reset BMW 7 SERIES 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 7 SERIES, Model: BMW 7 SERIES 2016Pages: 360, PDF Size: 6.06 MB
Page 37 of 360
Przycisku na BMW Touch
CommandPrzyciskFunkcjaWyświetlanie listy ostatnio używa‐
nych aplikacji.Wyświetlić aplikację BMW, w razie
potrzeby wcisnąć przycisk dwa
razy.Powrót.
Zasada obsługi
1. Nacisnąć przycisk.
Wyświetlane jest menu główne aplikacji
BMW.2.Przesunąć w lewo lub prawo, aby wyświet‐
lić kolejne menu.3.Dotknąć żądanego menu.4.Przeprowadzić ustawienia.
Wyjść z aplikacji BMW
Dotknąć punkt menu: "Aplikacje"
Wyświetlone są dodatkowe informacje.
Ustawienie języka Język menu zależy od ustawienia iDrive.
Powrót do ustawień fabrycznych BMW Touch Command można zresetować do
ustawień fabrycznych.
Wszystkie dane i ustawienia osobiste w pa‐
mięci urządzenia zostaną skasowane a połą‐
czenie z samochodem zostanie przerwane.
1."Ustawienia"2. Dotknąć symbol.3."Zresetuj do ustawień fabrycznych"Seite 37BMW Touch CommandPrzegląd37
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 61 of 360
▷Głośność, dźwięk.▷Monitor centralny.▷Nawigacja.▷TV.▷Czujnik parkowania PDC.▷Kamera cofania.▷Widok panoramiczny.▷Wyświetlacz Head-Up.▷Przełącznik przyjemności jazdy.▷Pozycja siedzenia, pozycja lusterek zew‐
nętrznych, pozycja kierownicy.▷Regulator prędkości.▷Intelligent Safety.▷Night Vision.
Zarządzanie profilami
Wybór profilu kierowcy Niezależnie od aktualnie wykorzystywanego pi‐
lota można załadować także inny profil kie‐
rowcy.
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Profile kierowcy"3.Wybór profilu kierowcy.4."OK"▷Ustawienia zapisane w profilu kierowcy
przeprowadzone zostaną automatycznie.▷Załadowany profil kierowcy zostaje przypo‐
rządkowany do aktualnie stosowanego
zdalnego sterowania.▷Jeśli profil kierowcy jest już przypisany do
innego pilota, wówczas będzie obowiązy‐
wał on dla obu pilotów. Rozróżnienie usta‐
wień dla obu pilotów nie będzie już moż‐
liwe.
Profil gościa
Za pomocą profilu gościa można przeprowa‐
dzić indywidualne ustawienia, które nie są za‐
pisywane dla trzech osobistych profili kie‐ rowcy.
Może się to przydać w przypadku czasowego wykorzystywania pojazdu przez kierowcę nie
posiadającego własnego profilu kierowcy.
Za pomocą iDrive:1."Mój Pojazd"2."Profile kierowcy"3."Gość"4."OK"
Nie można zmienić nazwy profilu gościa. Jest
on przypisywany do aktualnie używanego pi‐
lota.
Zmiana nazwy profilu kierowcy
Aby uniknąć pomylenia profili kierowcy, każ‐
demu aktualnie używanemu profilowi kierowcy
można nadać osobistą nazwę.
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Profile kierowcy"
Dla profilu kierowcy oznaczonego tym
symbolem można zmienić nazwę.
3.Wybór profilu kierowcy.4."Zmień nazwę profilu kierowcy"5.Wprowadzanie nazwy profilu.6.Wybrać symbol .
Resetowanie profilu kierowcy
Ustawienia aktywnego profilu kierowcy zos‐
taną zresetowane do ustawień fabrycznych.
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Profile kierowcy"
Profil kierowcy oznaczony tym symbo‐
lem można zresetować.
