 275

Dazu die seitlichen Ausströmer ggf. auf die
Seitenscheiben ausrichten.
Die Luftmenge kann bei aktivem Programm
angepasst werden.
Bei Scheibenbeschlag auch die Kühlfunktion
einschalten oder die AUTO-Taste drücken, um
die Vorteile des Beschlagsensors zu nutzen.
Heckscheibenheizung Taste drücken.
Die Heckscheibenheizung schaltet
sich nach einiger Zeit automatisch ab.
Mikro-/Aktivkohlefilter Der Mikro-/Aktivkohlefilter filtert im Außen-
und Umluftbetrieb die Luft von Staub, Blüten‐
pollen und gasförmigen Schadstoffen.
Dieser Filter sollte bei der Wartung, siehe
Seite 224, des Fahrzeugs gewechselt werden.
Belüftung
Belüftung vorn▷Hebel zur Veränderung der Ausströmrich‐
tung, Pfeile 1.▷Rändelräder zum stufenlosen Öffnen und
Schließen der Ausströmer, Pfeile 2.▷Rändelrad zum Variieren der Temperatur
im Oberkörperbereich, Pfeil 3.
Nach Blau: kälter.
Nach Rot: wärmer.Die eingestellte Innenraumtemperatur für
Fahrer und Beifahrer wird nicht verändert.
Einstellung der Belüftung
▷Belüftung zum Kühlen:
Ausströmer so ausrichten, dass die Luft in
Ihre Richtung gelenkt wird, z. B. bei aufge‐
heiztem Fahrzeug.▷Zugfreie Belüftung:
Ausströmer so ausrichten, dass die Luft an
Ihnen vorbei streicht.
Belüftung im Fond
▷Rändelrad zum stufenlosen Öffnen und
Schließen der Ausströmer, Pfeil 1.▷Rändelrad zum Variieren der Temperatur,
Pfeil 2.
Nach Blau: kälter.
Nach Rot: wärmer.▷Hebel zur Veränderung der Ausströmrich‐
tung, Pfeile 3.
Standlüftung
PrinzipDie Standlüftung belüftet den Innenraum und
senkt ggf. dessen Temperatur.
Das System kann bei jeder Außentemperatur
über zwei vorgewählte Einschaltzeiten oder di‐
rekt ein- und ausgeschaltet werden. Es bleibt
30 Minuten eingeschaltet.
Seite 168BedienungKlima168
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 239 - X/15
Page 224 of 275

WartungFahrzeugausstattung
In diesem Kapitel werden alle Serien-, Länder-
und Sonderausstattungen beschrieben, die in
der Modellreihe angeboten werden. Es werden
daher auch Ausstattungen beschrieben, die in
einem Fahrzeug z. B. aufgrund der gewählten
Sonderausstattung oder der Ländervariante
nicht verfügbar sind. Das gilt auch für sicher‐
heitsrelevante Funktionen und Systeme. Bei
Verwendung der entsprechenden Funktionen
und Systeme sind die jeweils geltenden Län‐
derbestimmungen zu beachten.
BMW Wartungssystem
Das Wartungssystem weist auf notwendige
Wartungsmaßnahmen hin und unterstützt so
bei der Aufrechterhaltung der Verkehrs- und
Betriebssicherheit des Fahrzeugs.
Ggf. können Umfänge und Intervalle je nach
Ländervariante variieren. Austauscharbeiten,
Ersatzteile, Betriebsstoffe und Verschleißma‐
terialien werden gesondert berechnet. Weitere
Informationen sind bei einem Service Partner
des Herstellers oder einem anderen qualifizier‐
ten Service Partner oder einer Fachwerkstatt
erhältlich.
Condition Based Service
CBS
Sensoren und spezielle Algorithmen berück‐
sichtigen die Einsatzbedingungen Ihres Fahr‐
zeugs. Condition Based Service ermittelt damit
den Wartungsbedarf.
Das System ermöglicht somit den Wartungs‐
umfang an das individuelle Nutzungsprofil an‐
zupassen.Am Control Display können detaillierte Infor‐
mationen zum Servicebedarf, siehe Seite 91,
angezeigt werden.
