palivo BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 4 SERIES GRAN COUPE, Model: BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016Pages: 267, velikost PDF: 5.48 MB
Page 184 of 267

▷Ukazatele směru: Každá strana 42 W.▷Koncová světla: Každá strana 50 W.▷Brzdová světla společně 84 W.▷Zadní světla do mlhy Společně 42 W.▷Světla zpátečky: Společně 42 W.
Při jízdě s obytným přívěsem používejte elek‐
trické spotřebiče co nejkratší dobu, abyste
šetřili akumulátor vozu.
Jízda s přívěsem Upozornění VÝSTRAHA
Od cca 80 km/h se mohou přívěsy podle
konstrukce a naložení rozkývat. Hrozí riziko ne‐
hody nebo riziko věcných škod.
Při jízdě s přívěsem přizpůsobte rychlost. Při
kývavých pohybech ihned brzděte a co možná
nejopatrněji proveďte nezbytné korekce
řízení.◀
VÝSTRAHA
Při zvýšeném zatížení nápravy v provozu
s přívěsem je nutné upravit tlak vzduchu v
pneumatikách. Při jízdě s příliš nízkým tlakem
vzduchu v pneumatikách může dojít k poško‐
zení pneumatik. Hrozí riziko nehody nebo riziko
věcných škod. Nepřekračujte rychlost
100 km/h. Tlak vzduchu v pneumatikách ta‐
žného vozidla zvyšte o 0,2 baru. Přitom
nepřekračujte maximální možný tlak vzduchu
uvedený na pneumatikách.◀
Jízda do kopce
Jízda s přívěsem je z bezpečnostních důvodů a
z důvodu zajištění plynulosti dopravy povolena
do stoupání maximálně 12 %.
Jestliže je povolena vyšší hmotnost přívěsu,
činí toto omezení 8 %.
Rozjezd do svahu
Abyste při rozjezdu zabránili nechtěnému
couvnutí, použijte parkovací brzdu.
Jízda z kopce
Při jízdě z kopce je souprava dříve náchylná k
rozkývání.
Před klesáním zařaďte manuálně nejbližší nižší
rychlostní stupeň a klesání sjíždějte pomalu.
Vysoké zatížení a vysoká vnější
teplota
POZOR
Při dlouhých jízdách s vysoce zatíženými
přívěsy, při vyšších venkovních teplotách a při
nízkém stavu paliva v nádrži se může přehřát
palivový systém a může se snížit výkon mo‐
toru. Hrozí nebezpečí hmotných škod. Načer‐
pejte palivo včas. Dbejte na to, aby při jízdách s
přívěsem o vysoké hmotnosti a při vysokých
vnějších teplotách byla palivová nádrž na‐
plněna více než z 1/4.◀
Kontrola stability přívěsu
Princip Systém Vás podporuje při stabilizaci kývavého
pohybu přívěsu.
Rozpozná kývavý pohyb přívěsu a automaticky
vůz přibrzdí tak, aby souprava nejela kritickou
rychlostí a stabilizovala se.
Je-li zásuvka přívěsu obsazena, avšak není
připojen přívěs, např. při použití nosiče jízdních
kol s osvětlením, může systém v extrémních
jízdních situacích začít pracovat.
Funkční předpoklad
Systém funguje při jízdě s přívěsem a při připo‐
jené zásuvce přívěsu od rychlosti cca 65 km/h.Seite 184RadyJízda s přívěsem184
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Page 198 of 267

Čerpání palivaVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Upozornění
Před čerpáním paliva dbejte pokynů ke kvalitě
paliva, viz strana 200.
POZOR
Při dojezdu pod 50 km by již nemusela
být dostatečná dodávka paliva do motoru. Již
nejsou zaručeny funkce motoru. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod. Načerpejte palivo včas.◀
U vznětových motorůPlnicí otvor je dimenzován pro zasunutí pistole
stojanu s naftou.Uzávěr palivové nádrže
Otevření1.Krátce stiskněte zadní okraj dvířek palivové
nádrže.2.Víčko palivové nádrže otočte proti směru
hodinových ručiček.3.Víčko palivové nádrže umístěte do držáku
ve dvířkách palivové nádrže.Seite 198MobilitaČerpání paliva198
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Page 199 of 267

