AUX BMW 7 SERIES 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 7 SERIES, Model: BMW 7 SERIES 2016Pages: 347, PDF Size: 6.05 MB
Page 27 of 347

3."Personalise menu"4.Selectaţi setarea dorită.5.Deplasaţi controlerul către stânga.
Informaţii stare
Câmp de stare În câmpul de stare sunt afişate următoarele in‐
formaţii:
▷Comunicări.▷Putere recepţie reţea telefonie mobilă.▷Sursă actuală de divertisment.▷Ora.
Simboluri din câmpul de stare
Simbolurile sunt reunite în următoarele grupe:
Simboluri Telefon
SimbolSemnificaţie Apel în recepţie sau emisie. Apel pierdut. Putere recepţie reţea telefonie mo‐
bilă.
Simbolul se aprinde intermitent:
căutare reţea. Nicio reţea telefonie mobilă disponi‐
bilă. Transfer imposibil de date. Roaming activ. SMS recepţionat. Primire mesaj. Înştiinţare. Nu se poate trimite. Contactele în curs de încărcare.Simboluri DivertismentSimbolSemnificaţie CD/DVD-player. Hard disk muzică. Mufă AUX-In.
Mufa AUX-In în faţă sau în spate. Bluetooth audio. Interfaţa audio USB. Interfaţa audio telefon mobil. Online Entertainment. WLAN. iPod.
Alte perimetre
SimbolSemnificaţie Mesaj Check-Control. Asistenţă vocală deconectată. Determinarea poziţiei actuale a auto‐
vehiculului. Informaţii privind traficul.
Butoane cu funcţii preferate
Generalităţi Funcţiile iDrive pot fi memorate pe butoanele
cu funcţii preferate şi pot fi accesate direct,
de ex. postul radio, destinaţiile navigaţiei, nu‐
mere de telefon sau rubrici ale meniului.
Setările sunt memorate la profilul şofer utilizat
în mod curent.
Memorarea funcţiei
1.Selectaţi funcţia prin iDrive.Seite 27iDrivePrezentare27
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 43 of 347

Conectaţi dispozitivul prin sistemul de
comunicare pe distanţe scurte NFC
Principiu de funcţionare
Cu ajutorul sistemului de comunicare pe dis‐
tanţe scurte, NFC, pot fi transferate date la dis‐
tanţe mici prin intermediul tehnologiei radio.
Prin aceste funcţii, cuplarea unui aparat mobil
este simplificată în mod evident.
Dispozitive adecvate, vezi pagina 41.
Privire de ansamblu
Antena NFC se găseşte în tabloul de bord de
sub semnalizatorul de avertizare.
Premise de funcţionare
La conectare dispozitivul trebuie să fie des‐
chis.
Conectaţi dispozitivul
1.Activaţi funcţia NFC la dispozitiv, vezi ma‐
nualul de utilizare a dispozitivului.2.Ţineţi dispozitivul aproape de antena NFC.3.Comparaţi numărul de control de pe afişa‐
jul de control al maşinii cu numărul de con‐
trol din afişajul dispozitivului. Confirmaţi
numărul de control din telefonul mobil.
Sau
Confirmaţi conexiunea pe dispozitiv.
Dispozitivul va fi conectat şi afişat pe lista
de dispozitive.Dispozitivul se conectează cu funcţia de tele‐
fon, telefon auxiliar sau muzică în funcţie de
funcţiile deja ocupate de alte aparate mobile.
Dacă nu reuşiţi să vă autentificaţi: Ce să faceţi,
dacă..., vezi pagina 48.
Conectarea adaptorului Snap-In al
telefonului din spate la autovehicul
Premise de funcţionare▷Parola Bluetooth de pe partea inferioară a
adaptorului Snap-In este cunoscută.▷Adaptorul Snap-In este introdus în cotiera
centrală.▷Disponibilitatea operaţională este activată.▷Cartela SIM este introdusă în adaptorul
Snap-In sau profilul de acces SIM SAP
este activ.
Conectaţi dispozitivul
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Mobile devices"4."Connect new device"5. Menţineţi apăsat butonul de pe
adaptorul Snap-In pentru cca. 3 secunde,
până se emite o dată semnalul acustic.
LED-ul de deasupra butonului luminează
intermitent în culoarea verde.6.Introduceţi Bluetooth-Passkey pentru
adaptorul Snap-In de pe ecranul de con‐
trol.7. "Telephone"8.Dispozitivul va fi conectat şi afişat pe lista
de dispozitive.Seite 43Setări generalePrezentare43
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 55 of 347

