sensor BMW MOTORRAD K 1200 GT 2007 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2007, Model line: K 1200 GT, Model: BMW MOTORRAD K 1200 GT 2007Pages: 184, tamaño PDF: 2.91 MB
Page 20 of 184
Cuadro de
instrumentos1Velocímetro
2 Testigos de control ( 22)
3 Pantalla multifunción
( 22)
4 Cuentarrevoluciones
5 Testigo de control del sis-
tema de alarma antirrobo
(EO)
6 Ajustar el reloj ( 53)
Regular la atenuación
( 55)
7 Seleccionar el cuentakiló-
metros ( 53)
Poner a cero el cuentakiló-
metros parcial ( 54)
8 Sensor para la iluminación
de los instrumentos
La iluminación del cuadro
de instrumentos está do-
tada de un sistema de conmuta-
ción automático de día y noche.
218zSinopsis
Page 37 of 184
Nivel de aceite del motor
demasiado bajo
Se muestra el aviso
Oil!
.
Se muestra el símbolo del
nivel de aceite.
El sensor electrónico del nivel de
aceite ha registrado un nivel de
aceite del motor demasiado bajo.
El nivel de aceite del motor solo
se puede determinar llevando a
cabo una comprobación con la
varilla de control. En la próxima
parada de repostaje: Comprobar el nivel de aceite
del motor ( 113)
Si el nivel de aceite del motor es
demasiado bajo: Añadir aceite del motor
( 115)
Si en la pantalla aparece la indi-
cación "Comprobar el nivel de
aceite" a pesar de que la vari-
lla de control indica un nivel de
aceite correcto, es probable que el sensor del nivel de aceite esté
averiado.
Acudir a un taller especializado,
a ser posible a un Concesiona-
rio BMW Motorrad.
Advertencia de formación de
hielo
La indicación de temperatura am-
biente parpadea. El símbolo de cristal de hie-
lo parpadea.
La temperatura medida en el ex-
terior del vehículo es inferior a
3°C. La advertencia sobre hielo
no excluye la posibilidad de
que se hayan formado placas de
hielo incluso si se registran tem-
peraturas por encima de 3 °C.
Con temperaturas exteriores ba-
jas siempre debe conducirse con
precaución, en especial sobre
puentes y calzadas sombrías.
Conducir con precaución.
Indicadores de
advertencia del ABSRepresentación
Las advertencias sobre el ABS
se muestran mediante el testigo
de advertencia del ABS 1.
En algunos países puede optar-
se por otra representación del
testigo de advertencia de ABS.
Posible variante nacional.
335zIndicadores
Page 40 of 184
Autodiagnóstico no
finalizadoEl testigo de advertencia de
ABS parpadea.
La función ABS no está dispo-
nible porque el autodiagnóstico
no ha finalizado. Para comprobar
los sensores de rueda, la motoci-
cleta deberá desplazarse algunos
metros. Avanzar lentamente. Hay que
tener en cuenta que hasta que
no concluya el autodiagnósti-
co, la función ABS no estará
disponible.
Avería en el ABS El testigo de advertencia de
ABS se ilumina.
La unidad de mando del ABS ha
detectado una avería. La función
ABS no estará disponible. Es posible seguir conducien-
do teniendo en cuenta que la
función de ABS no funciona. Tener en cuenta la información
adicional sobre las situaciones
que pudieran producir una ave-
ría en el ABS ( 99).
Se recomienda acudir a un
taller especializado, preferi-
blemente a un Concesionario
BMW Motorrad, para reparar la
avería.
Indicadores de
advertencia de ASC
EO
Representación
Las advertencias sobre el ASC
se muestran mediante el testigo
de advertencia del ASC 1.
Encontrará información más
detallada sobre BMW Motorrad
ASC a partir de la página
( 100), encontrará un resumen
sobre las advertencias posibles
en la siguiente página.
338zIndicadores
Page 44 of 184
Vista general de los indicadores de advertenciaSignificado
Se ilumina en ama-
rilloSe muestra Presión de inflado de los neumáticos
en la zona límite de tolerancia permitida
( 43)
La presión crítica
de aire parpadea.
