ABS BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Руково
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 4 SERIES GRAN COUPE, Model: BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016Pages: 299, PDF Size: 5.58 MB
Page 91 of 299

производителя, другого сервисного парт‐
нера или СТОА.
Стояночный тормоз, тормозная система См. подробную информацию в Отпу‐
стите стояночный тормоз, см. стр. 79.
Предупреждение о приближении Горит постоянно: предупреждение,
например, при возможной опасности
столкновения или очень маленьком
расстоянии до движущегося впереди
автомобиля.
Увеличение дистанции.
Мигает: срочное предупреждение о прямой
опасности столкновения, когда автомобиль
приближается к другому автомобилю с до‐
статочно высокой относительной скоростью.
Затормозите или при необходимости выпол‐
ните объездной маневр.
Предостережение о распознавании
людей
Пиктограмма на комбинации прибо‐
ров.
При возникновении угрозы столкно‐
вения с распознанным человеком загорается
пиктограмма и раздается звуковой сигнал.
Горит оранжевым цветом
Активный круиз-контроль Количество делений указывает на
выбранную дистанцию до движуще‐
гося впереди автомобиля.
См. подробную информацию в Активный
круиз-контроль с функцией Stop & Go, АСС,
см. стр. 149.Распознавание транспортного средства,
активный круиз-контроль
Горит постоянно: обнаружено движу‐щееся впереди транспортное сред‐
ство.
Мигает: не созданы условия, необходимые
для работы системы.
Система была деактивирована, однако вы‐
полняет торможение до активного вмеша‐
тельства нажатием педали тормоза или пе‐
дали газа.
Горит желтым цветом Антиблокировочная система ABS По возможности избегайте резких
торможений. Возможно, неисправно
усиление тормозного привода. Учиты‐
вайте длину тормозного пути. Незамедли‐
тельно отдайте на проверку сотрудникам
сервисного партнера производителя, дру‐
гого сервисного партнера или СТОА.
Динам. управление устойчивостью DSC Мигает: DSC управляет тяговым уси‐
лием и усилием торможения. Автомо‐
биль стабилизируется. Уменьшите
скорость и выберите манеру вождения в со‐
ответствии с дорожными условиями.
Горит: DSC вышла из строя. Отдайте си‐
стему на проверку сотрудникам сервисного
партнера производителя, другого сервис‐
ного партнера или СТОА.
См. подробную информацию в Динамиче‐
ское управление устойчивостью DSC, см.
стр. 143.Seite 91ИндикацияУправление91
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 143 of 299

Система регулирования устойчивостидвиженияОснащение автомобиля
В этой главе описаны все варианты серий‐
ного, экспортного и специального оборудо‐
вания, которые предлагаются в модельном
ряду. Поэтому описывается также оборудо‐
вание, которое отсутствует в автомобиле,
например, в связи с выбранным дополни‐
тельным оборудованием или экспортным ва‐
риантом. Это также относится к важным для
безопасности функциям и системам. При ис‐
пользовании соответствующих функций и
систем соблюдайте правила страны пребы‐
вания.
Антиблокировочная
система ABS
ABS предотвращает блокировку колес при
торможении.
Управляемость сохраняется и при торможе‐
нии до полной остановки, тем самым повы‐
шается активная безопасность движения.
После каждого запуска двигателя ABS го‐
това к работе.
Система экстренного
торможения
При быстром нажатии на педаль тормоза эта
система срабатывает автоматически с мак‐
симальным усилением тормозного привода.
При торможении до полной остановки таким
образом максимально сокращается тормоз‐
ной путь. При этом используются преимуще‐
ства ABS.
Во время торможения до полной остановки
давление на тормоз не снижается.Динам. управление
устойчивостью DSC
Принцип действия
Система динамического контроля стабиль‐
ности определяет, например, следующие не‐
устойчивые положения во время движения:▷Занос задней части автомобиля, что мо‐
жет привести к излишней поворачивае‐
мости.▷Потеря сцепления с дорогой передних
колес, что может привести к недостаточ‐
ной поворачиваемости.