Servicedaten in der Fernbedienung
Informationen zum Wartungsbedarf werden
kontinuierlich in der Fernbedienung gespei‐
chert. Der Service Partner kann diese Daten
auslesen und einen optimierten Wartungsum‐
fang für Ihr Fahrzeug vorschlagen.
Deshalb dem Serviceberater die Fernbedie‐
nung aushändigen, mit der das Fahrzeug zu‐
letzt gefahren wurde.
StandzeitenStandzeiten mit abgeklemmter Fahrzeugbatte‐
rie werden nicht berücksichtigt.
Aktualisierung der zeitabhängigen Wartungs‐
umfänge wie Bremsflüssigkeit und ggf. Mo‐
toröl und Mikro-/Aktivkohlefilter von einem
Service Partner des Herstellers oder einem an‐
deren qualifizierten Service Partner oder einer
Fachwerkstatt durchführen lassen.
Service Historie
Wartung und Reparatur bei einem Service
Partner des Herstellers oder einem anderen
qualifizierten Service Partner oder einer Fach‐
werkstatt durchführen lassen.
Die durchgeführten Wartungsarbeiten werden
in den Wartungsnachweisen und in den Fahr‐
zeugdaten eingetragen. Die Eintragungen sind
wie ein Serviceheft der Nachweis über eine re‐
gelmäßige Wartung.
Erfolgt ein Eintrag in die elektronische Service
Historie des Fahrzeugs, werden servicerele‐
vante Daten nicht nur im Fahrzeug sondern
auch auf zentralen IT-Systemen der BMW AG,
München gespeichert.Seite 224MobilitätWartung224
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 239 - X/15
Page 243 of 275

PflegeFahrzeugausstattungIn diesem Kapitel werden alle Serien-, Länder-
und Sonderausstattungen beschrieben, die in
der Modellreihe angeboten werden. Es werden
daher auch Ausstattungen beschrieben, die in
einem Fahrzeug z. B. aufgrund der gewählten
Sonderausstattung oder der Ländervariante
nicht verfügbar sind. Das gilt auch für sicher‐
heitsrelevante Funktionen und Systeme. Bei
Verwendung der entsprechenden Funktionen
und Systeme sind die jeweils geltenden Län‐
derbestimmungen zu beachten.
Fahrzeugwäsche
Allgemein Regelmäßig Fremdkörper, z. B. Laub, bei ge‐
öffneter Motorhaube im Bereich unterhalb der
Frontscheibe entfernen.
Besonders im Winter das Fahrzeug häufiger
waschen. Starke Verschmutzung und Streu‐
salz können zu Schäden am Fahrzeug führen.
Dampfstrahler und Hochdruckreiniger
Hinweise ACHTUNG
Bei der Reinigung mit Hochdruckreini‐
gern können zu hoher Druck oder zu hohe
Temperaturen verschiedene Bauteile beschä‐
digen. Es besteht die Gefahr von Sachschä‐
den. Auf einen ausreichenden Abstand achten
und nicht lang anhaltend sprühen. Die Bedie‐
nungshinweise für den Hochdruckreiniger be‐
achten.◀
Abstände und Temperatur▷Maximale Temperatur: 60 ℃.▷Mindestabstand zu Sensoren, Kameras,
Dichtungen: 30 cm.▷Mindestabstand zum Glasdach: 80 cm.
Automatische Waschanlagen oder Waschstraßen
Hinweise ACHTUNG
Durch Hochdruckwaschanlagen kann im
Scheibenbereich Wasser eindringen. Es be‐
steht die Gefahr von Sachschäden. Hoch‐
druckwaschanlagen vermeiden.◀
ACHTUNG
Bei unsachgemäßer Benutzung von au‐
tomatischen Waschanlagen oder Waschstra‐
ßen können Schäden am Fahrzeug entstehen.