3.Wybór profilu kierowcy.4."Zresetuj profil kierowcy"Seite 61Otwieranie i zamykanieObsługa61
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 120 of 360
SPORTZasada działania
Ustawienie z myślą o dynamicznej zwrotności.
Włączanie Nacisnąć przycisk. Na tablicy przyrzą‐
dów wyświetlany jest symbol SPORT.
SPORT INDIVIDUAL Zasada działania
W trybie jazdy SPORT INDIVIDUAL można do‐
konywać indywidualnych ustawień.
Konfigurowanie
Za pomocą iDrive:1."Mój Pojazd"2."Ustawienia pojazdu"3."Przełącznik trybów jazdy"4."Skonfiguruj SPORT INDIVIDUAL"5.Wybrać żądane ustawienia.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu kierowcy.
Przywracanie standardowego ustawienia
SPORT INDIVIDUAL:
"Zresetuj do SPORT STANDARD".
ECO PRO Zasada działania
Ustawienie zoptymalizowane pod względem
zużycia, patrz strona 270.
Włączanie Nacisnąć przycisk. Na tablicy przyrzą‐
dów wyświetlone zostanie wskazanie
ECO PRO.
ECO PRO INDIVIDUAL
Zasada działania
W trybie jazdy ECO PRO INDIVIDUAL można
dokonywać indywidualnych ustawień.
Konfigurowanie
Za pomocą iDrive:1."Mój Pojazd"2."Ustawienia pojazdu"3."Przełącznik trybów jazdy"4."Skonfiguruj ECO PRO INDIVIDUAL"5.Wybrać żądane ustawienia.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu kierowcy.
Przywracanie standardowego ustawienia ECO
PRO INDIVIDUAL:
"Zresetuj do ECO PRO STANDARD".
ADAPTIVE Zasada działania
Wyważony tryb jazdy, którego ustawienie do‐
stosowuje się automatycznie do sytuacji na
drodze i sposobu prowadzenia.
Przy aktywnym systemie nawigacji uwzględ‐
niane są również odcinki drogi do przejechania.
Włączanie Nacisnąć przycisk. Na tablicy przyrzą‐
dów wyświetlone zostanie wskazanie
ADAPTIVE.
Seite 120ObsługaJazda120
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 123 of 360
Hamulec parkingowyHamulec parkingowy jest zaciągnięty.
Więcej informacji, patrz Zwalnianie ha‐
mulca parkingowego, patrz strona 108.
Układ hamulcowy Usterka w działaniu układu hamulco‐
wego. Ostrożnie kontynuować jazdę.
Kontrolę samochodu należy niezwłocz‐
nie zlecić w serwisie producenta, w innym wy‐
kwalifikowanym serwisie lub w specjalistycz‐
nym warsztacie.
Żółte lampki
Układ zapobiegający blokowaniu kół ABS Unikać w miarę możliwości gwałtow‐nego hamowania. Ewentualnie uszko‐
dzony jest układ zwiększania siły hamo‐
wania. Uwzględnić dłuższą drogę hamowania.
Należy niezwłocznie zlecić kontrolę w serwisie
producenta, w innym wykwalifikowanym serwi‐
sie lub w specjalistycznym warsztacie.
Układ przeciwpoślizgowy DSC Miga: DSC reguluje siły napędowe i ha‐
mujące. Samochód zostanie ustabilizo‐
wany. Zmniejszyć prędkość i dostoso‐
wać sposób jazdy do warunków drogowych.
Świeci się: układ DSC uległ awarii. Kontrolę
systemu należy niezwłocznie zlecić w serwisie
producenta, w innym wykwalifikowanym serwi‐
sie lub w specjalistycznym warsztacie.
Dalsze informacje, patrz Układ przeciwpośliz‐
gowy DSC, patrz strona 176.Wyłączony układ przeciwpoślizgowy DSC
lub włączony układ dynamicznej kontroli
trakcji DTC
Układ przeciwpoślizgowy DSC jest wy‐
łączony lub dynamiczna kontrola trak‐
cji DTC jest włączona.