Система помогает удерживать автомобиль
путем снижения мощности двигателя и тор‐
мозного контакта отдельных колес в физиче‐
ских пределах на надежном курсе.
Указание
Система не освобождает водителя от личной
ответственности за адаптацию манеры езды
к ситуации на дороге.
Адаптация манеры езды к ситуации на до‐
роге и наличие дополнительной системы
безопасности не должны провоцировать на
неоправданный риск.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При движении с грузом на крыше, на‐
пример, с багажником на крыше, вследствие
увеличения центра тяжести не может быть
обеспечена безопасность движения в крити‐
ческих ситуациях. Существует опасность
аварии или повреждения имущества. При
движении с грузом на крыше не выключайте
функцию динамического контроля устойчи‐
вости DSC.◀
Seite 143Система регулирования устойчивости движенияУправление143
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 198 of 299

Водные преградыВНИМАНИЕ
При слишком быстром движении в сли‐
шком глубокой воде она может попасть в
моторный отсек, электрическую систему или
коробку передач. Существует опасность по‐
вреждения имущества. В таком случае не
превышайте максимально допустимый уро‐
вень воды и максимальную скорость, ука‐
занные для движения по воде.◀
Во время движения по воде соблюдайте
следующее:▷Ездите только по стоячей воде.▷Уровень воды не должен превышать
25 см.▷Ездите по воде со скоростью пешехода
макс. до 5 км/ч.
Надежное торможение
Автомобиль в серийном исполнении осна‐
щен антиблокировочной системой ABS.
В ситуациях, когда это требуется, выполните
торможение до полной остановки.
Автомобиль сохранит управляемость. Слу‐
чайные препятствия можно объехать, вра‐
щая руль по возможности спокойными дви‐
жениями.
Пульсация педали тормоза и гидравлические
шумы при регулировке указывают на то, что
идет регулировка посредством ABS.
В определенных ситуациях торможения пер‐
форированные тормозные диски могут вы‐
зывать шум при работе. Но это не влияет на
производительность и эксплуатационную
надежность тормозов.
Предметы в зоне хода педалей и в
пространстве для ног водителя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предметы в области пространства для
ног водителя могут ограничить ход педалей
или блокировать нажатую педаль. Суще‐
ствует опасность аварии. Размещайте пред‐
меты в автомобиле таким образом, чтобы
они были зафиксированы и не могли попасть
в область пространства для ног водителя.
Используйте коврики, подходящие для
автомобиля и надежно закрепленные соот‐
ветствующим образом на полу. Запре‐
щается использовать незакрепленные нож‐
ные коврики и накладывать несколько
ковриков друг на друга. Следите за тем,
чтобы для педалей было достаточно свобод‐
ного пространства. Следите за тем, чтобы
коврики снова надежно фиксировались по‐
сле их извлечения, например для очистки.◀
Влажность
При влажности, воздействии соли или силь‐
ном дожде через каждые несколько кило‐
метров следует слегка притормаживать.
Эти действия не должны создавать помехи
для других участников движения.
Возникающее при торможении тепло подсу‐
шивает тормозные диски и накладки тормоз‐
ных колодок.
Таким образом, в случае необходимости
можно быть уверенным в полноценной силе
торможения.
Уклон ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Слабое, но продолжительное нажатие
на педаль тормоза может привести к пере‐
гревам, износу тормозов и даже к возмож‐
ному выходу тормозной системы из строя.
Существует опасность аварии. Избегайте
чрезмерной нагрузки на тормоза.◀
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В режиме холостого хода или при вы‐
ключенном двигателе важные для безопас‐
ности функции ограничены или больше не‐
доступны, например тормозное действие
двигателя или усилители тормозного и руле‐
вого приводов. Существует опасность ава‐Seite 198Полезно знатьОсобенности эксплуатации198
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 226 of 299

Возраст шин
Рекомендация Независимо от износа производить замену
шин не реже, чем раз в 6 лет.
