BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 4 SERIES GRAN COUPE, Model: BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016Pages: 284, PDF Size: 5.51 MB
Page 11 of 284

Aperçu
Les vues d'ensemble des touches, commutateurs et affichages vous
facilitent l'orientation. En outre, vous serez
rapidement familiarisé avec le principe des différentes possibilités de commande.Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
Page 12 of 284

Poste de conduiteÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques à un pays et en option propo‐
sés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour unvéhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité. L'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants implique le respect des légis‐
lations nationales locales en vigueur.
Tout autour du volant
1Commutateur de sécurité pour les vitres
arrière 462Lève-vitres électriques, individuels 463Commande des rétroviseurs extéri‐
eurs 604Boîte à gants côté conducteur 180
Assistance du conducteurAlerte de changement de
voie 130Intelligent Safety 119Alerte de sortie de voie 1285ÉclairageSeite 12AperçuPoste de conduite12
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
Page 13 of 284

Projecteurs antibrouillard 107Feux arrière de brouillard 107Extinction des feux
Feux de croisement de jour 105Feux de position 103Feux de croisement 103Commande automatique des
feux de croisement 104
Éclairage de virage adapta‐
tif 105
Assistant de feux de route 106Éclairage des instruments 1086Manette de commande gaucheClignotant 75Feux de route, appel de pha‐
res 75Assistant de feux de route 106Feux de stationnement 104Ordinateur de bord 977Touches au volant, à gaucheLimiteur de vitesse 131Appeler la vitesse 149, 142Activation/désactivation, inter‐
ruption du régulateur de vi‐
tesse 149Activation/désactivation, inter‐
ruption du régulateur de vitesse
active 142Diminution de la distance 142Augmentation de la dis‐
tance 142Manette du régulateur de vi‐
tesse 149, 1428Combiné d'instruments 859Touches au volant, à droiteSource du système de divertisse‐
mentVolume sonoreEntrée de commandes voca‐
les 25TéléphoneMolette pour les listes de sélection 9610Manette de commande droiteEssuie-glace 76Détecteur de pluie 77Lavage des vitres et des projec‐
teurs 7811Démarrer/couper le moteur et
mettre/couper le contact 71Fonction Start/Stop automati‐
que 7212Avertisseur sonore, surface totaleSeite 13Poste de conduiteAperçu13
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
Page 14 of 284

13Volant chauffant 6214Réglage du volant 6215Déverrouillage du capot moteur 222
Tout autour de la console centrale
1Écran de contrôle 162Ventilation 1723Feux de détresse 242Verrouillage centralisé 384Boîte à gants 1795Radio/CD/multimédia6Climatisation 1677Controller avec touches 178Frein de stationnement 759Détecteur d'obstacles PDC 151
Caméra de recul 155
Assistant de stationnement 161
Vue panoramique 155Side View 15810Commutateur d'agrément de
conduite 138Contrôle dynamique de stabilité
DSC 13611Manette de sélection de la boîte de vites‐
ses automatique 80Seite 14AperçuPoste de conduite14
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
Page 15 of 284

Manette de sélection de boîte de vitesses
manuelle 79
Tout autour du ciel de pavillon
1Appel de détresse intelli‐
gent 2422Toit ouvrant en verre, électri‐
que 483Témoin d'airbag du passager
avant 1124Liseuses 1085Éclairage intérieur 108Seite 15Poste de conduiteAperçu15
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
Page 16 of 284

iDriveÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques à un pays et en option propo‐
sés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour un
véhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité. L'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants implique le respect des légis‐
lations nationales locales en vigueur.
Principe
L'iDrive regroupe les fonctions d'un grand
nombre de commutateurs. Ainsi, ces fonctions
peuvent être commandées à partir d'un empla‐
cement central.
AVERTISSEMENT
La commande des systèmes d'informa‐
tion intégrés et des appareils de communica‐
tion pendant la conduite peut distraire l'atten‐
tion de ce qui se passe sur la route. Il est alors
possible de perdre le contrôle du véhicule. Ris‐
que d'accident. N'actionner les systèmes ou
les appareils que lorsque la situation sur la
route le permet. S'arrêter si nécessaire et ac‐
tionner les systèmes ou appareils alors que le
véhicule est à l'arrêt.◀Aperçu des organes de
commande
Organes de commande1Écran de contrôle2Contrôleur avec touches et, selon l'équipe‐
ment, avec pavé tactile
Écran de contrôle
Remarques
▷Respecter les instructions d'entretien pour
le nettoyage de l'écran de contrôle.▷Ne pas déposer d'objets devant l'écran de
contrôle, car l'écran de contrôle pourrait
être endommagé.▷Lorsque l'écran de contrôle est soumis à
des températures très élevées, p. ex. par
un rayonnement solaire intense, sa lumino‐
sité peut être réduite jusqu'à son extinction
totale. Les fonctions normales seront réta‐
blies à la suite de la baisse de la tempéra‐
ture, p. ex. par de l'ombre ou par le climati‐
seur.
Mise en marche
1.Mettre le contact.2.Appuyer sur le Controller.Seite 16AperçuiDrive16
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
Page 17 of 284

Arrêt1. Appuyer sur la touche.2.« Éteindre écran de contrôle »
Controller avec système de navigation
Les touches permettent d'appeler les menus
directement. Le Controller permet de sélec‐
tionner des options et de procéder à des régla‐
ges.
Le pavé tactile du controller permet de com‐
mander certaines fonctions d'iDrive.
1.Tourner.2.Appuyer.3.Basculer dans quatre directions.
Touches sur le Controller
ToucheFonctionMENUAppeler le menu principal.RADIOAppel du menu Radio.MEDIAAppel du menu Multimédia.NAVAppel du menu Navigation.TELAppel du menu Téléphone.BACKAffichage du tableau précédent.OPTIONAppel du menu Options.
Controller sans système de navigation
Les touches permettent d'appeler les menus
directement. Le Controller permet de sélec‐
tionner des options et de procéder à des régla‐
ges.
1.Tourner.Seite 17iDriveAperçu17
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
Page 18 of 284

2.Appuyer.3.Basculer dans deux directions.
Touches sur le Controller
ToucheFonctionMENUAppeler le menu principal.AUDIOAppel du dernier menu audio
écouté, passage d'un menu audio
à l'autre.TELAppel du menu Téléphone.BACKAppel du tableau précédent.OPTIONAppel du menu Options.
Principe de commande
Appel du menu principal Appuyer sur la touche.
Le menu principal s'affiche.
Toutes les fonctions de iDrive sont accessibles
par le menu principal.
Sélection d'une option de menu Les options de menu en surbrillance peuvent
être sélectionnées.
1.Tourner le Controller jusqu'à ce que l'op‐
tion désirée de menu soit marquée.2.Appuyer sur le Controller.
Options de menu dans la notice
d'utilisation
Dans la notice d'utilisation, les options de
menu qui doivent être sélectionnées sont re‐
présentées entre guillemets, par exemple
« Réglages ».
Passage d'un tableau à l'autre Après la sélection d'une option de menu, par
exemple « Radio », un nouveau tableau s'affi‐
che. Les tableaux peuvent se trouver l'un au
dessus de l'autre.
▷Basculer le Controller à gauche.Seite 18AperçuiDrive18
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
Page 19 of 284