Dalsze informacje, patrz układ przeciwpośliz‐
gowy DCS, patrz strona 176, oraz dynamiczna
kontrola trakcji DTC, patrz strona 177.
Wskaźnik spadku ciśnienia w oponach
RPA
Wskaźnik spadku ciśnienia w oponach
zgłasza spadek ciśnienia w jednej z
opon.
Należy zmniejszyć prędkość i ostrożnie się za‐
trzymać. Unikać gwałtownych ruchów kierow‐
nicą i silnego hamowania.
Dalsze informacje, patrz Wskaźnik spadku ciś‐
nienia w oponach, patrz strona 300.
Wskaźnik kontroli ciśnienia w oponach
RDC
Świeci się: wskaźnik kontroli ciśnienia
w oponach zgłasza spadek ciśnienia w
jednej z opon.
Należy zmniejszyć prędkość i ostrożnie się za‐
trzymać. Unikać gwałtownych ruchów kierow‐
nicą i silnego hamowania.
Miga a następnie świeci się ciągle: nie można rozpoznać uszkodzenia opony lub spadku ciś‐
nienia w oponie.▷Zakłócenie przez urządzenia lub systemy
o takiej samej częstotliwości radiowej: po
opuszczeniu pola zakłócającego system
ponownie się uaktywnia.▷Układ RDC nie zakończył procedury rese‐
towania: ponownie zresetować układ.▷Zamontowane jest koło bez elektroniki
RDC: w razie potrzeby zlecić kontrolę w
serwisie producenta, w innym wykwalifiko‐Seite 123WskaźnikiObsługa123
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 133 of 360
Wskazanie▷Odzyskiwanie energii, strzałka 1.▷Chwilowe zużycie paliwa, strzałka 2.▷Średnie zużycie paliwa, strzałka 3.
Odzyskiwanie energii
Podczas hamowania silnikiem energia kine‐
tyczna pojazdu przekształcana jest na energię
elektryczną. Odbywa się częściowe ładowanie
akumulatora pojazdu i możliwe jest obniżenie
zużycia paliwa.
Chwilowe zużycie paliwa
Chwilowe zużycie paliwa wskazuje bieżące zu‐
życie paliwa. Można więc w każdej chwili
sprawdzić, czy jedzie się w sposób ekono‐
miczny i przyjazny dla środowiska.
Średnia prędkość i średnie zużycie
paliwa
Informacje ogólne
Średnia prędkość oraz średnie zużycie paliwa
obliczane są w oparciu o ostatnio przejechany
odcinek od momentu ostatniego zresetowania
wartości.
W obliczeniu średniej prędkości nie zostanie
uwzględniony postój z ręcznie wyłączonym sil‐
nikiem.
Wskazanie▷Średnia prędkość, strzałka 1.▷Średnie zużycie paliwa, strzałka 2.
Resetowanie wartości średnich
Przytrzymać przycisk na dźwigni kierunkow‐
skazu w pozycji wciśniętej.
Czas przyjazdu i odległość do celu
Zasada działania
Przewidywany czas dotarcia do celu i pozos‐
tała odległość do celu podróży będą wyświet‐
lane, jeżeli przed rozpoczęciem jazdy wprowa‐
dzony został cel w systemie nawigacji.
Warunkiem prawidłowego czasu przyjazdu jest
prawidłowo ustawiony zegar.
Seite 133WskaźnikiObsługa133
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 134 of 360
Wskazanie▷Czas przyjazdu, strzałka 1.▷Odległość do celu, strzałka 2.
Dodatkowy możliwy zasięg ECO PRO
W trybie jazdy ECO PRO można wyświetlać
Dodatkowy możliwy zasięg ECO PRO, patrz
strona 272, na tablicy przyrządów.