Zavření1.Víčko nasaďte a otáčejte doprava, až se
slyšitelně zajistí.2.Uzavřete dvířka palivové nádrže.
VÝSTRAHA
Lanko víčka palivové nádrže se při za‐
šroubovávání může skřípnout a zadřít. Víčko
pak nelze správně uzavřít a může docházet k
únikům palivových výparů a paliva. Hrozí riziko
zranění nebo věcných škod. Dbejte na to, aby
se upevňovací lanko při uzavírání víčka
neskříplo a nezadřelo.◀
Manuální odjištění dvířek palivové
nádrže
Např. při poruše elektrického ovládání.
Odjištění se nachází v zavazadlovém prostoru.
1.Vytáhněte zelený knoflík se symbolem sto‐
janu u čerpací stanice. Dvířka palivové nád‐
rže se odjistí.2.Krátce stiskněte zadní okraj dvířek palivové
nádrže. Dvířka palivové nádrže se otevřou.
Při čerpání paliva
POZOR
Paliva jsou jedovatá a korozivní. Přeplně‐
ním palivové nádrže lze poškodit palivový sy‐
stém. Při kontaktu paliva s lakovaným po‐
vrchem může dojít k poškození povrchu. Škodí
to životnímu prostředí. Hrozí nebezpečí hmot‐
ných škod. Vyvarujte se přeplnění.◀
Při čerpání paliva zasuňte pistoli čerpacího sto‐
janu do hrdla palivové nádrže. Vysunutí pistole
během čerpání paliva vede k následujícímu:▷Předčasné ukončení čerpání paliva.▷Snížení účinnosti odsávání palivových par.
Palivová nádrž je plná při prvním přerušení čer‐
pání paliva pistolí stojanu.
Dodržujte bezpečnostní předpisy platné u čer‐
pací stanice.
Seite 199Čerpání palivaMobilita199
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Page 200 of 267

PalivoVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Kvalita paliva
Všeobecně V závislosti na regionu se u mnoha čerpacích
stanic prodává palivo přizpůsobené letním
nebo zimním podmínkám. Palivo, které nabízejí
v zimě, např. usnadňuje studený start.
Upozornění POZOR
Také paliva, která odpovídají specifikaci,
mohou být nižší kvality. Mohou se vyskytnout
problémy s motorem, např. horší startování
motoru, zhoršené jízdní vlastnosti nebo horší
jízdní výkony. Hrozí nebezpečí hmotných škod.
Při problémech s motorem změňte čerpací sta‐
nici nebo načerpejte palivo s vyšším oktano‐
vým číslem od značkového výrobce.◀
Zážehový motor Benzin by měl být, pro dosažení optimální
spotřeby paliva, bez síry nebo s co nejmenším
obsahem síry.
Palivo, které je na pistoli čerpacího stojanu
označeno jako palivo s obsahem kovu, nesmíte
používat.POZOR
Již malá množství nevhodného paliva
nebo nevhodných aditiv do paliva mohou po‐
škodit palivový systém a motor. Navíc se tím
nevratně poškodí katalyzátor. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. U benzinových motorů nečer‐
pejte nebo nepřimíchávejte následující:▷Olovnatý benzin.▷Metalická aditiva, např. mangan nebo že‐
lezo.
Po nevhodném natankování nestiskávejte tla‐
čítko start/stop. Spojte se s autorizovaným se‐
rvisem výrobce nebo jiným kvalifikovaným au‐
torizovaným servisem nebo odborným
servisem.◀
Mohou být čerpána paliva s maximálním pod‐
ílem etanolu 10 %, tzn. E10.
POZOR
Nevhodná paliva mohou poškodit pali‐
vový systém nebo motor. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Nečerpejte paliva s vyšším
než doporučeným obsahem etanolu nebo pa‐
liva obsahující metanol, např. M5 až M100.◀
Motor je vybaven kontrolou detonačního spa‐
lování. Proto může být načerpán benzin různé
kvality.
Kvalita benzinu
Bezolovnatý benzin Super, OČ 95.
Minimální kvalita
Bezolovnatý benzin s OČ 91.
POZOR
Palivo horší než předepsané minimální
kvality může narušovat funkci motoru nebo
způsobit poškození motoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Nečerpejte benzín nižší než
předepsané minimální kvality.◀
Seite 200MobilitaPalivo200
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Page 201 of 267

