ESP BMW 650I COUPE&CONVERTIBLE 2007 Owner's Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2007, Model line: 650I COUPE&CONVERTIBLE, Model: BMW 650I COUPE&CONVERTIBLE 2007Pages: 256, PDF Size: 8.58 MB
Page 112 of 256

Climate
110
Maximum cooling
Maximally cooled air is obtained as
quickly as possible from an outside
temperature above approx. 327/
06 and with the engine running.
The automatic climate control changes over to
the lowest temperature and switches into the
recirculated-air mode. The maximum air vol-
ume only flows out of the vents for the upper
body. It is therefore necessary for these vents to
be open for maximum cooling.
AUC Automatic recirculated-air
control/recirculated-air mode
You can respond to unpleasant
odors or pollutants in the immedi-
ate environment by temporarily
suspending the supply of outside air. The sys-
tem then recirculates the air currently within the
vehicle. In AUC mode, a sensor detects pollut-
ants in the outside air and controls the shut-off
automatically.
Press the button repeatedly to run through the
following control sequence:
>LED off: outside air flows into the vehicle
continuously.
>Right LED on, AUC mode: the system
detects pollutants in the outside air and
responds by blocking the supply of outside
air when required.
>Left LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air into the vehicle is shut
off continuously.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces during operation
in the recirculated-air mode, you should switch
it off while also increasing the air volume as
required.
The recirculated-air mode should not be used
over a longer period of time, as the air quality
inside the vehicle deteriorates continuously.<
Residual heat
The heat stored in the engine is
used to heat the passenger com-
partment, e.g. while stopped at a
school to pick up a child.
The function can be switched on when the fol-
lowing conditions are met:
>up to 15 minutes after switching off the
engine
>engine at operating temperature
>sufficient battery voltage
>outside temperature below 777/256
The LED lights up when the function is
switched on.
With the ignition lock at radio readiness or
higher the interior temperature, the air volume
and the air distribution can be set.
Switching automatic climate control on
and off
The air volume, the heater and the
cooling function are all switched
off.
You can restart the automatic cli-
mate control by pressing any of its buttons
except the REST button.
Ventilation
1Knurled wheels for smoothly opening and
closing vent outlets
2Levers for changing the airflow direction
Do not drop any foreign objects into the
vent outlets; otherwise, they could be cat-
apulted outwards and cause injuries.<
Page 115 of 256

Controls
113Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Practical interior accessories
Integrated universal remote
control*
The concept
The integrated universal remote control
replaces up to three different hand-held trans-
mitters for various items of radio-controlled
equipment such as door openers and house
alarm systems. The integrated universal remote
control registers and stores signals from the
original hand-held transmitters.
The signal of an original hand-held transmitter
can be programmed on one of the three mem-
ory buttons1. After this, the programmed
memory button1 will operate the system in
question. The LED2 flashes to confirm trans-
mission of the signal.
If you sell your vehicle one day, delete the saved
programs beforehand for your own security,
refer to page114.
To prevent possible damage or injury,
before programming or using the inte-
grated universal remote control, always inspect
the immediate area to make certain that no peo-
ple, animals or objects are within the travel
range of the device. Also, comply with the
safety precautions of the original hand-held
transmitter.<
Checking compatibility
If you see this symbol on the packaging
or in the manual supplied with the orig-
inal hand-held transmitter, it is safe to
assume that it is compatible with the integrated
universal remote control.
If you have additional questions, please
contact your BMW center or call:
1-800-355-3515.
Information is also provided on the Internet at:
www.bmwusa.com or
www.homelink.com.
HomeLink is a registered trademark of
Johnson Controls, Inc.<
Programming
1Memory buttons
2LED
Fixed-code hand-held transmitters
1.Switch on ignition, refer to page59.
2.When using for the first time: press both
outer memory buttons1 for approx. 20 sec-
onds until the LED2 flashes. All stored pro-
grams are deleted.
3.Hold the original hand-held transmitter at a
distance of approx. 2in/5cm to 8in/20cm
from the memory buttons1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the particular
system of the original hand-held transmitter
used.<
4.Simultaneously press the transmit key on
the original hand-held transmitter and the
desired memory button 1 on the integrated
universal remote control. The LED2 flashes
slowly at first. As soon as the LED2 flashes
rapidly, release both buttons. If the LED2
does not flash rapidly after approx. 15 sec-
onds, alter the distance.
5.To program other original hand-held trans-
mitters, repeat steps 3 and 4.
The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
You can operate the device when the engine is
running or when the ignition is switched on.
Page 116 of 256