Es besteht die Gefahr von Sachschäden. Fol‐
gende Hinweise beachten:
▷Textile Waschanlagen oder Anlagen mit
weichen Bürsten bevorzugen, um Lack‐
schäden zu vermeiden.▷Waschanlage oder Waschstraßen vermei‐
den, deren Führungsschienen höher als
10 cm sind, um Schäden an der Karosserie
zu vermeiden.▷Maximale Reifenbreite der Führungs‐
schiene beachten, um Schäden an Reifen
und Felgen zu vermeiden.▷Außenspiegel anklappen, um Schäden an
den Außenspiegeln zu vermeiden.▷Ggf. Regensensor deaktivieren, um Schä‐
den an der Wischanlage zu vermeiden.◀
In manchen Fällen kann, bedingt durch den In‐
nenraumschutz der Alarmanlage, ungewollt
Alarm ausgelöst werden. Hinweise zum Ver‐
meiden ungewollten Alarms, siehe Seite 46,
beachten.
Seite 243PflegeMobilität243
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 239 - X/15
Page 246 of 275

den, um Beschädigungen oder Geräusche zu
vermeiden.
Edelholzteile
Edelholzblenden und in Edelholz ausgeführte
Teile ausschließlich mit feuchtem Lappen rei‐
nigen. Anschließend mit weichem Tuch trock‐
nen.
Kunststoffteile
Dazu gehören:▷Kunstlederoberflächen.▷Dachhimmel.▷Leuchtengläser.▷Deckglas der Instrumentenkombination.▷Mattschwarz gespritzte Teile.▷Lackierte Teile im Innenraum.
Zur Reinigung ein Mikrofasertuch verwenden.
Das Tuch ggf. leicht mit Wasser anfeuchten.
Dachhimmel nicht durchfeuchten.
ACHTUNG
Alkoholhaltige oder lösungsmittelhaltige
Reiniger wie Nitroverdünner, Kaltreiniger,
Kraftstoff o. Ä. können Kunststoffteile beschä‐
digen. Es besteht die Gefahr von Sachschä‐
den. Zur Reinigung ein Mikrofasertuch verwen‐
den. Das Tuch ggf. leicht mit Wasser
anfeuchten.◀
Sicherheitsgurte Verschmutzte Gurtbänder behindern das Auf‐
rollen und beeinträchtigen damit die Sicher‐
heit.
WARNUNG
Chemische Reiniger können das Gewebe
der Sicherheitsgurte zerstören. Fehlende Schutzwirkung der Sicherheitsgurte. Es be‐
steht Verletzungsgefahr oder Lebensgefahr.
Zum Reinigen der Sicherheitsgurte nur milde
Seifenlauge verwenden.◀
Nur mit milder Seifenlauge in eingebautem Zu‐
stand reinigen.
Sicherheitsgurte nur in trockenem Zustand
aufrollen.
Bodenteppiche und Fußmatten WARNUNG
Gegenstände im Fahrerfußraum können
den Pedalweg einschränken oder ein durchge‐
tretenes Pedal blockieren. Es besteht Unfall‐
gefahr. Gegenstände im Fahrzeug so ver‐
stauen, dass diese gesichert sind und nicht in
den Fahrerfußraum gelangen können. Fußmat‐
ten verwenden, die für das Fahrzeug geeignet
sind und entsprechend sicher am Boden be‐
festigt werden können. Keine losen Fußmatten
verwenden und nicht mehrere Fußmatten
übereinander legen. Darauf achten, dass aus‐
reichend Freiraum für die Pedale vorhanden
ist. Darauf achten, dass die Fußmatten wieder
sicher befestigt werden, nachdem diese ent‐
fernt wurden, z. B. zur Reinigung.◀
Fußmatten können zur Reinigung des Innen‐
raums herausgenommen werden.
Bodenteppiche bei stärkerer Verschmutzung
mit einem Mikrofasertuch und Wasser oder
Textilreiniger reinigen. Dabei in Fahrtrichtung
vor und zurück reiben, sonst kann es zur Verfil‐
zung des Teppichs kommen.
Sensoren/Kameraobjektive Zur Reinigung von Sensoren oder Kameraob‐
jektiven ein mit etwas Glasreiniger befeuchte‐
tes Tuch verwenden.