Vznětový motorPOZOR
Již malá množství nevhodného paliva
nebo nevhodných aditiv do paliva mohou po‐
škodit palivový systém a motor. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod.
U dieselových motorů dbejte následujícího:▷Nečerpejte řepkový metylester RME.▷Nečerpejte bionaftu.▷Nečerpejte benzin.▷Žádná aditiva do nafty.
Po nevhodném natankování nestiskávejte tla‐
čítko start/stop. Spojte se s autorizovaným se‐
rvisem výrobce nebo jiným kvalifikovaným au‐
torizovaným servisem nebo odborným
servisem.◀
Kvalita nafty Motor je určen pro používání motorové nafty
DIN EN 590.
Seite 201PalivoMobilita201
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Page 238 of 267

Plastové dílyK nim náleží:▷Syntetické povrchy.▷Obložení stropu.▷Prosvětlovací kryty.▷Krycí sklo sdruženého přístroje.▷Matně černé stříkané díly.▷Lakované díly v interiéru.
K čistění používejte utěrku z mikrovlákna.
Utěrku popř. lehce navlhčete vodou.
Nepromáčejte obložení stropu.
POZOR
Čisticí prostředky s obsahem alkoholu,
např. nitro ředidla, čisticí prostředky působící
za studena, palivo či podobné prostředky mo‐
hou poškodit plastové součásti. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod. K čistění používejte
utěrku z mikrovlákna. Utěrku popř. lehce na‐
vlhčete vodou.◀
Bezpečnostní pásy
Znečistěné bezpečnostní pásy brání navinutí a tím nepříznivě ovlivňují bezpečnost.
VÝSTRAHA
Chemické čisticí prostředky mohou zničit
tkaninu bezpečnostních pásů. Bezpečnostní
pásy ztrácí ochranný účinek. Hrozí nebezpečí
úrazu nebo smrtelného úrazu. K čištění bez‐
pečnostních pásů používejte pouze mírný mý‐
dlový roztok.◀
Pokud jsou nainstalované, čistěte je pouze
jemným mýdlovým roztokem.
Bezpečnostní pásy navíjejte pouze v suchém
stavu.
Koberečky a rohože VÝSTRAHA
Předměty v prostoru pro nohy řidiče mo‐
hou omezovat dráhu pedálu nebo zablokovat
sešlápnutý pedál. Hrozí nebezpečí nehody.
Předměty ve vozidle uložte tak, aby tyto
předměty byly zajištěny a nemohly se dostat
do prostoru pro nohy řidiče. Používejte rohože,
které jsou vhodné pro vůz a které lze odpovída‐
jícím způsobem upevnit na podlahu. Nepouží‐
vejte volné rohože a nepokládejte na sebe ně‐
kolik rohoží. Dbejte na to, aby byl v prostoru
pedálů dostatek volného místa. Dbejte na to,
aby byly rohože po té, co byly vyjmuty např.
kvůli čištění, zase pevně připevněny.◀
Rohože můžete před čistěním interiéru vy‐
jmout z vozidla.
Při silném znečistění očistěte podlahové kobe‐
rečky tkaninou z mikrovlákna a vodou nebo či‐
stičem na textil. Přitom je čistěte ve směru
jízdy a zpět, jinak může dojít k plstnatění.
Snímače/objektivy kamer K čistění senzorů nebo objektivů kamer použí‐
vejte textilii, navlhčenou trochou čističe na
sklo.
Displeje/obrazovky/čelní sklo displeje
Head-Up
POZOR
Chemické čisticí prostředky, vlhkost
nebo kapaliny všech druhů mohou poškozovat
povrch displejů a obrazovek. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. K čistění používejte čistou an‐
tistatickou utěrku z mikrovlákna.◀
POZOR
Při neodborném čištění může k poško‐
zení povrchu displeje. Hrozí nebezpečí hmot‐
ných škod. Vyvarujte se příliš velkého tlaku a
nepoužívejte žádné abrazivní materiály.◀
K čistění používejte čistou antistatickou utěrku
z mikrovlákna.
Ochranné sklo displeje head-up čistěte utěr‐
kou z mikrovlákna a běžným domácím mycím
prostředkem.Seite 238MobilitaPéče238
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Page 243 of 267

