light BMW 7 SERIES 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 7 SERIES, Model: BMW 7 SERIES 2016Pages: 360, PDF Size: 6.06 MB
Page 62 of 360

Eksportowanie profilu kierowcy
Większość ustawień dla aktualnie używanego
profilu kierowcy można eksportować.
Może się to przydać do zapisywania i ponow‐
nego ładowania ustawień osobistych, np.
przed wizytą w warsztacie. Zapisane profile
kierowcy mogą zostać przeniesione do innego
pojazdu.
Dostępne są następujące możliwości ekspor‐
towania:▷Przez ConnectedDrive.▷Przez złącze USB, patrz strona 245, na
nośnik pamięci USB.
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Profile kierowcy"
Profil kierowcy oznaczony tym symbo‐
lem można eksportować.
3.Wybór profilu kierowcy.4."Eksportuj profil kierowcy"5.▷Pamięć USB: "Urządzenie USB"
W razie potrzeby wybrać pamięć USB.▷ConnectedDrive.
Importowanie profilu kierowcy
Aktualne ustawienia dla używanego w danej
chwili profilu kierowcy zostaną zastąpione
przez ustawienia importowanego profilu kie‐
rowcy.
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Profile kierowcy"
Profil kierowcy oznaczony tym symbo‐
lem można nadpisać.
3.Wybór profilu kierowcy.4."Importuj profil kierowcy"5.Wybrać nośnik, za pomocą którego został
wyeksportowany profil kierowcy.▷Pamięć USB: "Urządzenie USB"W razie potrzeby wybrać pamięć USB.▷ConnectedDrive.6.Wybór profilu kierowcy.
Za pomocą pilota
Wskazówki OSTRZEŻENIE
Osoby lub zwierzęta znajdujące się we
wnętrzu samochodu mogą zaryglować drzwi
od środka i tym samym się zatrzasnąć. Wów‐
czas nie będzie można otworzyć samochodu z
zewnątrz. Istnieje niebezpieczeństwo odniesie‐
nia obrażeń. Aby można było otworzyć pojazd z zewnątrz, należy zawsze zabierać ze sobą pi‐
lota.◀
Odryglowanie Nacisnąć przycisk pilota.
W zależności od Ustawień, patrz strona 70,
zostaną odblokowane następujące możliwości
dostępu:
▷Drzwi kierowcy i pokrywka wlewu paliwa.▷Wszystkie drzwi, pokrywa bagażnika i po‐
krywka wlewu paliwa.
Dodatkowo zostaną wykonane następujące
funkcje:
▷Ustawienia zapisane w profilu kierowcy,
patrz strona 60, zostaną przeprowadzone.▷Oświetlenie wnętrza zostanie włączone, o
ile nie zostało ono wyłączone ręcznie.
Ręczne włączenie i wyłączenie oświetlenia
wnętrza, patrz strona 144.▷Włącza się światło powitalne, w ciemności
włącza się dodatkowo oświetlenie klamki
drzwi i Welcome Light Carpet. Funkcja ta
musi być aktywowana w menu Ustawienia,
patrz strona 139.Seite 62ObsługaOtwieranie i zamykanie62
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 63 of 360

Nacisnąć ponownie przycisk pilota, aby
włączyć Welcome Light Carpet w odryglo‐
wanym już samochodzie.▷Złożone przez funkcję zamykania komfor‐
towego lusterka zewnętrzne zostaną rozło‐
żone.▷Tylna roleta zostanie przemieszczona na
pozycję, w jakiej znajdowała się przed zary‐
glowaniem.▷Zabezpieczenie antywłamaniowe zostanie
wyłączone.▷Wyłączone zostanie czuwanie autoalarmu,
patrz strona 71.
Po otwarciu drzwi kierowcy samochód jest go‐
towy do eksploatacji, patrz strona 19.
Otwieranie komfortowe Po odryglowaniu przytrzymać naciś‐
nięty przycisk pilota.
Szyby oraz dach przesuwno-uchylny będą ot‐
wierane, dopóki przytrzymywany będzie wciś‐
nięty przycisk pilota.
Ryglowanie OSTRZEŻENIE
W niektórych wersjach dla danego kraju
jest możliwe tylko odryglowanie od wewnątrz
ze szczególnym uwzględnieniem.
Jeśli osoby muszą spędzić dłuższy czas w po‐
jeździe i są przy tym narażone na większe od‐
działywanie ciepła i zimna, istnieje zagrożenie
obrażeń ciała lub śmierci. Nie ryglować samo‐
chodu z zewnątrz, jeśli w środku przebywają
osoby.◀
Drzwi kierowcy muszą być zamknięte. Nacisnąć przycisk pilota.
▷Zaryglowane zostaną wszystkie drzwi, po‐
krywa bagażnika oraz pokrywka wlewu pa‐
liwa.▷Tylna roleta zostanie zamknięta.▷Zabezpieczenie antywłamaniowe zostanie
włączone. Uniemożliwia ono odryglowanie
drzwi samochodu od środka; klamkami lub
przyciskami ryglującymi w drzwiach.▷Wyłączone zostanie czuwanie autoalarmu,
patrz strona 71.
Komfortowe zamykanie
Po zaryglowaniu przytrzymać naciśnięty
przycisk pilota.
Szyby oraz dach przesuwno-uchylny będą za‐
mykane, dopóki przytrzymywany będzie wciś‐
nięty przycisk pilota.
Lusterka zewnętrzne zostaną złożone.
W przypadku włączonych świateł awaryjnych,
lusterka zewnętrzne nie będą składane.
OSTRZEŻENIE
Przy zamykaniu komfortowym może
dojść do zakleszczenia części ciała. Istnieje
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Pod‐
czas zamykania komfortowego zwracać
uwagę, aby strefa ruchu była wolna.◀
Włączanie oświetlenia zewnętrznego Nacisnąć przycisk pilota, kiedy samo‐
chód jest zaryglowany.
▷Oświetlenie wnętrza zostanie włączone, o
ile nie zostało ono wyłączone ręcznie.
Ręczne włączenie i wyłączenie oświetlenia
wnętrza, patrz strona 144.▷W ciemnościach oświetlenie klamek oraz
Welcome Light Carpet zostaną włączone,
jeśli funkcje te zostały aktywowane. Usta‐
wienia, patrz strona 70.
Jeśli w przeciągu 10 sekund po zaryglowaniu
ponownie naciśnięty zostanie przycisk, wów‐
czas wyłączone zostaną ochrona wnętrza oraz
czujnik nachylenia autoalarmu, patrz
strona 72. Po zaryglowaniu odczekać 10 se‐
kund, przed ponownym naciśnięciem przyci‐
sku.
Seite 63Otwieranie i zamykanieObsługa63
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 356 of 360