Parpadea en rojo Se muestra Presión de inflado de los neumáticos
fuera de la tolerancia permitida ( 43)
La presión crítica
de aire parpadea.
Se indica con "
--
"
o con "
-- --
" Problema de transmisión ( 44)
Se ilumina en ama-
rillo Se muestra Sensor averiado o fallo del sistema
( 44)
Se indica con "--
"
o con "
-- --
"
Se ilumina en ama-
rillo Se muestraRDC
Batería del sensor de presión de inflado
de los neumáticos baja ( 45)
Se muestra
342zIndicadores
Page 46 of 184
Hacer comprobar el estado de
los neumáticos por un taller
especializado, preferiblemente
por un Concesionario BMW
Motorrad.
Problema de transmisión
Se indica con "
--
" o con "
--
--
".
La velocidad del vehículo no ha
superado el umbral aprox. de
30 km/h. Los sensores de RDC
envían su señal a partir de una
velocidad superior a este umbral
( 102). Observar la indicación del RDC
cuando la velocidad es más al-
ta. Solo si también se encien-
de el testigo de advertencia
general se trata de una avería
persistente. En ese caso:
Se recomienda acudir a un
taller especializado, preferi-
blemente a un Concesionario
BMW Motorrad, para solucionar
la avería. La comunicación por radio con
los sensores de RDC no funcio-
na. Una posible causa es la pre-
sencia en las cercanías de otros
sistemas con comunicación por
radio que afectan a la comunica-
ción entre la unidad de mando
del RDC y los sensores.
Observar la indicación del RDC
en otro entorno. Solo si tam-
bién se enciende el testigo de
advertencia general se trata de
una avería persistente. En ese
caso:
Se recomienda acudir a un
taller especializado, preferi-
blemente a un Concesionario
BMW Motorrad, para solucionar
la avería.
Sensor averiado o fallo del
sistema El testigo de advertencia
general se ilumina en ama-
rillo. Se muestra el símbolo de
neumático.
Se indica con "
--
" o con "
--
--
".
Se han montado ruedas sin sen-
sor de RDC. Montar un juego de ruedas con
sensores de RDC.
Uno o dos sensores de RDC se
han averiado. Se recomienda acudir a un
taller especializado, preferi-
blemente a un Concesionario
BMW Motorrad, para solucionar
la avería.
Se ha producido un fallo del sis-
tema. Se recomienda acudir a un
taller especializado, preferi-
blemente a un Concesionario
BMW Motorrad, para solucionar
la avería.
344zIndicadores
Page 47 of 184
Batería del sensor de presión
de inflado de los neumáticos
bajaEl testigo de advertencia
general se ilumina en ama-
rillo.
Se muestra
RDC
.
Se muestra el símbolo de la
batería.
Este mensaje de error se
muestra durante un breve
espacio de tiempo solo en com-
binación con el pre-ride check.
La batería del sensor de presión
de los neumáticos ha dejado de
tener capacidad plena. El funcio-
namiento del control de presión
de inflado de los neumáticos so-
lo está garantizado durante un
espacio de tiempo limitado.
Acudir a un taller especializado,
preferiblemente a un Concesio-
nario BMW Motorrad.
Indicadores de
advertencia de la
alarma antirrobo
(DWA)
EO
Representación
Las advertencias de la alarma an-
tirrobo se muestran en la zona 2
en combinación con el testigo de
advertencia general 1a continua-
ción del pre-ride check y se re-
fieren a la capacidad de la batería
interna de la alarma antirrobo.
En la siguiente página se mues-
tra una vista general de las posi-
bles advertencias.
345zIndicadores
Page 61 of 184
Nivel de aceiteEl indicador de nivel de aceite1
informa sobre el nivel de aceite
del motor. Su consulta solo es
posible con el vehículo parado.
Para la indicación del nivel de
aceite deben satisfacerse las
condiciones siguientes:
El motor está a temperatura de
servicio.
El motor funciona a ralentí al
menos durante 30 segundos.