Practical interior accessories
114 If the device fails to function even after
repeated programming, check whether
the original hand-held transmitter uses an alter-
nating-code system. To do so, either read the
instructions for the original hand-held transmit-
ter or hold down the programmed memory
button1 of the integrated universal remote
control. If the LED2 on the integrated universal
remote control flashes rapidly for a short time
and then remains lit for approx. 2 seconds, this
indicates that the original hand-held transmitter
uses an alternating-code system. In the case of
an alternating-code system, program the mem-
ory buttons1 as described at Alternating-code
hand-held transmitters.<
Alternating-code hand-held
transmitters
To program the integrated universal remote
control, consult the operating instructions for
the equipment to be set. You will find informa-
tion there on the possibilities for synchroniza-
tion.
When programming hand-held transmitters
that employ an alternating code, please observe
the following supplementary instructions:
Programming will be easier with the aid of
a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the
remote-controlled equipment.
2.Program the integrated universal remote
control as described above in Fixed-code
hand-held transmitters.
3.Locate the button on the receiver of the
device to be set, e.g. on the drive unit.
4.Press the button on the receiver of the
equipment to be set. After step 4, you have
approx. 30 seconds for step 5.
5.Press the programmed memory button1
of the integrated universal remote control
three times.
The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
If you have any additional questions,
please contact your BMW center.<
Deleting stored programs
Press both outer buttons 1 for approx. 20 sec-
onds, maintaining pressure until the LED2
starts to flash: all stored programs are deleted.
Programs cannot be deleted individually.
Glove compartment
Opening
Press the button. The glove compartment
opens automatically and the lamps come on.
To prevent injury in the event of an acci-
dent while the vehicle is being driven,
close the glove compartment immediately after
use.<
Closing
Fold the cover up.
Rechargeable flashlight*
The flashlight is located on the left side of the
glove compartment.
The flashlight can remain there continuously.
Remove the flashlight from the socket when
needed.
Page 117 of 256

Controls
115Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Be sure that the flashlight is switched off
when it is inserted into its socket. Failure
to comply with this precaution could lead to
overcharging and damage.<
Center armrest
A storage compartment is located in the arm-
rest between the front seats. This compartment
is integrated into the central locking system and
can also be locked separately using the hotel
function, refer to page33.
To open the cover:
Pull the left button. The cover opens and can be
folded upward.
Depending on the version, the storage com-
partment can be equipped with a correspond-
ing cradle
* for the telephone or mobile phone.
Connection for external audio device
A connection for an external audio device is
located in the storage compartment. You can,
for example, connect a CD player or an MP3
player, and play the sound via the vehicle loud-
speakers, refer to page173
Adjusting height
The center armrest can be set in two positions.Pull the right button:
Move the armrest upward or downward and
lock it in the desired position.
Storage compartments
Storage compartment behind center
armrest
To open, raise the cover at the left or right edge.
The compartment contains the cup holder
and
the lock for the hotel function, refer to page33.
Other compartments and nets
Other compartments are provided in the doors
as well as in the front center console
*.
Ticket pockets are located in the sun visors.
Storage nets are located on the backrests of the
front seats and in the passenger footwell
*.
To prevent the risk of injury during an
accident, do not stow hard or sharp-
edged items in the nets.<
Another storage space is located in the luggage
compartment in the right side panel. If you wish,
this is also suitable to store the onboard docu-
mentation.
Page 125 of 256

