oil BMW MOTORRAD K 1200 GT 2007 Käsikirja (in Finnish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2007, Model line: K 1200 GT, Model: BMW MOTORRAD K 1200 GT 2007Pages: 169, PDF Size: 2.85 MB
Page 34 of 169

Varoitusnäytöt, yleistäMerkitys
Oil !
ilmestyy
näyttöön Moottoriöljyn määrä liian alhainen
( 33)
Ilmestyy näyttöön
Ulkolämpötilan
näyttö vilkkuu Jäävaroitus ( 33)
Vilkkuu
332zNäytöt
Page 35 of 169

Moottoriöljyn määrä liian
alhainenOil !
ilmestyy näyttöön.
Öljymäärän symboli ilmes-
tyy näyttöön.
Elektroninen öljymäärän tunnistin
on havainnut liian alhaisen moot-
toriöljyn määrän.
Moottoriöljyn tarkan määrän voi
todeta ainoastaan öljymittatikulla
tarkastamalla. Seuraavan tank-
kauksen yhteydessä: Moottoriöljyn määrän tarkastus
( 105)
Jos öljymäärä on liian alhainen:
Moottoriöljyn lisääminen
( 107)
Jos näyttöön ilmestyy viesti "Tar-
kasta öljymäärä", vaikka öljymit-
tatikulla on todettu öljymäärän
olevan oikea, öljymäärän tunnistin
saattaa olla rikki. Ota yhteys ammattitaitoiseen
huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad huoltopistee-
seen.
Jäävaroitus
Ulkolämpötilan näyttö vilkkuu. Jääkidesymboli vilkkuu.
Moottoripyörän läheltä mitattu
ulkolämpötila on alle 3 °C. Jäävaroitus ei sulje
pois mahdollisuutta,
etteikö mustaa jäätä voisi
esiintyä jo yli 3 °C:n mitatuissa
lämpötiloissakin.
Alhaisissa ulkolämpötiloissa täy-
tyy aina ajaa erityisen ennakoi-
vasti, etenkin siltojen kansilla ja
metsäaukeilla.
Aja ennakoiden.
ABS-varoitusnäytötEsitystapa
ABS-varoitukset ilmaistaan ABS-
varoitusvalolla 1.
Joissakin maissa ABS-varoitus-
valo voi olla erinäköinen.
Mahdollinen maaversio.
Lisätietoja aiheesta BMW Motor-
rad Integral ABS löydät alkaen
sivulta ( 90), yhteenvedon
mahdollisista varoituksista löydät
seuraavalta sivulta.
333zNäytöt
Page 85 of 169