Înlocuirea bateriei1.Scoateţi cheia integrată din telecomandă.2.Ridicaţi capacul carcasei bateriei,
săgeata 1.3.Demontaţi capacul compartimentului bate‐
riei, săgeata 2.4.Introduceţi baterii de acelaşi tip, cu partea
plus în sus.5.Apăsaţi capacul înapoi.
Solicitaţi reciclarea bateriilor vechi la un
service partener al producătorului sau la un alt service partener sau un atelier
de specialitate calificat, respectiv predaţi bate‐
riile la un centru de colectare.
Telecomandă nouă
Puteţi procura telecomenzi noi la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.
Pierderea telecomenzilor Telecomanda pierdută poate fi blocată la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau într-un atelier de specialitate
calificat.
Recunoaştere de urgenţă a
telecomenzii
Chiar într-una dintre următoarele situaţii poate
fi activată disponibilitatea pentru condus:
▷Transmisie radio bruiată către teleco‐
mandă, printr-o sursă externă, de exemplu
prin pilon de antenă radio.▷Baterie descărcată la telecomandă.▷Defecţiune a transmisiei radio prin dispozi‐
tive de emisie mobile aflate în imediata
apropiere a telecomenzii.▷Defecţiune a transmisiei datorate unui
încărcător pe parcursul procesului de
încărcare în autovehicul, de ex. pentru tele‐
foanele mobile.
La încercarea de pornire a motorului respectiv
de activare a disponibilităţii pentru condus,
este afişat următorul mesaj Check-Control.
Activarea disponibilităţii pentru
condus prin identificarea de urgenţă a
telecomenzii
În cazul mesajului corespunzător de verificare-
control ţineţi telecomanda cu partea poste‐
rioară orientată spre zona marcată a coloanei
volanului. Butonul configurat pentru portbagaj
pe telecomandă trebuie să se afle la nivelul
marcajului. În 10 secunde apăsaţi butonul
Start/Stop în timp ce călcaţi simultan pedala de
frână.
Dacă telecomanda nu este recunoscută: modi‐
ficaţi puţin poziţia telecomenzii pe înălţime şi
repetaţi procedura.
Cheie cu display BMW
Generalităţi
Pachetul de livrare conţine în locul unei teleco‐
menzi standard o cheie cu display BMW îm‐ preună cu o cheie mecanică auxiliară. La utili‐
zarea cheii cu display BMW, cheia mecanică
Seite 55Deschidere şi închidereComenzi55
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 226 of 347

Sistemul poate fi pornit şi oprit printr-o oră de
plecare preselectată sau în mod direct.
Momentul activării este determinat automat în
baza temperaturii exterioare. Sistemul se co‐
nectează la timp înainte de ora de plecare pre‐
selectată.
Indicaţii PERICOL
Cu ţeava de eşapament blocată sau ven‐
tilaţie insuficientă, gazele de eşapament
dăunătoare sănătăţii pot pătrunde în autovehi‐
cul. Gazele eşapate conţin monoxid de carbon,
un gaz incolor şi fără miros, care este însă otrăvitor. În spaţii închise gazele de eşapament
se pot acumula şi în afara autovehiculului.
Există pericol de moarte. Menţineţi ţeava de
eşapament liberă şi asiguraţi-i ventilaţia cores‐ punzătoare. Nu porniţi încălzirea în staţionare
în spaţii închise.◀
AVERTIZARE
În timpul funcţionării încălzirii staţionare
pot apărea temperaturi înalte sub caroserie, de
exemplu din cauza instalaţiei de eşapament.
Dacă materialele inflamabile, precum frunze
sau iarba intră în contact cu piesele fierbinţi ale
instalaţiei de eşapament, aceste materiale se
pot aprinde. Există pericol de incendiu. Fiţi
atenţi ca în timpul utilizării încălziri în staţionare
să nu ajungă substanţe inflamabile în contact
cu componentele autovehiculului.◀
La temperaturi exterioare sub 0 ℃ se formează
vapori de apă, care ies pe sub autovehicul.
Premise de funcţionare▷Autovehiculul se află în stare de repaus sau
în disponibilitate operaţională.▷Bateria este încărcată suficient.▷Încălzire în staţionare: conţinutul rezervoru‐
lui este peste limita de rezervă.
Deschideţi fantele de ventilare pentru a per‐
mite intrarea aerului.
Pornire/oprire directă
Sistemul poate fi conectat/deconectat în dife‐
rite moduri.
Simbolul de pe instalaţia automată de cli‐
matizare semnalează că sistemul este pornit.
Pe instalaţia automată de climatizare se afi‐
şează REST. În acest caz se utilizează căldura
reziduală a motorului.
Sistemul se deconectează automat după un
anumit timp. După oprire, sistemul continuă să
mai funcţioneze puţin.
Prin butonul instalaţiei automate de
climatizare
Dacă autovehiculul se află în disponibilitate
operaţională, sistemul poate fi pornit sau oprit
cu ajutorul butoanelor instalaţiei automate de
climatizare.
Apăsaţi o tastă oarecare, cu excepţia:
▷Dejivrarea lunetei.▷Partea stângă a tastei de debit de aer.▷Încălzire scaune.▷Aerisire scaune.▷Programul SYNC.
Prin intermediul iDrive
Ventilarea în staţionare poate fi pornită sau
oprită prin iDrive.
1."My Vehicle"2."Vehicle settings"3."Climate comfort"4."Auxiliary ventilation" sau "Auxiliary
heating/ventilation"5."Activate now"
Cu cheia display BMW
Sistemul poate fi pornit sau oprit prin cheia
display BMW.
Seite 226ComenziClimatizare226
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 227 of 347