Driving tips
123Reference
At a glance
Controls
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Mobile communications devices in
vehicle
BMW advises against using mobile com-
munications devices, e.g. mobile phones,
inside the vehicle without a direct connection to
an external antenna. Otherwise, the vehicle
electronics and mobile communications device
can interfere with each other. In addition, there
is no assurance that the radiation emitted dur-
ing transmission will be conveyed out of the
vehicle interior.<
Hydroplaning
When driving on wet or slushy roads,
reduce road speed. If you do not, a wedge
of water can form between tires and road sur-
face. This phenomenon is referred to as hydro-
planing, and is characterized by a partial or
complete loss of contact between the tires and
the road surface, ultimately undermining your
ability to steer and brake the vehicle.<
The risk of hydroplaning increases as the tread
depth of the tires decreases, also refer to Mini-
mum tire tread on page205.
Driving through water
Do not drive through water on the road if it
is deeper than 1 ft/30 cm, and then only at
walking speed at the most. Otherwise, the vehi-
cle's engine, the electrical systems and the
transmission may be damaged.<
Using handbrake on inclines
On inclines, do not hold the vehicle with
the clutch; use the handbrake. Otherwise,
greater clutch wear will result.<
SMG Sequential Manual Transmission
Start off quickly on slopes. Do not hold
the vehicle on a hill by applying the throt-
tle, but engage the handbrake instead. Other-
wise, overheating can occur in the transmission
region.<
Starting assistant
The starting assistant enables you to start off
conveniently on slopes. The handbrake is not
required for this purpose.
1.Hold the vehicle with the footbrake.
2.Release the footbrake and drive off quickly.
The starting assistant holds the vehicle
for approx. 2 seconds after releasing the
footbrake. Depending on the load, the vehicle
may also roll back slightly during this time.
After releasing the footbrake, drive off quickly,
otherwise the starting assistant no longer holds
the vehicle after approx. 2 seconds and it
begins to roll back.<
Braking safely
Your BMW is equipped with ABS as a standard
feature. In situations that require it, it is best to
brake with full force. Since the vehicle maintains
steering responsiveness, you can still avoid
possible obstacles with a minimum of steering
effort.
Pulsation at the brake pedal combines with
sounds from the hydraulic circuits to indicate to
the driver that ABS is in its active mode.
Do not drive with your foot resting on the
brake pedal. Even light but consistent
pedal pressure can lead to high temperatures,
brake wear and possibly even brake failure.<
Driving in wet conditions
When driving on wet roads or in heavy rain, it is
a good idea to apply light pressure to the brake
pedal every few miles. Monitor traffic conditions
to ensure that this maneuver does not endan-
ger other road users. The heat generated in this
process helps dry the pads and rotors to ensure
that full braking efficiency will then be available
when you need it.
Hills
To prevent overheating and thus reduced
efficiency of the brake system, downshift
to a gear in which only minimal brake applica-
tions are needed when descending long or
steep downhill stretches. Even light but consis-
Page 126 of 256