Дата изготовления
На боковине шины:
DOT … 3615: шина изготовлена на 36-й не‐ деле 2015 года.
Замена дисков и шин
Монтаж
Монтаж и балансировку следует поручать
сервисному партнеру производителя, дру‐
гому сервисному партнеру или СТОА.
Сочетания колесных дисков и шин
Информацию о правильном сочетании ко‐
лесных дисков и шин, а также исполнениях
дисков для автомобиля можно получить у
сервисного партнера производителя, у дру‐
гого сервисного партнера или на СТОА.
Неправильное сочетание дисков и шин отри‐
цательно влияет на различные системы, на‐
пример, ABS или DSC.
Для поддержания нормальных ходовых ка‐
честв автомобиля устанавливайте на всех
колесах шины одной марки с одинаковым ри‐
сунком протектора.
При повреждении восстанавливайте реко‐
мендованное сочетание дисков и шин.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Диски и шины, не рекомендованные к
применению в автомобиле, могут повредить
части автомобиля, например шины номи‐
нального размера из-за допусков в изгото‐
влении могут задевать кузов. Существует
опасность аварии. Производитель
автомобиля рекомендует использовать ди‐ски и шины, рекомендованные к применению
для соответствующей модели автомобиля.◀
Рекомендованные марки шин
В зависимости от размера шин компания
BMW рекомендует определенные марки
шин. Их можно определить по звездочке на
боковине шины.
Новые шины
Сцепление новых покрышек с дорожным по‐
лотном становится оптимальным только по‐
сле обкатки, что обусловлено технологией
их изготовления.
Во время прохождения первых 300 км дви‐
гайтесь в сдержанном режиме.
Шины с восстановленным
протектором
Производитель Вашего автомобиля не реко‐
мендует использовать шины с восстано‐ вленным протектором.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Шины с восстановленным протектором
могут иметь разную степень износа каркаса. Его сильное старение может отрицательно
сказаться на прочности шины. Существует
опасность аварии. Не используйте шины с
восстановленным протектором.◀
Зимние шины
При эксплуатации на зимних дорогах реко‐
мендуется использовать зимние шины.
Seite 226МобильностьДиски и шины226
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 286 of 299

От А до ЯАлфавитный указательA
ABS, антиблокировочная си‐ стема 143
ACC, активный круиз-контр‐ оль с функцией Stop &
Go 149
AUC Автоматическая си‐ стема контроля загрязнен‐
ности наружного воз‐
духа 179
B BMW Система технического обслуживания 242
C CBS Индикатор ТО по со‐ стоянию 242
Comfort Access, см. Ком‐ фортный доступ 42
ConnectedDrive 6
D
DSC Динамическое упра‐ вление устойчивостью 143
DTC Система динамиче‐ ского управления силы
тяги 144
E ECO PRO 210
ECO PRO, дополнительный запас хода 211
ECO PRO, система предва‐ рительного просмотра 213
EfficientDynamics 212 ESP Стабилизатор курсовой
устойчивости, см. DSC 143
I iDrive 16
Intelligent Safety 125
ISOFIX Крепление детского сиденья 69
K
Keyless-Go, см. Комфортный доступ 42
Kick-down, коробка передач с системой Стептроник 84
L LED Светодиоды 245
P PDC сигнализация аварий‐ ного сближения при пар‐
ковке 158
R RES-кнопка 152
RME Рапсовый метилэ‐ фир 223
RPA индикатор поврежде‐ ния шин 122
S Speed Limit Device, см. Руч‐ ной ограничитель скоро‐