SisäänajoEnsimmäiset 1000 kmKäytä sisäänajovaiheen aikana
vaihtelevia kierroslukuja ja kuor-
mita moottoria vaihtelevasti.
Pyri ajamaan pääosin mutkaisia,
kumpuilevia teitä, mieluummin
kuin kovavauhtisia pääteitä ja
moottoriteitä.Sisäänajokierroslukujen ylit-
täminen lisää moottorin ku-
lumista.
Noudata määrättyjä
sisäänajokierroslukuja.
Älä ylitä sisäänajokierroslukuja.
Sisäänajokierrosluku
<7000 min
-1
Ei täyskaasukiihdytyksiä.
Vältä täydellä kuormalla alhaisia
kierroslukuja.
Teetä ensimmäinen huolto 500
-1200 km:n jälkeen.
JarrupalatUusien jarrupalojen tulee ensin
asettua, eivätkä ne sen takia saa-
vuta parasta kitkatasoa ensimmäi-
sen 500 km:n aikana. Normaalia
alhaisempi kitkataso voidaan kor-
vata puristamalla kahvasta nor-
maalia voimakkaammin. Jarrutusmatka uusilla jarru-
paloilla saattaa olla normaa-
lia huomattavasti pidempi.
Jarruta ajoissa.RenkaatUusissa renkaissa on pehmeä
pinta. Niitä on karhennettava aja-
malla maltillisesti kallistuskulmaa
vaihdellen, kunnes renkaat on
ajettu sisään! Tällä tavoin saavu-
tetaan renkaiden paras mahdolli-
nen pito!
Uusien renkaiden pito ei
vielä ole paras mahdollinen,
ja moottoripyörän ollessa erittäin kallellaan on olemassa normaalia
suurempi onnettomuusvaara.
Vältä jyrkkiä kallistuskulmia.
JarrutMiten saavutetaan lyhin
jarrutusmatka?Jarrutustapahtumassa dynaami-
nen painon jakautuminen etu-
ja takapyörän välillä muuttuu.
Mitä voimakkaampi jarrutus, sitä
enemmän painoa on etupyörällä.
Mitä suurempi paino pyörällä vai-
kuttaa, sitä enemmän jarrutusvoi-
maa voi siirtyä.
Jotta voidaan saavuttaa lyhin jar-
rutusmatka, etupyörää on jarru-
tettava joustavasti ja yhä kasva-
valla voimalla. Näin dynaaminen
painon kasvu etupyörällä saadaan
hyödynnettyä optimaalisesti. Sa-
malla tulee käyttää myös kytkintä.
Usein harjoitelluissa "voimajarru-
tuksissa", joissa jarrupaine tuote-
taan mahdollisimman nopeasti ja
kaikella voimalla, dynaaminen pai-
583zAjaminen
Page 92 of 169

Jarrujärjestelmä jossa
BMW Motorrad Integral
ABSOsittain integroitu jarruMoottoripyörässäsi on osittain in-
tegroitu jarrujärjestelmä. Tässä
jarrujärjestelmässä käsikahvasta
aktivoituvat etu- ja takajarru. Jal-
kajarru vaikuttaa ainoastaan taka-
pyörään.
BMW Motorrad Integral ABS -
jarrujärjestelmä sovittaa jarrutuk-
sessa jarruvoiman jakautumisen
etu- ja takajarrulle moottoripyörän
kuorman mukaan.Integrointitoiminto vaikeut-
taa selvästi takapyörän pyö-
rimistä etujarrukahvan ollessa ve-
dettynä (Burn Out). Seurauksena
voi olla takapyörän jarrun ja kytki-
men vaurioituminen.
Älä tee burn out -jarrutuksia.
Miten ABS toimii?Suurin tien pintaan kohdistuva
jarrutusvoima riippuu muun
muassa tien pinnan kitka-arvosta.
Hiekka, jää ja lumi sekä märkä
tien pinta tarjoavat huomattavasti
huonomman kitka-arvon kuin
kuiva ja puhdas asfalttipinta. Mitä
huonompi tien pinnan kitka-arvo,
sitä pidempi jarrutusmatka.
Jos jarrupainetta lisättäessä kul-
jettaja ylittää suurimman välitettä-
vän jarrutusvoiman, alkavat pyörät
lukkiutua ja ajovakaus häviää; uh-
kaa kaatuminen. Ennen kuin tä-
hän tilanteeseen päästään, alkaa
ABS vaikuttaa ja sovittaa jarrupai-
neen ja suurimman välitettävän
jarrutusvoiman, niin että pyörät
pyörivät edelleen ja ajovakaus
säilyy tien pinnan koostumuk-
sesta riippumatta.
Mitä tapahtuu, kun
tien pinnassa on
epätasaisuuksia?Maan pinnan aaltoilun tai tien
epätasaisuuksien vuoksi voi ren-
kaan ja tien pinnan välinen yh-
teys katketa hetkeksi ja välittyvä
jarrutusvoima alentua nollaan.
Jos tässä tilanteessa jarrutetaan,
ABS:n on vähennettävä jarrupai-
netta ajovakauden varmistami-
seksi, kun yhteys tien pintaan
jälleen saavutetaan. Tällöin BMW
Motorrad Integral ABS -järjestel-
män täytyy olettaa kitka-arvojen
olevan erittäin alhaiset (hiekka,
jää, lumi), jotta vetävät pyörät
pyörivät kaikissa mahdollisissa
tilanteissa ja ajovakaus on var-
mistettu. Kun todellinen tilanne
on tunnistettu, järjestelmä säätää
optimaalisen jarrupaineen.
690zTekniikka yksityiskohdittain
Page 93 of 169

