ABS BMW MOTORRAD K 1200 GT 2002 Livret de bord (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: K 1200 GT, Model: BMW MOTORRAD K 1200 GT 2002Pages: 96, PDF Size: 6.66 MB
Page 4 of 96

2
Introduction
i
Vue d’ensemble et utilisation
Vue d'ensemble côté gauche 4
Vue d'ensemble côté droit .... 5
Cockpit ................................. 6
Témoins et voyants ............ 7-8
Signal de détresse ................ 9
Serrure de contact et
antivol de direction ......... 10-11
Commodo côté gauche ...... 12
Commodo côté droit ........... 13
Régulateur de vitesse..... 14-17
Réglage du repose-pied .....18-19
Selle ............................... 20-21
Réglage de la bulle.............. 22
Valise-coffre ................... 23-25Contrôle de sécurité
Check-list ...................... 26-27
Huile moteur ................. 28-29
Carburant....................... 30-31
Manettes ........................ 32-33
Freins - Généralités ........ 34-35
Freins -
avec BMW Integral ABS..... 36-39
Niveau du liquide
de refroidissement ......... 40-41
Embrayage.......................... 42
Précharge des ressorts ....... 43
Réglage des amortisseurs ....... 44
Roues ............................ 45-46
Accessoires et pneus ......... 47
Chargement ................... 48-49
Eclairage ........................ 50-53
Table des matières
10k41bkf1.book Seite 2 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:26 09
Page 5 of 96

3
Introduction
i
Démarrage – Conduite –
Stationnement
La première sortie
avec votre BMW ............ 54-55
Remarques importantes 56-57
Béquille latérale ............. 58-59
Béquille centrale............ 60-61
Rodage ......................... 62-63
Avant le démarrage ............. 64
Démarrage .......................... 65
Voyants ......................... 66-67
Conduite et passage
des vitesses .................. 68-69
Freins - Généralités ....... 70-71
Freins
- avec BMW Integral ABS... 72-78
BMW Integral ABS
- Tableau des anomalies ..... 79Rouler en toute sécurité
Rouler en toute sécurité......80-81
Une assistance internationale.. 82
Protection de l'environnement. 83
Equipement du pilote BMW..... 84
Equipement de la moto BMW . 85
La sécurité, ça s'apprend ........ 86
Un mot pour terminer............... 87
Table des matières
10k41bkf1.book Seite 3 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:26 09
Page 9 of 96

7
Vue d’ensemble et utilisation
1
1Témoin clignotants gauches
vert
s
2 Voyant ABS rouge
l (b 66)
3 Voyant général rouge
e
(b 66)
4 Témoin point mort de boîte
de vitesses vert
k (b 64)
5 Témoin régulateur de vitesse
jaune
EO (b 14-17)
EOEquipement optionnel
6Témoin clignotants droits
vert
t
7 Montre
Pour effectuer le réglage,
utiliser un stylo à bille ou un
objet équivalent et appuyer
sur le point A(heures) ou
sur le point B (minutes)
8 Indicateur de rapport
engagé
( ) Nombre entre parenthèses
bPage d'explication
Témoins et voyants
78
6A14B235
10k41bkf1.book Seite 7 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:26 09
Page 12 of 96

10
Vue d’ensemble et utilisation
1
Clé de la motoVous recevez deux clés princi-
pales et une clé de réserve.
La plaquette plastique fournie
indique le numéro de la clé.
d Avertissement !
Avec le BMW Integral ABS,
seule la fonction de FREINAGE
RÉSIDUEL est disponible lors-
que le contact est coupé (b 75 )
L Remarque :
La serrure de contact et antivol
de direction, le bouchon de ré-
servoir ainsi que la serrure de la
selle et les valises-coffres sont
actionnés avec la même clé.
Serrure de contact et antivol de direction
10k41bkf1.book Seite 10 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:26 09
Page 16 of 96

14
Vue d’ensemble et utilisation
1
Régulateur de vitesseEO
L Remarque :
Le régulateur peut assurer
la régulation automatique de
la vitesse dans une plage
comprise entre 40 et 180 km/h.
Lorsque la moto est à l'arrêt – contact coupé OFF – le systè-
me est désactivé et la vitesse
mémorisée est effacée.
Le témoin du régulateur de
vitesse jaune est éteint.
Avec le BMW Integral ABS, le
régulateur de vitesse ne peut
pas être mis en marche quand
le feu stop est défaillant (voyant
général rouge
e allumé en
continu
b 66).
EOEquipement optionnel
d Avertissement !
Ne pas utiliser le régulateur
de vitesse dans les situations
suivantes :
– Routes sinueuses avec peu de visibilité
– Trafic important n'autorisant pas la conduite à une vitesse
constante
– Chaussée humide, glissante, sale ou non stabilisée
Si l'effet de frein moteur est
insuffisant sur une descente, la
vitesse régulée peut être
dépassée. Elle peut ne pas être
atteinte dans les montées.
Pour des raisons de sécurité,
toujours garder les deux
mains sur les poignées du
guidon !
10k4101f2.fm Seite 14 Montag, 4. August 2003 2:45 14
Page 20 of 96