Komputer pokładowy na
monitorze centralnym
Informacje ogólne
Na monitorze centralnym dostępne są dwa ro‐
dzaje komputerów pokładowych:
▷"Komputer pokładowy": wartości mogą
być zerowane dowolnie często.▷"Komputer pokładowy podróży": wartości
dostarczają informacji o aktualnej podróży.
Wyświetlenie komputera
pokładowego lub komputera
pokładowego danych podróży
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Info dotyczące jazdy"3."Komputer pokładowy" lub "Komputer
pokładowy podróży"Resetowanie komputera pokładowego
danych podróży
Za pomocą iDrive:1."Mój Pojazd"2."Info dotyczące jazdy"3."Komputer pokładowy podróży"4.▷ "Zresetuj": wszystkie wartości
zostaną zresetowane.▷ "Automatyczny reset": wszystkie
wartości zostaną zresetowane po ok.
4 godzinach od wyłączenia silnika.
Resetowanie wskazania zużycia
paliwa lub prędkości jazdy
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Info dotyczące jazdy"3."Komputer pokładowy"4."Zużycie" lub "Średn. prędkość"5."OK"
Wskazania trybu sportowego
Zasada działania
W przypadku odpowiedniego wyposażenia, na
monitorze centralnym można wyświetlać aktu‐
alne wartości dla mocy i momentu obroto‐
wego.
Wyświetlanie wskazań trybu
sportowego na monitorze centralnym
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Poznaj technologię"3."Wskaźniki sportowe"Seite 134ObsługaWskaźniki134
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 135 of 360
Ostrzeżenie o prędkości
Zasada działania
Wskazanie prędkości, po osiągnięciu której ma
nastąpić ostrzeżenie.
Ponowne ostrzeżenie, jeśli prędkość spadanie
o co najmniej 5 km/h poniżej ustawione pręd‐
kości.
Wskazywanie, ustawianie lub zmianaostrzeżenia o prędkości
Za pomocą iDrive:1."Mój Pojazd"2."Ustawienia pojazdu"3."Przekroczenie prędkości"4."Ostrzeżenie przy:"5.Obracać kontroler, dopóki nie zostanie wy‐
świetlona żądana prędkość.6.Nacisnąć na kontroler.
Ostrzeżenie o prędkości zostanie zapisane.
Aktywowanie/dezaktywowanie
ostrzeżenia o prędkości
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia pojazdu"3."Przekroczenie prędkości"4."Przekroczenie prędkości"5.Nacisnąć na kontroler.
Przyjmowanie chwilowej prędkości
jako ostrzeżenia o prędkości
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia pojazdu"3."Przekroczenie prędkości"4."Przejmij aktualną prędkość"5.Nacisnąć na kontroler.Aktualna prędkość samochodu zostanie
zapamiętana jako ostrzeżenie o prędkości.
Status pojazdu
Zasada działania
Można wyświetlać stan niektórych układów lub
przeprowadzać odpowiednie działania.
Wywołanie statusu pojazdu Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Status pojazdu"
Przegląd informacji
▷ "Wskaźnik uszkodzenia opony": Status
wskaźnika spadku ciśnienia w oponach,
patrz strona 300.▷ "Kontrola ciśnienia opon": Status
wskaźnika kontroli ciśnienia w oponach,
patrz strona 296.▷Resetowanie wskaźnika kontroli ciśnienia
w oponach, patrz strona 297.▷ "Poziom oleju silnikowego": Elektro‐
niczna kontrola poziomu oleju silnikowego,
patrz strona 305.▷ "AdBlue": BMW Diesel z BluePerfor‐
mance, patrz strona 283.▷ "Check Control": komunikaty Check-
Control zapisywane są w tle i można je wy‐
świetlać na monitorze centralnym. Wskaza‐
nie zapisanych komunikatów Check-
Control, patrz strona 125.▷ "Wymogi serwisowania": Wskazanie
potrzeby obsługi, patrz strona 127.▷ "Zgłosz. Teleserv.": Teleservice Call.Seite 135WskaźnikiObsługa135
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 272 of 360
Klimatyzacja ECO PRO
Stopień klimatyzacji dostosowany zostanie do
optymalnej wydajności.