Displays/Bildschirme/Schutzscheibe
des Head-Up Displays
ACHTUNG
Chemische Reiniger, Nässe oder Flüs‐
sigkeiten aller Art können die Oberfläche von
Displays und Bildschirmen beschädigen. Es
besteht die Gefahr von Sachschäden. Zur Rei‐Seite 246MobilitätPflege246
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 239 - X/15
Page 270 of 275

Motorstart, Starthilfe 237
Motor, Start Stopp Automa‐ tik 72
Motorstopp 72
Motortemperatur 89
Multifunktionslenkrad, Tas‐ ten 12
Multimedia 6
N
Nach Fahrzeugwäsche 244
Nackenstützen, hinten, siehe Kopfstützen 58
Nackenstützen, vorn, siehe Kopfstützen 57
Navigation 6
Nebelscheinwerfer 105
Nebelscheinwerfer, Halogen, Lampenwechsel 229
Nebelschlussleuchten 105
Neigungsalarmgeber 46
Neue Räder und Reifen 208
Neutralreiniger, siehe Felgen‐ reiniger 245
No Passing Information 93
Notentriegelung, Getriebe‐ sperre 82
Notentriegelung, Heck‐ klappe 41
Notentriegelung, Tank‐ klappe 203
Noterkennung, Fernbedie‐ nung 33
Notlaufeigenschaften, Berei‐ fung 209
Notruf 236
Notstartfunktion, Motor‐ start 33
O OBD, siehe On-Board-Diag‐ nose OBD 225
Oberschenkelauflage 54
Office 6 Öffnen/Schließen über Tür‐
schloss 38
Öffnen und Schließen 32
Öffnen und Schließen, mit Fernbedienung 36
Öffnen und Schließen, ohne Fernbedienung 38
Oktanzahl, siehe Benzinquali‐ tät 204
Öl 218
Öleinfüllstutzen 219
Öl nachfüllen 219
Ölsorten, alternativ 221
Ölsorten, geeignet 220
Ölstand elektronisch prü‐ fen 218
Ölwechsel 221
Ölwechselintervall, Service‐ bedarf 91
Ölzusätze 220
On-Board-Diagnose OBD 225
Öse für Sicherungsseil, An‐ hängerbetrieb 191
Ösen zum Ladegut si‐ chern 186
P
Panne, Radwechsel 232
Panne, Reifen Pannen An‐ zeige RPA 113
Parkassistent 158
Parkbremse 74
Park Distance Control PDC 148
Parklicht 102
Partikelfilter 183
PDC Park Distance Con‐ trol 148
Pendelbewegung des Anhän‐ gers, siehe Anhänger-Stabi‐
lisierungskontrolle 189
Personal Profile 34
Personal Profile, Profil expor‐ tieren 35 Personal Profile, Profil impor‐
tieren 35
Personenwarnung mit City- Anbremsfunktion 123
Persönliche Daten lö‐ schen 23
Pflaster, siehe Verbandta‐ sche 237
Pflege, Displays 246
Pflege, Fahrzeug 244
Pflegemittel 244
Platz für Kinder 63
Polsterpflege 245
Profile, siehe Personal Pro‐ file 34
Profil, Reifen 207
Q Quittierungssignale 44
R
Räder, Alles zu Räder und Reifen 206
Räder, Reifen Pannen An‐ zeige RPA 113
Rädertausch 208
Radio 6
Radiobereitschaft 70
Radschraubensicherung 233
Radstand, Fahrzeug 250
Radwechsel 232
Rapsmethylester RME 205
RDC Reifen Druck Con‐ trol 110
Rechtsverkehr, Lichteinstel‐ lung 105
Recycling 225
Regelsysteme, Fahrstabili‐ tät 133
Regensensor 77
Reichweite 90
Reifen, Alles zu Räder und Reifen 206
Reifenalter 207 Seite 270NachschlagenAlles von A bis Z270
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 239 - X/15