18
Vue d’ensemble et utilisation
1
Réglage du repose-pied
d Avertissement !
Les repose-pieds gauche/
droit doivent uniquement être
réglés pour que les deux
repose-pieds se trouvent à
gauche et à droite dans la
même position supérieure ou
inférieure.
Ajuster la pédale de sélection à
la nouvelle position du repose-
pied.
e Attention :
Pour une conduite sportive,
il est préférable de régler les
deux repose-pieds en position
haute !
d Avertissement !
Faire attention au chemine-
ment correct des conduites.
Ne pas endommager les
câbles.
Serre impérativement les vis
à six-pans creux 1 et 2 au
couple spécifié.
En l'absence de clé dynamo-
métrique, confier le réglage de
la platine repose-pied et de la
pédale de sélection à un atelier
spécialisé, de préférence à un
concessionnaire BMW.
10k41bkf1.book Seite 18 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:26 09
Page 38 of 96

36
Contrôles de sécurité
2
Freins - avec BMW Integral ABS
Contrôler le niveau du
liquide de frein
d Avertissement !
Avec le BMW Integral ABS,
le niveau de liquide de frein
NE DESCEND PAS dans
le réservoir à la suite de
l'usure des plaquettes (b 38).
d Avertissement !
Si le niveau du liquide de frein
descend dans le réservoir (
b 38)
sous le repère MIN indiqué,
vous devez faire immédiate-
ment vérifier le système de
freinage par un atelier spéciali-
sé, de préférence par
un concessionnaire BMW.
Vidanger le liquide de frein
d Avertissement !
Le liquide de frein subit de
fortes sollicitations thermiques
et il absorbe l'humidité de l'air
ambiant.
C'est pourquoi le liquide de
frein doit être vidangé régu-
lièrement (
b Manuel d'entre-
tien,
chapitre 1) par un atelier
spécialisé, de préférence par
un concessionnaire BMW.
10k41bkf1.book Seite 36 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:26 09
Page 39 of 96

22
37
Contrôles de sécurité
2
Freins - avec BMW Integral ABS
FONCTION DE FREINAGE
RÉSIDUEL
d Avertissement !
Si le contact est coupé, avant ou
durant l'autodiagnostic (
b 76)
ou en cas de défaillance du
BMW Integral ABS, seule la
FONCTION DE FREINAGE
RÉSIDUEL (
b 75) reste
disponible.
Avec la FONCTION DE
FREINAGE RÉSIDUEL, une
force NETTEMENT supé-
rieure et une course NETTE-
MENT plus longue sont
nécessaires pour actionner
les leviers de frein.
Avec la FONCTION DE FREI-
NAGE RÉSIDUEL, la fonction
ABS n'est pas disponible
dans les circuits de freinage
en question.
d Avertissement !
En cas de FONCTION DE
FREINAGE RÉSIDUEL, se
rendre sans tarder en
conduisant prudemment
jusqu'à l'atelier spécialisé
le plus proche, de préférence
un concessionnaire BMW.
L Remarque :
Avec la FONCTION DE FREI-
NAGE RÉSIDUEL sur le frein
avant, il est recommandé de
régler la manette de frein en
position 4 en agissant sur la
molette A (
b 33).
10k41bkf1.book Seite 37 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:26 09
Page 40 of 96

38
Contrôles de sécurité
2
Contrôler le niveau du
liquide du frein avant
d Avertissement !
Le niveau de liquide ne doit
pas descendre au-dessous
du niveau minimal (MIN)
Mettre la moto sur la béquille
centrale
– Rechercher une surface plane et stable Braquer le guidon à fond sur
la gauche
Relever le niveau du liquide de frein sur le regard
MIN niveau minimal
(bord supérieur
repère circulaire)
L Remarque :
En cas d'usure des plaquettes
de frein, le niveau de liquide de
frein dans le réservoir reste
constant.
Freins - avec BMW Integral ABS
MIN
10k41bkf1.book Seite 38 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:26 09
Page 41 of 96

22
39
Contrôles de sécurité
2
Freins - avec BMW Integral ABS
Niveau du liquide de frein
arrière
Lorsque le niveau de liquide est inférieur au niveau minimal
dans le réservoir, les voyants
1 et 2 (
b 79) clignotent
alternativement sur le panneau
des témoins et voyants
L Remarque :
En cas d'usure des plaquettes
de frein, le niveau de liquide de
frein dans le réservoir reste
constant.
12
10k41bkf1.book Seite 39 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:26 09