Things to remember when driving
124 tent pressure on the brake pedal can lead to
high temperatures, brake wear and possibly
even brake failure.<
The braking effect of the engine can be further
increased by downshifting, if necessary all the
way down into first gear. This strategy helps
you avoid placing excessive loads on the brake
system. For information on downshifting in the
manual mode of the automatic transmission,
refer to page64.
Do not drive with the clutch depressed, in
idle or with the engine switched off, other-
wise there will be no engine braking action or
support of the braking force and steering.
Never allow floor mats, carpets or any other
objects to protrude into the area of movement
of the pedals and impair their operation.<
Corrosion on brake rotors
When the vehicle is driven only occasionally,
during extended periods when the vehicle is not
used at all, and in operating conditions where
brake applications are less frequent, there is an
increased tendency for corrosion to form on
rotors, while contaminants accumulate on the
brake pads. This occurs because the minimum
pressure which must be exerted by the pads
during brake applications to clean the rotors is
not reached.
Should corrosion form on the brake rotors, the
brakes will tend to respond with a pulsating
effect that even extended application will fail to
cure.
When vehicle is parked
Condensation forms in the automatic climate
control during operation, and then exits under
the vehicle. Traces of condensed water under
the vehicle are therefore normal.
Before driving into a car wash
To prevent the exterior mirrors on this vehicle
from being damaged, always fold them in by
hand before entering an automatic car wash.
General information on the care and mainte-
nance of your BMW is contained in the Caring
for your vehicle brochure.
With comfort access and automatic
transmission
Insert the remote control into the ignition lock.
The engine can be switched off in selector lever
position N. Also refer to page38.
Cargo loading
To avoid loading the tires beyond their
approved carrying capacity, never over-
load the vehicle. Overloading can lead to over-
heating and increases the rate at which damage
develops inside the tires. The ultimate result
can assume the form of a sudden blow-out.<
Determining loading limit
1.Locate the following statement on your
vehicle's placard
*:
The combined weight of occupants
and cargo should never exceed
YYY lbs. or XXX kg, as otherwise the vehicle
may be damaged and unstable driving con-
ditions may result.<
2.Determine the combined weight of the
driver and passengers that will be riding in
your vehicle.
3.Subtract the combined weight of the driver
and passengers from YYY lbs. or XXX kg.
4.The resulting figure equals the available
amount of cargo and luggage load capacity.
For example, if the XXX amount equals
800 lbs. and there will be four 150-lb. pas-
sengers in your vehicle, the amount of avail-
able cargo and luggage load capacity is
200 lbs.:
800 lbs. minus 600 lbs. = 200 lbs.
Page 133 of 256

Navigation
Driving tips
131Reference
At a glance
Controls
Communications
Entertainment
Mobility
city name is selected from the list and press
the controller.
Entering town/city of destination via
zip code
1.Select "Town / City" and press the control-
ler.
2.Enter the zip code:
Select the individual digits and press the
controller.
>To enter a blank space:
Select the symbol and press the con-
troller.
>To delete individual digits or letters:
Move the controller toward the right to
select and press the controller.
>Delete all digits or letters:
Move the controller toward the right to
select and hold the controller
down.
3.Select the zip code and press the controller.
The corresponding town/city of destination
is displayed.
4.Change into the third field from the top.
Turn the controller until the destination is
selected and press the controller.
Entering street, house number and
intersection
After the street you can also enter the intersec-
tion or the house number.
Entering street and intersection
1.Select "Street" or the displayed street and
press the controller.
2.Enter the street.
The street is entered in exactly the same
way as the destination town/city.
The intersection is entered in the same way as
the street.
Entering a street without entering
destination
You can also enter a street without entering a
destination. In this case all streets of the
entered country are offered for selection. The
related town/city is displayed after the street
name.
If a town/city has already been entered, you can
undo this entry. This may be practical if the
desired street does not exist in the entered des-
tination, because, for example, it belongs to
another part of the town/city.
Page 135 of 256