Miten kuljettaja huomaa
BMW Motorrad Integral
ABS -jarrujärjestelmän
toiminnan?Jos ABS-järjestelmä joutuu yllä
kuvattujen olosuhteiden takia pie-
nentämään jarrutusvoimaa, jarru-
kahvassa tuntuu värinää.
Kun jarrukahvaa käytetään, jarru-
voimaa muodostuu integroinnin
kautta myös takapyörälle. Jos
jarrupoljinta käytetään vasta jar-
rukahvan käyttämisen jälkeen,
jo muodostunut jarruvoima tun-
tuu vastapaineena aiemmin kuin
tilanteessa, jossa jarrupoljinta käy-
tetään ennen jarrukahvan käyt-
tämistä tai samaan aikaan sen
kanssa.Takapyörän nouseminenKun pito renkaan ja tienpinnan
välillä on hyvä, etupyörä lukkiutuu
voimakkaassakin jarrutuksessa
vasta hyvin myöhään tai ei lain-
kaan. Siten ABS-säädön tarvitseepuuttua tilanteeseen vasta myö-
hään tai ei lainkaan. Tällöin ta-
kapyörä saattaa nousta irti tiestä,
mistä voi seurata moottoripyörän
joutuminen sivuluisuun.
Voimakas jarrutus saattaa
nostaa takapyörän irti tiestä.
Jarruttaessasi muista, että ABS-
säätö ei kaikissa tapauksissa
pysty estämään takapyörän
nousemista irti tiestä.
Mihin BMW Motorrad
Integral ABS on
suunniteltu?BMW Motorrad Integral ABS
varmistaa ajovakauden kaikilla
ajoalustoilla ajofysiikan puitteissa.
Järjestelmää ei ole optimoitu so-
pivaksi maasto- tai kilparadalla
tapahtuvan kovan kilpailun erityis-
vaatimuksiin.
ErityistilanteetPyörien lukkiutumispyrkimyksen
tunnistamiseksi järjestelmä vertaa
mm. etu- ja takapyörän kierros-
lukuja. Jos pitkähkön ajanjakson
kuluessa tunnistetaan epäloogisia
arvoja, ABS-toiminto kytketään
turvallisuussyistä pois päältä, ja
näyttöön ilmestyy ABS-vikailmoi-
tus. Vikailmoituksen edellytyk-
senä on, että itsetesti on päätty-
nyt.
BMW Motorrad Integral ABS -jär-
jestelmän häiriöiden ohella myös
epätavalliset ajotilanteet saattavat
aiheuttaa vikailmoituksen.
Epätavalliset ajotilanteet:
Moottorin lämpimäksikäyttö
keski- tai sivuseisontatuen va-
rassa tyhjäkäynnillä tai vaihde
kytkettynä.
Takapyörä on moottorijarrun
takia lukossa pitkähkön aikaa,
esimerkiksi maastossa liikkeelle
lähdettäessä.
691zTekniikka yksityiskohdittain
Page 94 of 169

