reset BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 4 SERIES GRAN COUPE, Model: BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016Pages: 278, PDF Size: 5.52 MB
Page 8 of 278

használata miatt ezekhez igazított karbantar‐
tási és javítási eljárásokra van szükség.
A gépjármű gyártója emiatt azt javasolja, hogy
a megfelelő műveleteket egy BMW szerviz
partnerrel végeztesse el.Amennyiben más
szakműhely mellett dönt, a BMW javasolja,
hogy olyan műhelyt válasszon, amely a megfe‐
lelő pl. karbantartási és javítási műveleteket a
BMW előírásai szerint és megfelelően képzett
munkatársak alkalmazásával végzi el. Az ilyen
műhelyek ebben a kezelési útmutatóban „más
minősített szerviz partnerek vagy szakműhe‐
lyek” megnevezéssel szerepelnek.
A szakszerűtlenül elvégzett pl. karbantartási és
javítási munkálatok következménykárokat
okozhatnak, és növelik a biztonsági kockáza‐
tot.
Alkatrészek és tartozékok A BMW azt javasolja, hogy olyan alkatrészeket
és tartozék termékeket használjon gépjármű‐
véhez, amelyeket a BMW az adott célra jóváha‐
gyott.
A BMW szerviz partnerek készséggel adnak
felvilágosítást az eredeti BMW alkatrészekről
és tartozékokról, valamint a többi, BMW által
jóváhagyott termékről, illetve az azokkal kap‐
csolatos magas szintű szakmai tanácsadással
állnak rendelkezésére.
A BMW a működési környezetükben, a BMW
gépjárművekben ellenőrzi ezeket a termékeket
biztonság és alkalmazhatóság szempontjából.
A BMW termékfelelősséget vállal az eredeti
BMW alkatrészekre és termékekre. Azonban a
BMW semmiféle felelősséget nem vállal bár‐
mely más, általa nem jóváhagyott alkatrészre
vagy tartozék termékre.
A BMW nem tudja más gyártók minden egyes
termékét külön-külön megvizsgálni, hogy azok
biztonsági kockázat nélkül alkalmazhatók-e a
BMW gépjárműveknél. Ilyen garanciát az adott
országban érvényes hatósági engedély meg‐
léte esetén sem vállalunk. Az ilyen vizsgálatok
nem minden esetben tudják figyelembe vennia BMW gépjárművek valamennyi üzemeltetési
körülményét, és emiatt részben nem megfele‐
lőek.
Adattároló
A gépjármű számos elektronikus részegységé‐
ben található adattároló, amely a gépjármű ál‐
lapotára, valamint különböző eseményekre és
hibákra vonatkozó műszaki információkat tárol
ideiglenesen vagy tartósan. Ezek a műszaki in‐
formációk általában egy szerkezeti elem, mo‐
dul, rendszer vagy a környezet állapotát doku‐
mentálják:▷A rendszer alkotóelemeinek üzemállapotát,
mint pl. a töltésszint.▷A gépjárműre és annak egyedi összete‐
vőire vonatkozó állapotüzeneteket, mint pl.
a kerékfordulatszám vagy a sebesség, a
lassulás vagy a keresztirányú gyorsulás.▷A rendszer fontos alkotóelemeinek, például
a világításnak és a fékeknek a működési hi‐
bái és meghibásodásai.▷A gépjármű reakciói különleges menet‐
helyzetei esetén, mint pl. egy légzsák akti‐
válása, vagy egy stabilitásszabályozó rend‐
szer működésbe lépése.▷Környezeti állapotok, pl. hőmérséklet.
Ezek az adatok kizárólag műszaki jellegűek, és
a hibák felismerését, valamint a gépjármű funk‐
cióinak az optimalizálását szolgálják. Ezekből
az adatokból nem nyerhetők ki a megtett út‐
szakaszokat leíró mozgásprofilok. Szervizszol‐
gáltatások, pl. javítási szolgáltatások, szerviz
eljárások, garanciális szolgáltatások, minőség‐
biztosítás igénybe vétele esetén a gyártó szer‐
viz partnerének munkatársai, más minősített
szerviz partner, szakműhely vagy a gyártó spe‐
ciális diagnosztikai eszközökkel ki tudják ol‐
vasni az esemény- és hibaadat-tárolókból eze‐
ket a műszaki információkat. Szükség esetén
tőlük kérhet további információt. A hiba elhárí‐
tása után a hibaadat-tárolóban lévő adatok tör‐
lődnek, vagy folyamatosan felülíródnak.