Hmotnosti 418iPohotovostní hmotnost, s nákladem 75 kg, palivová
nádrž plná z 90 %, bez zvláštní výbavyMechanická převodovkakg1560Převodovka Steptronickg1585Povolená celková hmotnostMechanická převodovkakg2045Převodovka Steptronickg2070Naloženíkg560Povolené zatížení přední nápravykg915Povolené zatížení zadní nápravykg1210Povolené zatížení střechykg75Objem zavazadlového prostoruLitry480-1300
420iPohotovostní hmotnost, s nákladem 75 kg, palivová
nádrž plná z 90 %, bez zvláštní výbavyMechanická převodovkakg1645Převodovka Steptronickg1580Povolená celková hmotnostMechanická převodovkakg2040Převodovka Steptronickg2065Naloženíkg560Povolené zatížení přední nápravykg920Povolené zatížení zadní nápravykg1195Povolené zatížení střechykg75Objem zavazadlového prostoruLitry480-1300Seite 243Technické údajeReference243
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Page 244 of 267

428iPohotovostní hmotnost, s nákladem 75 kg, palivová
nádrž plná z 90 %, bez zvláštní výbavyMechanická převodovkakg1585Převodovka Steptronickg1605Povolená celková hmotnostMechanická převodovkakg2070Převodovka Steptronickg2090Naloženíkg560Povolené zatížení přední nápravykg930Povolené zatížení zadní nápravykg1210Povolené zatížení střechykg75Objem zavazadlového prostoruLitry480-1300
435iPohotovostní hmotnost, s nákladem 75 kg, palivová
nádrž plná z 90 %, bez zvláštní výbavyMechanická převodovkakg1650Převodovka Steptronickg1660Povolená celková hmotnostMechanická převodovkakg2135Převodovka Steptronickg2145Naloženíkg560Povolené zatížení přední nápravykg985Povolené zatížení zadní nápravykg1220Povolené zatížení střechykg75Objem zavazadlového prostoruLitry480-1300Seite 244ReferenceTechnické údaje244
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Page 245 of 267

420i xDrivePohotovostní hmotnost, s nákladem 75 kg, palivová
nádrž plná z 90 %, bez zvláštní výbavyMechanická převodovkakg1645Převodovka Steptronickg1660Povolená celková hmotnostMechanická převodovkakg2130Převodovka Steptronickg2145Naloženíkg560Povolené zatížení přední nápravykg985Povolené zatížení zadní nápravykg1215Povolené zatížení střechykg75Objem zavazadlového prostoruLitry480-1300
428i xDrivePohotovostní hmotnost, s nákladem 75 kg, palivová
nádrž plná z 90 %, bez zvláštní výbavyMechanická převodovkakg1655Převodovka Steptronickg1670Povolená celková hmotnostMechanická převodovkakg2140Převodovka Steptronickg2155Naloženíkg560Povolené zatížení přední nápravykg990Povolené zatížení zadní nápravykg1220Povolené zatížení střechykg75Objem zavazadlového prostoruLitry480-1300Seite 245Technické údajeReference245
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Page 246 of 267

435i xDrivePohotovostní hmotnost, s nákladem 75 kg, palivová
nádrž plná z 90 %, bez zvláštní výbavyMechanická převodovkakg1715Převodovka Steptronickg1725Povolená celková hmotnostMechanická převodovkakg2200Převodovka Steptronickg2210Naloženíkg560Povolené zatížení přední nápravykg1040Povolené zatížení zadní nápravykg1220Povolené zatížení střechykg75Objem zavazadlového prostoruLitry480-1300
418dPohotovostní hmotnost, s nákladem 75 kg, palivová
nádrž plná z 90 %, bez zvláštní výbavyMechanická převodovkakg1585Převodovka Steptronickg1605Povolená celková hmotnostMechanická převodovkakg2070Převodovka Steptronickg2090Naloženíkg560Povolené zatížení přední nápravykg935Povolené zatížení zadní nápravykg1215Povolené zatížení střechykg75Objem zavazadlového prostoruLitry480-1300Seite 246ReferenceTechnické údaje246
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15