Jos jonkin yllä mainitun ajoti-
lanteen takia tulee vikailmoitus,
ABS-toiminnon voi aktivoida uu-
delleen katkaisemalla sytytysvirta
ja kytkemällä se uudelleen.Mikä on säännöllisen
huollon merkitys?
Jokainen tekninen järjes-
telmä on aina kunnossa
vain, jos sitä huolletaan oikein.
Jotta voitaisiin varmistua siitä,
että BMW Motorrad ABS on op-
timaalisessa kunnossa, on ehdot-
tomasti noudatettava suositusten
mukaisia huoltovälejä.
Turvallisuutta lisäävä
tekijäMuista, että vaikka BMW Motor-
rad Integral ABS sallii lyhyemmät
jarrutusmatkat, tämä ei saa hou-
kutella huolimattomaan ajotapaan.
ABS on ensi sijassa keino var-
mistaa turvallisuus hätätilanteissa. Ole varovainen kallistuksissa!
Kaarteissa jarrutettaessa pyö-
rän paino ja liikevoima vaikuttavat
niin, että edes BMW Motorrad In-
tegral ABS ei pysty kumoamaan
tätä vaikutusta.
Moottorinohjaus
ja BMW Motorrad
ASC
TLV
Miten ASC toimii?BMW Motorrad ASC vertaa etu-
ja takapyörän pyörimisnopeuksia.
Nopeuserosta lasketaan luisto ja
siten takapyörän pitoreservit. Kun
luistoraja ylitetään, moottorinoh-
jaus säätää moottorin momenttia.Mihin BMW Motorrad ASC
on suunniteltu?BMW Motorrad ASC on kuljetta-
jaa avustava järjestelmä, ja se on
suunniteltu käytettäväksi yleisillä
teillä. Erityisesti ajofysiikan ääri-
rajoilla kuljettajalla on huomattavavaikutus ASC-järjestelmän säätö-
mahdollisuuksiin (painojakauma
kaarteissa, irtonainen kuorma).
Järjestelmää ei ole optimoitu so-
pivaksi maasto- tai kilparadalla
tapahtuvan kovan kilpailun eri-
tyisvaatimuksiin. BMW Motorrad
ASC voidaan näissä tapauksissa
kytkeä pois päältä.
Edes automaattinen ajova-
kauden valvonta ASC ei voi
kumota fysiikan lakeja. Kuljettajan
on aina sopeutettava ajotapansa
vallitseviin olosuhteisiin.
Älä vähennä teknisten ratkaisujen
tarjoamaa lisäturvallisuutta riskejä
ottavalla ajotavalla.
ErityistilanteetKun kallistuskulma kasvaa, kiih-
tyvyys heikkenee fysiikan lakien
mukaan yhä enemmän. Ajet-
taessa hyvin tiukoissa kaarteissa
kiihtyvyys saattaa sen tähden hi-
dastua.
692zTekniikka yksityiskohdittain
Page 119 of 169

Irrota takapyörän kiinnitysruu-
vit5, tue samalla takapyörää.
Laske takapyörä maahan.
Kieritä takapyörä taaksepäin irti.Takapyörän asentaminen
Väärällä kiristysmomentilla
kiristetyt ruuvit saattavat
löystyä tai vahingoittaa ruuviliitok-
sia.
Tarkastuta kiristysmomentit eh-
dottomasti ammattitaitoisessa
huoltopisteessä, mieluiten BMW
Motorrad huoltopisteessä.
Kieritä takapyörä takahaarukan
väliin. Aseta takapyörä takapyörän
kiinnityskohtaan.
Asenna pyöränpultit
5paikoil-
leen ja kiristä ristiin kiristysmo-
menttiin.
Takapyörä pyörän laip-
paan
Kiristysjärjestys: Kiristä ristiin
60 Nm
Kierrä äänenvaimennin takaisin
lähtöasentoonsa. Kiinnitä äänenvaimentimen pi-
dikkeen ruuvi
4matkustajan
jalkatappiin, älä kuitenkaan vielä
kiristä.
Kohdista kiinnike 3äänenvai-
mentimeen siten, että mer-
8117zHuolto
Page 123 of 169