Seite 8Tudnivalók8
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 37 of 278

Belső világítás és
környezetmegvilágítás bekapcsolása
Nyomja meg a távirányító gombját, ami‐
kor a gépjármű zárva van.
A környezetmegvilágítás csak sötétben kap‐
csol be. Ez a funkció nem érhető el, ha a belső
világítást kézzel kikapcsolták.
Ha a zárak zárása után 10 másodpercen belül
ismét megnyomja a gombokat, akkor kikapcsol
az utastérvédelem és a lökésérzékelő, lásd
a 45 . oldalon. A zárak zárása után várjon 10
másodpercig, mielőtt újra megnyomja a gom‐
bot.
Csomagtérajtó nyitása és csukása VIGYÁZAT
A csomagtérajtó nyitáskor hátra és fel‐
felé mozdul el. Anyagi kár veszélye áll fenn.
Nyitáskor és csukáskor ügyeljen arra, hogy ne
legyen semmi a csomagtérajtó útjában.◀
Ne tegye be a távirányítót a csomagtérbe, ne‐
hogy véletlenül bezárja.
Tartsa lenyomva a távirányító gombját
kb. 1 másodpercig.
A csukott csomagtérajtó automatikusan kinyí‐
lik függetlenül attól, hogy a gépjármű zárjai
zárva vagy nyitva van-e. A nyitott csomagté‐
rajtó becsukásához tartsa lenyomva a távirá‐
nyító gombját, amíg be nem csukódik a cso‐
magtérajtó.
Felszereltségtől és országspecifikus változat‐
tól függően beállítható, hogy az ajtók zárjai is
nyíljanak-e. Végezze el a beállításokat, lásd
a 43 . oldalon.
Ha nem nyitották ki az ajtózárakat, akkor a cso‐
magtérajtó a becsukása után újra bezáródik.
Emiatt vigye magával a távirányítót, és ne te‐
gye a csomagtérbe, mert az a csomagtérajtó
lecsukásakor a gépjárműbe zárva marad.VIGYÁZAT
Menet közben a hegyes vagy éles tár‐
gyak nekiütközhetnek a hátsó ablaknak és a fű‐
tőszálnak. Anyagi kár veszélye áll fenn. Fedje le
az éleket, és ügyeljen arra, hogy a hegyes tár‐
gyak ne ütközzenek a hátsó ablaknak.◀
Működési zavar A távirányító gépjármű általi felismerését
többek között a következő körülmények zavar‐
hatják:▷A távirányító eleme lemerült. Elem cseréje,
lásd a 33. oldalon.▷A rádiókapcsolatot adótorony vagy más,
nagy adóteljesítményű berendezés zavarja.▷A távirányítót fémes tárgyak árnyékolják.▷A rádiókapcsolatot közvetlen közelben lévő
mobiltelefon vagy más elektronikus készü‐
lék zavarja.
A távirányítót ne szállítsa fémes tárgyakkal
vagy elektronikus készülékekkel együtt.
Üzemzavar esetén a gépjármű zárja kívülről
távirányító nélkül, lásd a 37. oldalon, is kinyit‐
ható és bezárható.
Távirányító nélkül
Kívülről FIGYELMEZTETÉS
Egyes országspecifikus kiviteleknél a zá‐
rak nyitása belülről nem lehetséges, ha a gép‐
jármű zárait kívülről zárták be.
Ha valakinek nagy meleg vagy hideg hatásának
kitéve hosszabb időt kell eltöltenie a gépjármű‐
ben, az sérülésveszéllyel vagy akár életve‐
széllyel járhat. Ne zárja be a gépjárművet kívül‐
ről, ha maradt bent valaki.◀
VIGYÁZAT
Az ajtózár stabilan az ajtóra van szerelve.