U
Ucha mocujące do zabezpie‐ czenia ładunku 262
Ucho do linki zabezpieczają‐ cej, jazda z przyczepą 268
Uchwyt na bagaż, patrz Ba‐ gażnik dachowy 263
Uchwyt na butelki, patrz Uch‐ wyty na napoje 252
Uchwyt na puszki, patrz Uch‐ wyty na napoje 252
Uchwyty mocujące, zabezpie‐ czenie ładunku 262
Uchwyty na kubki, patrz Uch‐ wyty na napoje 252
Uchwyty na napoje 252
Uchwyty na napoje z przodu 252
Uchwyty na napoje z tyłu 253
Układ chłodzenia 309
Układ kierowniczy, aktywny zintegrowany układ kierow‐
niczy 178
Układ kierowniczy tylnych kół 178
Układ oczyszczania szyb 111
Układ przeciwpoślizgowy DSC 176
Układ regulujący stabilność jazdy 176
Układ spryskiwaczy szyb 111
Układ wspomagania przy ru‐ szaniu, patrz DSC 176
Układ wspomagania przy ru‐ szaniu pod górę, patrz Asys‐
tent ruszania 176
Układ wydechowy 259
Układ zapobiegający bloko‐ waniu kół, ABS 176
Układ zapobiegający pośliz‐ gowi kół napędowych, patrz
DSC 176
Uruchamianie silnika w razie zakłóceń 57 Uruchomienie, patrz Goto‐
wość do jazdy 104
Usługi BMW 6
Ustawianie fotela pasa‐ żera 82
Ustawiany limit prędkości, patrz Ręczny ogranicznik
prędkości 180
Ustawienia, fotele/ zagłówki 80
Ustawienia indywidualne, patrz Profile kierowcy 60
Ustawienia na monitorze cen‐ tralnym 38
Ustawienia podwozia 118
Ustawienia, ryglowanie/odry‐ glowanie 70
Usuwanie uszkodzenia opony 292
Uszkodzenie opony, lampka ostrzegawcza 298, 301
Uszkodzenie opony, wskaźnik spadku ciśnienia w oponach
RPA 300
Uszkodzenie, zmiana koła 314
Utylizacja, akumulator samo‐ chodowy 318
Utylizacja, płyn chło‐ dzący 310
Utylizacja zużytego akumula‐ tora 318
Uzupełniający komunikat tek‐ stowy 125
Uzupełnianie oleju 306
Uzupełnianie oleju silniko‐ wego 306
Użyte symbole 6
VIN, patrz numer identyfika‐ cyjny samochodu 9
W Ważne w komorze silnika 303
Wbudowany kluczyk 56 Wbudowany pilot uniwer‐
salny 239
Welcome Light Carpet, patrz Światła powitalne 139
Wentylacja 229
Wentylacja/ogrzewanie na po‐ stoju 233
Wentylacja foteli 97
Wentylacja patrz Wentylacja na postoju 233
Wężykowanie przyczepy, patrz nadzór stabilności
przyczepy 267
Wideo 6
Wiek opon 289
Wieszak na odzież 253
Wietrzenie, patrz wentyla‐ cja 229
WiFi 46
Wilgoć w reflektorze 314
Wjazd do myjni 325
Wkład zapachowy, patrz Pa‐ kiet Ambient Air 235
Włączanie i wyłączanie świa‐ teł mijania, patrz Asystent
świateł drogowych 141
Włączanie, poduszki po‐ wietrzne 148
Włączenie silnika, patrz Goto‐ wość do jazdy 104
Woda na jezdni 259
Wokół konsoli środkowej 15
Wokół podsufitki 16
Worek na narty i deskę snow‐ boardową 248
Wskazania błędów, patrz Check-Control 122
Wskazania ostrzegawcze, patrz Check-Control 122
Wskazania trybu sportowego, wskazanie momentu obroto‐
wego, wskazanie mocy 134
Wskazanie ECO PRO 270
Wskazanie na przedniej szy‐ bie 136 Seite 356WyszukiwanieWszystko od A do Z356
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15