сти 138 T
Tempomat, см. активный круиз-контроль 149
TRACTION, динамика дви‐ жения 144
V
VIN, см. Номер VIN 9
X
xDrive 145
А Аварийная разблокировка, блокировка коробки пере‐
дач 87
Аварийная разблокировка, лючок топливного
бака 221
Аварийное отпирание, ба‐ гажная дверь 42
Аварийное распознавание, электронный ключ 33
Аварийный проблесковый сигнал 255
Автоматическая багажная дверь 39
Автоматическая блоки‐ ровка 45
Автоматическая интенсив‐ ность 179
Автоматическая коробка пе‐ редач, см. Коробка передач
с системой Стептроник 84
Автоматическая система контроля загрязненностиSeite 286ХарактеристикиОт А до Я286
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 287 of 299

наружного воздуха
AUC 179
Автоматическая установка в парковочное положе‐
ние 63
Автоматический круиз- контроль с функцией Stop
& Go 149
Автоматическое затемнение, см. Система управления
дальним светом 111
Автоматическое управление светом фар 109
Автомобиль, ключ 32
Автомобильное лакокрасоч‐ ное покрытие 264
Автомобиль, обкатка 196
Автомойки 262
Адаптивное освещение по‐ воротов 110
Адаптивные стоп-сигналы, см. Динамические стоп-
сигналы 140
Аквапланирование 197
Аккумулятор 251
Аккумуляторная батарея автомобиля 251
Активная защита 140
Активный круиз-контроль с функцией Stop & Go,
ACC 149
Актуальность руководства по эксплуатации 7
Альтернативные марки ма‐ сел 239
Анализ стиля езды 216
Анализ стиля езды ECO PRO 216
Антиблокировочная си‐ стема, ABS 143
Антифриз, омывающая жид‐ кость 82
Аптечка 256 Б
Багажная дверь, аварийное отпирание 42
Багажная дверь, автомати‐ ческая 39
Багажник на крыше 201
Багажник на крыше, см. «Ба‐ гажник на крыше» 201
Багажник, см. «Багажник на крыше» 201
Багажное отделение 186
Багажное отделение, места для хранения 191
База, автомобиль 270
Батарея автомобиля, за‐ мена 251
Бачок для омывающей жид‐ кости 82
Безопасная перевозка де‐ тей 66
Бензин 222
Бесконтактное закрытие ба‐ гажной двери 43
Бесконтактное открытие ба‐ гажной двери 43
Биодизельное топливо 223
Ближний свет 109
Блок задних фонарей 248
Блокировка, автоматиче‐ ская 45
Блокировка дверей и окон 72
Блокировка коробки пере‐ дач, электронная разбло‐
кировка 87
Блокировка стеклоподъем‐ ника 49
Боковой обзор 166
Боковые подушки безопас‐ ности 115
Бортовая система диагно‐ стики OBD 243
Бортовая система диагно‐ стики, см. бортовая си‐стема диагностики
OBD 243
Бортовой компьютер 101
Бортовой монитор, см. Дисплей управления 16
Буксировка 258
Буксировка, см. «Букси‐ ровка для запуска двига‐
теля или в случае неис‐
правности» 258
Буксируемый груз 277
В Важные элементы мотор‐ ного отсека 233
Ввод букв и цифр 24
Вентилятор, см. Количество воздуха 177
Вентилятор, см. Объем воз‐ духа 180
Вентиляция 181
Вертикальная нагрузка на тягово-сцепное устрой‐
ство 277
В зоне потолка 15
В зоне рулевого колеса 12
В зоне центральной кон‐ соли 14
Видеокамера, боковой об‐ зор 166
Видеокамера, вид сверху 168
Видеокамера заднего вида 162
Вид сверху 167
Виртуальный дисплей 105
Виртуальный дисплей, уход 266
Включение двигателя 74
Включение зажигания 73
Включение, подушки без‐ опасности 117
Влага в фарах 245 Seite 287От А до ЯХарактеристики287
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15