Navigation
Driving tips
133Reference
At a glance
Controls
Communications
Entertainment
Mobility
Selecting country
1.Wait for the system to ask for the country of
destination.
Say the name of the country of destination in
the language of the voice command system.
Entering destination
The destination can be spelled or entered as an
entire word.
Spelling destination
To enter the destination, spell it using the cus-
tomary spelling of the country of destination.
Pronounce the letters smoothly and at normal
volume, avoiding excessive emphasis and
pauses.
The system can suggest up to 20 desti-
nations that match your entries. Up to
6 entries are displayed at once on the Con-
trol Display.The town/city can also be selected from the list
via iDrive:
Turn the controller until the destination is
selected and press the controller.
Entering destination as an entire word
Towns/cities and streets located in the region
where the language of the voice command sys-
tem is spoken can be entered as an entire word.
Example: to enter a US destination as an entire
word, the system language must be English.
The condition for this is the use of a suitable
navigation DVD.
Speak smoothly and at normal volume, avoiding
excessive emphasis and pauses.
1.Wait for the system to request the destina-
tion.
The system can suggest up to 6 destina-
tions that match your entries.
The town/city can also be selected from the list
via iDrive:
Turn the controller until the destination is
selected and press the controller.
Identical-sounding towns/cities that can-
not be distinguished by the system are 2.Say the name of the country of destina-
tion.
1.Spell town/city name:
Say at least the first three letters of the
destination. The more letters you say,
the more exactly the system recognizes
the town/city.
A destination is suggested by the system.
2.Select a town/city:
>Select highlighted town/city: {Yes}
>Select other town/city: {No}
>Select entry, e.g. {Entry 3}
>Display additional entries of the list:
{Next page}
>To respell the town/city: {Repeat}
2.Say the name of the destination.
A destination is suggested by the system.
3.Select a town/city:
>Select highlighted town/city: {Yes}
>Select other town/city: {No}
>Select entry, e.g. {Entry 3}
>Reenter the town/city: {Repeat}
>Enter destination by spelling it:
{Spell}
Page 136 of 256

Destination entry
134 compiled in a separate list and shown as a des-
tination followed by three dots.
Select this entry with {Yes} if necessary. Then
select the desired city/town in this list.<
Entering street and house number
The street is entered in the same way as the
destination.
To enter the house number:
Up to 4-digit house numbers can be entered.
Starting destination guidance
Destination guidance starts immediately.
Saving destination
The destination is added to the destination list
or can be saved in the address book.
Map-guided destination
selection
If you only know the location of the town/city or
street of the destination, then you can input the
destination by using a map. You can use the
cursor to select the destination on the map and
then adopt it into the destination guidance.
1.Select "Navigation" and press the control-
ler.
"New destination" is selected.
2.Press the controller.3.Select "Input map" and press the controller.
A section of a map is displayed on the Con-
trol Display:
>During destination guidance, centered
around the current destination
>With the destination guidance deacti-
vated, centered around the last destina-
tion entered
4.Select a destination with the cursor.
>Changing scale: turn the controller.
>Moving map: move the controller in the
corresponding direction.
The controller can be moved to the left,
right, forward, backward and also diago-
nally.
5.Press the controller to accept or store the
destination in the destination guidance sys-
tem.
The selected town/city of destination and
other menu items are displayed. 1.{House number}
2.Say the house number.
{Start guidance}
{Add to destination list} or
{Add to address book}
Page 142 of 256

Destination entry
140 5.If necessary, select an additional route cri-
terion and then press the controller:
>"Dynamic route"
*
Automatic changing of the route in case
of traffic obstructions. Depending on the
type of road as well as the type and
length of traffic obstruction, the route
can also be calculated in a way that
passes through the traffic obstruction.
>"Avoid tollroads"
Tollroads are avoided where possible.
>"Avoid ferries"
Ferries are avoided where possible.
To exit from the menu:
Select the arrow and press the controller.
The route criteria can also be changed in the
map view:
1.Select the symbol for the route criterion and
press the controller.
2.Select a route criterion and press the con-
troller.
Word matching principle
The system supports the word matching princi-
ple to make it easier for you to enter the names
of streets or towns/cities. The system runs
ongoing checks, comparing your destination
entries with the data stored on the navigation
DVD as the basis for instant response. The user
benefits include:
>Names of specific towns/cities can also vary
from the official versions, provided that the
spelling of the entry corresponds to a stan-
dard form used in another country.
Example:
Instead of "Munich", you can also enter the
German spelling "München" or the Italian
spelling "Monaco".
>When you are entering the names of towns/
cities and streets, the system will complete
them automatically as soon as enough let-
ters are available to ensure unambiguous
identification.>The system only accepts name entries
beginning with letters that are stored on the
navigation DVD. The system will not accept
nonexistent names and addresses.