Az ajtókilincs mozgatható. Az ajtókilincs húzá‐
sakor, ha be van dugva a beépített kulcs, meg‐
Seite 37Nyitás és zárásKezelés37
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 43 of 278

Ne tegye be a távirányítót a csomagtérbe, ne‐
hogy véletlenül bezárja.
Újabb láblendítéssel a csukódási folyamat
megszakítható.
Ha a távirányító az érzékelési tartományban ta‐
lálható, a csomagtérajtó egy nem tudatos vagy
félreértelmezett lábmozdulatot követően téve‐
désből becsukódhat.
Az érzékelési tartomány kb. 1,50 m a gépjármű
fara mögött.
FIGYELMEZTETÉS
A csomagtérajtó kezelése során egyes
testrészek becsípődhetnek. Sérülésveszély áll
fenn. Nyitáskor és csukáskor ügyeljen arra,
hogy ne legyen semmi a csomagtérajtó útjá‐
ban.◀
VIGYÁZAT
A csomagtérajtó nyitáskor hátra és fel‐
felé mozdul el. Anyagi kár veszélye áll fenn.
Nyitáskor és csukáskor ügyeljen arra, hogy ne
legyen semmi a csomagtérajtó útjában.◀
Működési zavar
A távirányító gépjármű általi felismerését
többek között a következő körülmények zavar‐
hatják:▷A távirányító eleme lemerült. Elem cseréje,
lásd a 33. oldalon.▷A rádiókapcsolatot adótorony vagy más,
nagy adóteljesítményű berendezés zavarja.▷A távirányítót fémes tárgyak árnyékolják.▷A rádiókapcsolatot közvetlen közelben lévő
mobiltelefon vagy más elektronikus készü‐
lék zavarja.
A távirányítót ne szállítsa fémes tárgyakkal
vagy elektronikus készülékekkel együtt.
Üzemzavar esetén a gépjármű zárját a távirá‐
nyító gombjaival vagy a beépített kulccsal, lásd
a 37 . oldalon, kinyithatja vagy bezárhatja.
Beállítások
Zárak kinyitása A beállítások az aktív profilban, lásd a 33. olda‐
lon, tárolódnak.
Ajtók1.„Beállítások”2.„Ajtók/kulcsok”3. Válassza ki a szimbólumot.4.Válassza ki a kívánt funkciót:▷„Csak a vezető ajtaja”
Csak a vezetőoldali ajtózár és az üzem‐
anyagtartály-betöltőnyílás fedelének
zárja nyílik ki. A gomb újbóli megnyo‐
másával a gépjármű összes zárja kinyí‐
lik.▷„Összes ajtó”
A gépjármű összes zárja kinyílik.▷„Kényelmes beszállás”
A gépjármű összes zárja kinyílik.
Ha a távirányító gombját gyors egymá‐
sutánban kétszer lenyomja, a követ‐
kező ajtónyitáskor tovább nyílik az ab‐
lak.
Csomagtérajtó
Felszereltségtől és országspecifikus változat‐
tól függően előfordulhat, hogy a gépjármű nem
kínálja fel ezeket a beállításokat.
1.„Beállítások”2.„Ajtók/kulcsok”3. Válassza ki a szimbólumot.4.Válassza ki a kívánt funkciót:▷„Csomagtérfedél”
Felszereltségtől függően a csomagté‐
rajtó zárja vagy a csomagtérajtó is kin‐
yílik.▷„Csomagtérfedél + ajtó(k)”Seite 43Nyitás és zárásKezelés43
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 120 of 278

Figyelmeztetési időpont beállítása
A figyelmeztetési időpont beállítható az iDrive
használatával.1.„Beállítások”2.„Ráfutás figyelmeztetés”3.Állítsa be a kívánt időpontot a monitoron.
A rendszer az éppen használt profilhoz menti el
a kiválasztott időpontot.
Figyelmeztetés fékezési funkcióval
Kijelzés
Ha fennáll egy felismert járművel való ütközés
veszélye, a műszeregységen és a Head-Up
Display-n figyelmeztető szimbólum jelenik
meg.
Szimbó‐
lumIntézkedésA szimbólum pirosan világít: Előze‐
tes figyelmeztetés.