Le tableau actuel se ferme et le tableau
précédent s'affiche.
Une pression sur la touche BACK fait réap‐
paraître le tableau précédent. Le tableau
actuel n'est toutefois pas fermé.▷Basculer le Controller à droite.
Le nouveau tableau s'ouvre et se place
par-dessus.
Les flèches blanches à gauche ou à droite
montrent que d'autres tableaux peuvent être
appelés.
Ouverture du menu Options Appuyer sur la touche.
Le menu « Options » s'affiche.
Autre possibilité : basculer le Controller vers la
droite de façon répétée jusqu'à ce que le menu
« Options » s'affiche.
Menu Options Le menu « Options » comprend différentes zo‐
nes :
▷Réglages de l'écran, par exemple « Écran
partagé ».▷Possibilités de commande pour le menu
principal sélectionné, par exemple pour
« Radio ».▷Le cas échéant, autres possibilités de
commande pour le menu sélectionné, par
exemple « Mémoriser station ».
Réglages
1.Sélectionner un champ.2.Tourner le Controller jusqu'à ce que le ré‐
glage souhaité soit affiché.3.Appuyer sur le Controller.
Activation/désactivation des fonctions
Devant certaines options de menu se trouve
une case. Celle-ci montre si la fonction est ac‐
tivée ou désactivée. La fonction est activée ou
désactivée par sélection de l'option de menu.
La fonction est activée.
La fonction est désactivée.
Pavé tactile Le pavé tactile du controller permet de com‐
mander certaines fonctions d'iDrive.
Sélectionner les fonctions
1.« Réglages »2.« Pavé tactile »3.Sélectionner la fonction désirée.Seite 19iDriveAperçu19
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
Page 20 of 284

▷« Entrée caractères » : saisir les lettres
d'imprimerie et les chiffres.▷« Carte interactive »: commande de la
carte interactive.▷« Navigateur »: saisir les adresses Inter‐
net.▷« Confirmation sonore »: les lettres et
les chiffres entrés sont prononcés.
Entrée des lettres et des chiffres
L'entrée des lettres nécessite au début un cer‐
tain exercice. En les entrant, veillez observer
les instructions suivantes :
▷De manière générale, le système distingue
entre majuscules, minuscules et chiffres.
Pour la saisie, il peut être nécessaire d'al‐
terner entre majuscules et minuscules, en‐
tre chiffres et caractères, voir page 24.▷Entrer les caractères comme ils sont affi‐
chés sur l'écran de contrôle.▷Toujours entrer aussi les signes diacriti‐
ques correspondants comme par exemple
les accents ou les points, pour que la lettre
soit reconnue de façon univoque. Les pos‐
sibilités d'entrée dépendent de la langue
réglée. Le cas échéant, entrer les caractè‐
res spéciaux par le contrôleur.▷Pour effacer un caractère, glisser le doigt
vers la gauche sur le pavé tactile.▷Pour entrer un blanc, glisser à droite au mi‐
lieu du pavé tactile.▷Pour entrer un trait d'union, glisser à droite
en haut du pavé.▷Pour entrer un trait de soulignement, glis‐
ser à droite en bas du pavé.
Manipulation de la carte interactive et
de l'Internet
Il est possible de bouger la carte interactive du
système de navigation et les pages Internet
par l'intermédiaire du pavé tactile.
FonctionUtilisationBouger la carte interac‐
tive ou les pages Inter‐
net.Tirer dans la di‐
rection corres‐
pondante.Agrandir/réduire la carte
interactive ou les pages
Internet.Rapprocher ou
écarter les doigts
sur le pavé tactile.Afficher le menu ou ou‐
vrir un lien dans l'Inter‐
net.Frapper une fois.
Réglages
Les réglages sur l'écran de contrôle, p. ex. le
volume, peuvent être effectués par l'intermé‐
diaire du pavé tactile. Pour cela, tirer vers la
gauche ou vers la droite.
Un exemple : réglage de
l'heure
Réglage de l'heure
Sur l'écran de contrôle :
1. Appuyer sur la touche. Le menu prin‐
cipal s'affiche.2.Tourner le Controller jusqu'à ce que
« Réglages »soit marqué, et appuyer sur le
Controller.3.Le cas échéant, basculer le Controller à
gauche pour faire afficher « Heure/Date ».Seite 20AperçuiDrive20
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15