Pornire directă1.Porniţi afişajul cheii display BMW.2."Climate setting"3.Selectaţi simbolul , .4."Activate now"5."Start"
Oprire directă
1.Porniţi afişajul cheii display BMW.2."Climate setting"3.Selectaţi simbolul , .4."Stop"
Ora plecării
Pentru a asigura o temperatură agreabilă în ha‐
bitaclu chiar din momentul plecării, pot fi se‐
tate diferite ore de plecare.
▷Oră de plecare singulară: poate fi setată
ora.
Sistemul porneşte o singură dată, la ora
dorită.▷Oră de plecare cu ziua săptămânii: pot fi
setate ora şi ziua săptămânii.
Sistemul porneşte în mod repetat, în ziua şi
ora stabilită.
Preselectarea orei de plecare constă din doi
paşi:
▷Setarea orelor de plecare.▷Activaţi ora de plecare.
Setarea orei de plecare
Prin intermediul iDrive
1."My Vehicle"2."Climate comfort"3."Auxiliary ventilation" sau"Auxiliary
heating/ventilation"4.Selectaţi ora de plecare dorită.5.Setarea orei de plecare.6.Selectaţi eventual ziua săptămânii.Cu cheia display BMW1.Porniţi afişajul cheii display BMW.2."Climate setting"3.Selectaţi simbolul , .4.Selectaţi ora de plecare dorită.5.Setarea orei de plecare.6.Selectaţi eventual ziua săptămânii.7."OK"
Activaţi ora de plecare
Dacă ora de plecare trebuie să influenţeze por‐
nirea încălzirii/ventilării în staţionare, ora de
plecare respectivă trebuie activată anterior.
Prin intermediul iDrive
1."My Vehicle"2."Climate comfort"3."Auxiliary heating/ventilation"4."For departure time"
Activaţi ora de plecare dorită.
Simbolul , de la instalaţia automată de
climatizare semnalează o oră de plecare acti‐
vată
Cu cheia display BMW
1.Porniţi afişajul cheii display BMW.2."Climate setting"3.Selectaţi simbolul , .4. Atingeţi simbolul.
Activaţi ora de plecare dorită.
Simbolul , de la instalaţia automată de
climatizare semnalează o oră de plecare acti‐
vată.
Pachet aer ambiental
Principiu de funcţionare Cu pachetul aer ambiental poate fi purificat şi
parfumat decent aerul din habitaclu, utilizând
dezodorizante de foarte bună calitate.
Seite 227ClimatizareComenzi227
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 293 of 347

Compartimentul motorDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Informaţii importante în compartimentul motor
1Recipient pentru lichid de spălare2Pornire asistată, pol plus baterie3Jojă ulei4Rezervor lichid de răcire motor5Numai la motoare pe benzină: rezervor
agent răcire sistem auxiliar6Pornire asistată, pol minus baterie7Numărul de identificare al autovehicululuiSeite 293Compartimentul motorMobilitate293
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15