Możliwe jest więc niewielkie odstępstwo od
ustawionej temperatury, tzn. wolniejsze na‐
grzewanie albo chłodzenie wnętrza z korzyścią
dla zużycia paliwa.
Podgrzewanie lusterek bocznych udostęp‐
niane jest przy niskich temperaturach zew‐
nętrznych.
ECO PRO Światło i widoczność Włączane jest efektywne sterowanie światłami
reflektorów, patrz strona 140. Równocześnie
redukowana jest moc ogrzewania lusterek
zewnętrznych i tylnej szyby.
Asystent przewidywania Asystent przewidywania rozpoznaje poprzed‐
zające odcinki drogi i ostrzega o nich.
Resetowanie ustawień
Przywracanie standardowego ustawienia ECO
PRO INDIVIDUAL:
Wybrać i potwierdzić "Zresetuj do ECO PRO
STANDARD"
Wskaźnik na tablicy przyrządów
Prezentacja W przypadku aktywnego trybu jazdy ECO PRO
wyświetlanie zmienia się na widok specjalny.
Wskazania te mogą częściowo różnić się od
wskazania na tablicy przyrządów.
Niebieskie segmenty paska symbolizują stop‐
niowo uzyskany dodatkowo zasięg.
Dodatkowy możliwy zasięg ECO PRO Poprzez dopasowany sposób
jazdy można uzyskać dłuższy za‐
sięg.Jest on wyświetlany na tablicy przyrządów jako
dodatkowy możliwy zasięg.
Dodatkowy możliwy zasięg zawarty widoczny
jest na wskazaniu zasięgu.
Po zatankowaniu, wskazanie dodatkowego
możliwego zasięgu jest automatycznie reseto‐
wane.
Wskaźnik wydajnościWskaźnik na tablicy przyrządówWskazanie na tablicy przyrządów z rozszerzo‐
nym zakresem funkcji
Oznaczenie na wskazaniu wydajności infor‐
muje o chwilowym sposobie jazdy.
Oznaczenie w zakresie strzałki 1: wskaźnik
odzyskiwania energii w wyniku dotaczania lub
podczas hamowania.
Oznaczenie w zakresie strzałki 2: wskaźnik
podczas przyspieszania.
Seite 272Jazda – poradyOszczędzanie paliwa272
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 273 of 360
Porada ECO PRO, wskazówka
dotycząca jazdy
Jeśli nie są już spełnione warunki dla efektyw‐
nej jazdy, na tablicy przyrządów wyświetlona
zostanie odpowiednia wskazówka w formie
symbolu.
Strzałka sygnalizuje, że np. poprzez
zredukowanie gazu można dopasować
sposób jazdy z uwzględnieniem opty‐
malnego zużycia.
Porada ECO PRO nie jest wyświetlana, gdy
tylko zostaną ponownie spełnione warunki
efektywnej jazdy.
Porada ECO PRO, symboleSymbolŚrodek zaradczyAby zapewnić wydajny sposób
jazdy:
Dodawać mniej gazu, hamować
z pewnym wyprzedzeniem lub
zmniejszyć prędkość do wybranej
prędkości ECO PRO.Skrzynia biegów Steptronic: przełą‐
czanie z pozycji M/S na D.
Wskazania na monitorze centralnym
Wyświetlanie informacji
EfficientDynamics
Chwilowy sposób działania systemów ECO
PRO można wyświetlić na monitorze central‐
nym.
1."Mój Pojazd"2."Poznaj technologię"3. "EfficientDynamics"
Widoczne będą następujące systemy:
▷Funkcja Auto Start Stop.▷Odzyskiwanie energii.▷Żeglowanie.Wyświetlanie historii zużycia
Daje się wyświetlić średnie zużycie, odcinek
przejechany w trybie żeglowania oraz czas, w
którym funkcja Auto Start Stop wyłączyła sil‐
nik.1."Mój Pojazd"2."Poznaj technologię"3. "EfficientDynamics"
Pionowe paski wskazują zużycie podczas wy‐
branego odcinka drogi.