Fékezés és követési távolság nö‐
velése.A szimbólum pirosan villog és
hangjelzés hallható: Sürgős figyel‐
meztetés.
A rendszer figyelmezteti a féke‐
zéssel és akár irányváltoztatással
történő beavatkozásra.
Előzetes figyelmeztetés
Előzetes figyelmeztetés jelenik meg pl. az üt‐
közésveszély kirajzolódásakor, vagy ha túl kicsi
a távolság az elöl haladó járműtől.
A gépjárművezetőnek előzetes figyelmeztetés‐
nél be kell avatkoznia.
Sürgős figyelmeztetés fékezési
funkcióval
Sürgős figyelmeztetés jelenik meg közvetlen
ütközésveszélynél, ha a gépjármű viszonylag
nagy sebességkülönbséggel közeledik egy
másik objektumhoz.
A gépjárművezetőnek sürgős figyelmeztetés‐
nél be kell avatkoznia. Ütközésveszély esetén,
ha kell, a rendszer automatikus fékezési bea‐
vatkozással támogatja a gépjárművezetőt.
Sürgős figyelmeztetés előzetes figyelmeztetés
nélkül is működésbe léphet.
Fékezési beavatkozás Az objektumok felismerését a rendszer techni‐
kai jellemzői korlátozhatják, pl. gyalogosok
vagy álló helyzetű objektumok esetén. Vegye
figyelembe az észlelési tartomány és a lecsök‐
kent rendszerfunkciók jelentette korlátokat.
A figyelmeztetés a beavatkozás szükségessé‐
gére figyelmeztet. Mialatt figyelmeztetés van
érvényben, a gépjármű maximális fékhatást al‐
kalmaz. A fékerő-rásegítés előfeltétele a fék‐
pedál elegendően gyors és erőteljes lenyo‐
mása. Kiegészítésképpen a rendszer
ütközésveszélynél automatikus fékezési bea‐
vatkozással is támogathatja a fékezést. A gép‐
jármű álló helyzetig fékezhető.
Manuális sebességváltó: Álló helyzetig tartó
fékezési beavatkozásnál leállhat a motor.
A rendszer csak akkor avatkozik be fékezéssel,
ha a dinamikus stabilitásszabályozás (DSC) be
van kapcsolva és a dinamikus vonóerő-szabá‐
lyozás (DTC) nem aktív.
Kb. 210 km/h felett a fékezési beavatkozás rö‐
vid fékező nyomás formájában történik. Nem
megy végbe automatikus fékezés.
A fékezési beavatkozást a gázpedál lenyomá‐
sával vagy aktív kormánymozgatással megsza‐
kíthatja.Seite 120KezelésBiztonság120
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 130 of 278

▷Ha a haladási sebesség túlnyomórészt ki‐
sebb, mint kb. 70 km/h.▷Sportos vezetési stílusnál, pl. erőteljes
gyorsításkor vagy gyors kanyarodáskor.▷Aktív közlekedési helyzetekben, pl. gyakori
sávváltásnál.▷Rossz állapotú útpályán.▷Erős oldalszélnél.
PreCrash
Működési elv
A rendszer 30 km/h sebesség felett képes fel‐
ismerni a kritikus haladási körülményeket,
amelyek adott esetben balesethez vezethet‐
nek. Ilyen helyzetekben a rendszer automatiku‐
san beavatkozik, hogy lehetőség szerint csök‐
kentse a balesetveszélyt.
Kritikus helyzet például:
▷A vészfékezés.▷Az erős alulkormányzás.▷Az erős túlkormányzás.
Ha a felszereltségnek része a ráfutásra figyel‐
meztető rendszer vagy a ráfutásra figyelmez‐
tető rendszer fékezési funkcióval, akkor ezen
kívül a rendszer (működésének határain belül)
felismerhetővé teszi az elöl haladó vagy álló
gépjárművekkel való ütközés veszélyét.
Figyelmeztetés FIGYELMEZTETÉS
A rendszer nem mentesít a felelősség
alól. A rendszer működésének korlátai miatt
előfordulhat, hogy a rendszer nem megbízha‐
tóan, vagy nem megfelelő időben ismeri fel a
kritikus helyzeteket. Balesetveszély áll fenn.