jossa on TLV Xenonvalot:Xenonvaloissa oleva kor-
keajännite aiheuttaa hen-
genvaaran, jos työt suoritetaan
epäasianmukaisesti.
Teetä xenonvaloja koskevat työt,
lampunvaihto mukaan lukien,
ammattitaitoisessa huoltopis-
teessä, mieluiten BMW Motorrad
huoltopisteessä.
Aja tilapäisesti kaukovaloilla.
Jotta vastaantuleva liikenne ei
häikäisty, säädä valojen korkeus
suurimman kuorman asentoon.
Vaihdata polttimo mah-
dollisimman nopeasti
ammattitaitoisessa huolto-
pisteessä, mieluiten BMW
Motorrad huoltopisteessä.
Pysäköi moottoripyörä tasai-
selle ja kiinteälle alustalle.
Katkaise sytytysvirta. Irrota suojus
1(ajovalo) tai suo-
jukset 2(kaukovalo).
Irrota kaukovalopolttimoiden
suojukset kiertämällä vastapäi-
vään.
Ajovalopolttimon suojuksen ir-
rottamiseksi paina lukitusvipu 3alaspäin, käännä suojus taakse-
päin ja irrota.
Irrota pistoke
4.
Irrota pidike 5lukitsimistaan ja
käännä pidike ylös.
8121zHuolto
Page 154 of 169

BMW Motorrad HuoltoEdistyksellinen tekniikka edellyt-
tää erityisesti sovellettuja huolto-
ja korjausmenetelmiä.Jos huolto- ja korjaustyöt
tehdään epäasianmukai-
sesti, vaarana ovat seurannais-
vauriot ja niihin liittyvät turvalli-
suusriskit.
BMW Motorrad suosittaa teettä-
mään kaikki vastaavat työt moot-
toripyörässäsi ammattitaitoisessa
huoltopisteessä, mieluiten BMW
Motorrad huoltopisteessä.
Voit kysyä BMW huoltojen laa-
juuksista BMW Motorrad huolto-
pisteestä.
Ota kaikista suoritetuista huolto-
ja korjaustöistä vahvistus tämän
käsikirjan jaksoon "Huolto".
BMW Motorrad jälleenmyyjillä on
käytössään uusin tekninen tieto
ja tarvittava tekninen tietotaito.
BMW Motorrad suosittaa käänty-
mään kaikissa moottoripyörääsi liittyvissä kysymyksissä BMW
Motorrad jälleenmyyjän puoleen.
BMW Motorrad huollon
laatuBMW Motorrad panostaa paitsi
hyvään työn jälkeen ja korkeaan
luotettavuuteen myös erinomai-
seen huoltolaatuun.
Varmistaaksesi että BMW-moot-
toripyöräsi on aina parhaassa
mahdollisessa kunnossa BMW
Motorrad suosittaa noudattamaan
aina moottoripyörällesi määrättyjä
säännöllisiä huoltovälejä ja teettä-
mään työt mieluiten BMW Motor-
rad huoltopisteessä. Täydellinen
huoltovihko on ehdoton edelly-
tys joustavalle takuukäsittelylle
varsinaisen takuuajan jälkeenkin.
Lisäksi tiettyjä kulumisen merk-
kejä ei välttämättä muutoin huo-
maa. BMW Motorrad jälleen-
myyjä ja huoltopiste tuntevat
pyöräsi ja osaavat tarvittaessa
ryhtyä oikeisiin toimiin ennen kuinpienistä vioista tulee vakavia vau-
rioita. Kun tarvittavat korjaukset
tehdään kunnolla ja ajoissa, lop-
pujen lopuksi säästyy sekä aikaa
että rahaa.
BMW Motorrad Service
Card - tekninen apu
paikan päälläKaikissa uusissa BMW mootto-
ripyörissä on BMW Motorrad
Service Card -palvelun myötä
teknisen vian sattuessa mah-
dollisuus lukuisiin palveluihin,
kuten tekniseen apuun vikapai-
kalla, ajoneuvon kuljetukseen jne.
(palvelut saattavat poiketa mait-
tain). Ota vikatapauksessa yhteys
BMW Motorrad Mobility Service -
palveluun. Sieltä saat asiantunti-
joilta apua ja neuvoja.
Tärkeät maakohtaiset yhteystie-
dot osoitteineen ja puhelinnu-
meroineen sekä tiedot Mobility
Service -palveluista ja jälleen-
11152zHuolto