Wybór długości drogi
1. Nacisnąć przycisk.2.Wybrać żądaną długość drogi lub skalowa‐
nie.
Kasowanie historii zużycia
1. Nacisnąć przycisk.2."Zresetuj historię zużycia"
Asystent przewidywania
Zasada działania
Układ ten zapewnia oszczędność paliwa
i wspiera przewidujący sposób jazdy. Na pod‐
stawie danych nawigacji mogą zostać rozpo‐
znane wcześniej i wskazane określone, po‐
przedzające odcinki drogi.
Rozpoznane odcinki, np. miejscowości czy za‐
kręty na trasie wymagają redukcji prędkości.
Informacje ogólne
Wskazówka obecna jest również wówczas, gdy
poprzedzający odcinek drogi nie jest jeszcze
widoczny podczas jazdy.
Wskazówka wyświetlana jest do momentu doj‐
echania do tego odcinka na trasie.
Jeśli pojawi się wskazówka, wówczas poprzez
zdjęcie nogi z gazu i hamowanie silnikiem
można redukować prędkość do momentu doj‐
Seite 273Oszczędzanie paliwaJazda – porady273
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 288 of 360
Koła i oponyWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Ciśnienie w oponachInformacje na temat bezpieczeństwa
Właściwości oraz ciśnienie w oponach mają
wpływ na:▷Żywotność opon.▷Bezpieczeństwo jazdy.▷Komfort jazdy.
Kontrola ciśnienia w oponach
OSTRZEŻENIE
Opona o zbyt małym lub brakującym ciś‐
nieniu powietrza wpływa niekorzystnie na właściwości jezdne samochodu, np. na charak‐
terystykę prowadzenia i hamowania pojazdu. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Należy
regularnie kontrolować ciśnienie w oponach,
a w razie potrzeby korygować, np. dwa razy
w miesiącu lub przed każdą dłuższą podróżą.◀
Należy regularnie kontrolować i ewentualnie
korygować ciśnienie powietrza w kole dojazdo‐
wym przechowywanym w bagażniku.
Opony podlegają zjawisku naturalnej, równo‐
miernej utraty ciśnienia w oponie.
Opony nagrzewają się podczas jazdy i wraz ze
wzrostem temperatury opony rośnie również
ciśnienie w oponach. Informacje na temat pra‐
widłowego ciśnienia w oponach odnoszą się
do zimnych opon lub opon w temperaturze
otoczenia.
Ciśnienie należy sprawdzać przy zimnej opo‐
nie. Tzn. po przejechaniu maks. 2 km lub gdy
samochód nie był używany przez co najmniej
2 godziny.
Instalacje napełniające mogą wskazywać war‐
tość pomniejszoną o 0,1 bar.
Wskaźnik spadku ciśnienia w oponach: po sko‐
rygowaniu ciśnienia w oponach, należy ponow‐
nie inicjalizować wskaźnik spadku ciśnienia
w oponach.
Wskaźnik kontroli ciśnienia w oponach: po sko‐
rygowaniu ciśnienia w oponach na nową war‐
tość, należy zresetować wskaźnik kontroli ciś‐
nienia w oponach.
Dane dot. ciśnienia w oponach
Dane dotyczące ciśnienia powietrza dla roz‐
miarów opon zakwalifikowanych przez produ‐
centa jako odpowiednie dla danego typu sa‐
mochodu umieszczone są na słupku drzwi
kierowcy.
Jeśli w tabelach ciśnień nie znajdą Państwo
wartości występujących na stosowanych opo‐
nach, wówczas obowiązuje ciśnienie właściwe
Seite 288MobilnośćKoła i opony288
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15