Igazítsa vezetési stílusát a forgalmi helyzethez.
Figyelje a forgalmi eseményeket, és szükség
esetén aktívan avatkozzon be.◀
Funkció
Ha a biztonsági övek be van csatolva, az első
biztonsági övek indulás után egy alkalommal
automatikusan megfeszülnek.
Kritikus menethelyzetekben szükség szerint
működésbe lépnek a következő funkciók:▷Az első övek automatikusan előzetesen fe‐
szesre húzódnak.▷Ablakok automatikus zárása.▷Tetőablak automatikus zárása.
Ha a kritikus helyzet baleset nélkül elmúlt, az
első biztonsági övek ismét meglazulnak. A
többi rendszeren ismét visszaállítható a kívánt
beállítás.
Ha az övek előfeszítése nem kapcsol ki auto‐
matikusan, akkor állítsa le a gépjárművet, és
csatolja ki a biztonsági övet a csat piros gomb‐
jával. Mielőtt továbbhajtana, csatolja be ismét a
biztonsági övet.
PostCrash A rendszer balesetnél meghatározott körülmé‐
nyek esetén a gépjárművezető beavatkozása
nélkül, automatikusan le tudja állítani a gépjár‐
művet. Ezáltal csökkenthető a további ütközés
és következményeinek veszélye.
A fékpedál lenyomásával a gépjármű erőtelje‐
sebben lefékezhető. Ezzel megszakad az auto‐
matikus fékezés. Az automatikus fékezés a
gázpedál lenyomásával is megszakad.
Az álló helyzet elérését követően a fék automa‐
tikusan kioldódik. Ekkor biztosítsa a gépjármű‐
vet elgurulás ellen.
Seite 130KezelésBiztonság130
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 180 of 278

A vezetés során vegye figyelembeA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
BejáratásÁltalános információk
A mozgó alkatrészeknek össze kell kopniuk
egymással.
A következő utasítások elősegítik a gépjármű
optimális élettartamának elérését és gazdasá‐
gos üzemeltetését.
Bejáratás idején ne használja a Launch Cont‐
rol, lásd a 81. oldalon, funkciót.
Figyelmeztetés FIGYELMEZTETÉS
Az új alkatrészek és részegységek miatt
a biztonsági és vezetést segítő rendszerek ké‐ sedelmesen reagálhatnak. Balesetveszély állfenn. Új alkatrészek beépítése után vagy új
gépjármű esetén vezessen mérsékelt tempó‐
ban, és szükség esetén időben avatkozzon be.
Vegye figyelembe a mindenkori részegysé‐
gekre vonatkozó bejáratási utasításokat.◀Motor, sebességváltó és erőátvitel
2000 km megtételéig
Ne lépje túl a legnagyobb fordulatszámot és
sebességet:▷Benzinmotor esetén 4500/perc és
160 km/h.▷Dízelmotor esetén 3500/perc és 150 km/h.
Teljesen mellőzze a teljes terhelést vagy a
kick-down használatát.
2000 km megtétele után Fokozatosan növelhető a fordulatszám és a se‐
besség.
Gumiabroncsok
Az új gumiabroncsok tapadása a gyártástech‐
nológiai okok miatt még nem optimális.
Az első 300 km során vezessen óvatosan.
Fékrendszer
A fékbetétek és féktárcsák kopásképe és érint‐
kezése csak az első kb. 500 km után éri el az
optimális kopásképet és felfekvést. Ez alatt a
bejáratási idő alatt vezessen óvatosan.
Tengelykapcsoló A tengelykapcsoló csak kb. 500 km után éri el
optimális működését. Ez alatt a bejáratási idő
alatt kíméletesen váltson.
Alkatrészcsere után
A bejáratásra vonatkozó előírásokat újra figye‐
lembe kell venni, amennyiben a fent említett
részegységeket a későbbi üzemeltetés során
kicserélik.
Seite 180VezetésA vezetés során vegye figyelembe180
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 249 of 278

Címszavak
Ez a fejezet a műszaki adatokat és a
tárgymutatót tartalmazza, amely a lehető leggyorsabban elvezeti Önt a keresett információkhoz.Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15