Page 271 of 275

Reifendichtmittel 210
Reifen Druck Control RDC 110
Reifendrucküberwachung, siehe RPA 113
Reifenfülldruck 206
Reifen mit Notlaufeigenschaf‐ ten 209
Reifenpanne beheben 210
Reifen Pannen Anzeige RPA 113
Reifenpanne, Warn‐ leuchte 111, 114
Reifenprofil 207
Reifenschäden 207
Reifentausch 208
Reinigung Displays 246
Reinigungsflüssigkeit 78
Reise-Bordcomputer 96
Reservesicherung 234
Reservewarnung, siehe Reichweite 90
Reset, Reifen Druck Control RDC 110
RES-Taste 142
RES-Taste, siehe Aktive Ge‐ schwindigkeitsregelung,
ACC 139
RES-Taste, siehe Geschwin‐ digkeitsregelung 146
Restweg 90
Richtiger Platz für Kinder 63
RME Rapsmethylester 205
ROZ Benzinqualität 204
RPA Reifen Pannen An‐ zeige 113
RSC Runflat System Compo‐ nent, siehe Bereifung mit
Notlaufeigenschaften 209
Rückfahrkamera 152
Rückhaltesysteme für Kin‐ der 63
Rücklicht 230
Rücksitzlehnen umklap‐ pen 174
Rückspiegel 60 Runderneuerte Reifen 208
Rund um den Dachhim‐ mel 15
Rund um die Mittelkon‐ sole 14
Rund ums Lenkrad 12
Run Flat Reifen 209
Rußpartikelfilter 183
S Schäden, Reifen 207
Schalter für Fahrdyna‐ mik 135
Schalter, siehe Cockpit 12
Schaltgetriebe, siehe Manuel‐ les Getriebe 79
Schaltpunktanzeige 92
Schaltung, manuelles Ge‐ triebe 79
Schaltung, Steptronic Ge‐ triebe 79
Schaltwippen am Lenkrad 82
Scheibenreinigungsan‐ lage 76
Scheibenwaschdüsen 78
Scheibenwischer, siehe Wischanlage 76
Scheinwerfer 228
Scheinwerfer einstellen 105
Scheinwerfergläser 227
Scheinwerfer, Pflege 244
Scheinwerferreinigungsan‐ lage, siehe Wischanlage 76
Schiebe-Hebedach 48
Schleppen, siehe An- und Abschleppen 239
Schließen/Öffnen mit Fernbe‐ dienung 36
Schließen/Öffnen über Tür‐ schloss 38
Schloss, Tür 38
Schlüssel/Fernbedienung 32
Schlüsselschalter für Beifah‐ rerairbags 109
Schlussleuchten 232 Schminkspiegel 170
Schneeketten 213
Schraubenschlüssel, siehe Bordwerkzeug 226
Schraubenzieher, siehe Bord‐ werkzeug 226
Schutzfunktion, Fenster 47
Schutzfunktion, Glasdach 49
Schweres Ladegut, Ladegut verstauen 186
Segeln 197
Seitenairbags 107
Sensoren, Pflege 246
Servicebedarf, Anzeige 91
Servicebedarf, Condition Ba‐ sed Service CBS 224
Service Historie 92
Services, ConnectedDrive 6
Servotronic 138
Sicher bremsen 184
Sicherheitsgurte 55
Sicherheitsgurte, Pflege 246
Sicherheitspaket, siehe Ac‐ tive Protection 130
Sicherheitsschalter, Fens‐ ter 48
Sicherheitssysteme, Air‐ bags 107
Sicher sitzen 51
Sicherung 234
Sicherung, Radschrau‐ ben 233
Sicherung, Türen und Fens‐ ter 69
Side View 155
Signale beim Entriegeln 44
Signalhorn, Hupe 12
Sitze 51
Sitzheizung, hinten 55
Sitzheizung, vorn 54
Sitz- und Spiegel-Me‐ mory 59
Sommerreifen, Profil 207
Sonderausstattungen, Seri‐ enausstattungen 7
Sonnenblende 170 Seite 271Alles von A bis ZNachschlagen271
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 239 - X/15