El caballete lateral está plega-
do. La motocicleta está derecha.
Significado de los indicadores:
Nivel de aceite correcto.
Comprobar el nivel de acei-
te en la próxima parada de
repostaje. Si se consulta otra
información del ordenador de
a bordo, este símbolo se sigue
mostrando hasta que el nivel de
aceite se vuelve a detectar como
correcto.
No ha sido posible realizar
la medición (no se satisfa-
cen los requisitos indicados).
La siguiente vez que se conec-
te el encendido se mostrará el
último estado medido durante 5
segundos.
Si, a pesar de que el nivel
de aceite en la mirilla es
correcto, el visualizador solicita
constantemente que se com- pruebe el nivel de aceite, es pro-
bable que el sensor del nivel de
aceite esté averiado. Acuda en
este caso a su Concesionario
BMW Motorrad.
Control de presión de
neumáticos RDC
EO
Mostrar la presión de
inflado de los neumáticosConectar el encendido.
Pulsar la tecla
1de forma rei-
terada hasta que se muestren
las presiones de inflado de los
neumáticos en el área de vi-
459zManejo
Page 92 of 184
tencia general se enciende en
rojo y amarillo.Se recomienda acudir a un
taller especializado, preferi-
blemente a un Concesionario
BMW Motorrad, para reparar la
avería.Autodiagnóstico del ABSLa disponibilidad funcional del
BMW Motorrad Integral ABS se
comprueba mediante el auto-
diagnóstico. Éste se lleva a cabo
automáticamente al conectar el
encendido. Para comprobar los
sensores de rueda, la motocicle-
ta deberá desplazarse a más de
5 km/h.
Fase 1Comprobación de los compo-
nentes de sistema que pueden
diagnosticarse en parado. El testigo de advertencia de
ABS parpadea. Posible variante nacional
del testigo de advertencia
de ABS.
Fase 2
Comprobación de los sensores
de las ruedas al arrancar. El testigo de advertencia de
ABS parpadea.
Posible variante nacional
del testigo de advertencia
de ABS.
Autodiagnóstico del ABS
concluido
El testigo de advertencia del
ABS se apaga.
En caso de que tras concluir
el autodiagnóstico del ABS se
muestre un error: Es posible continuar con la
marcha. Sin embargo, hay que
recordar que ni la función ABS
ni la función Integral están dis-
ponibles. Se recomienda acudir a un
taller especializado, preferen-
temente a un Concesionario
BMW Motorrad, para subsanar
el fallo.
Autodiagnóstico del
ASC
EO
La disponibilidad funcional del
BMW Motorrad ASC se com-
prueba mediante el autodiag-
nóstico. Éste se lleva a cabo
automáticamente al conectar el
encendido. Para que pueda fina-
lizar el autodiagnóstico del ASC,
el motor debe estar en marcha
y la motocicleta debe circular al
menos a 5 km/h.
Fase 1
Comprobación de los compo-
nentes de sistema que pueden
diagnosticarse en parado. El testigo de advertencia
del ASC parpadea lento.
590zConducir
Page 104 of 184
En una superficie lisa nunca de-
be girarse hacia atrás de golpe
la maneta del acelerador hasta
su tope sin haber accionado al
mismo tiempo el embrague. El
momento de frenado del motor
podría provocar el bloqueo de la
rueda trasera, con la consecuen-
te situación de marcha inestable.
Tal situación escapa al control
del ASC de BWM Motorrad.Control de presión de
neumáticos RDC
EO
FunciónEn cada neumático se encuentra
un sensor que mide la tempe-
ratura y la presión del aire del
interior de los neumáticos y envía
estos datos a la unidad de man-
do.
Los sensores están equipados
con un regulador de fuerza cen-
trífuga que autoriza la transmisión
de los valores de medición a par-tir de una velocidad aproximada
de 30 km/h. Antes de recibir por
primera vez la presión de inflado
de los neumáticos, en la pantalla
se muestra
--
para cada neu-
mático. Cuando el vehículo se
detiene, los sensores continúan
transmitiendo los valores medi-
dos durante aprox. 15 minutos.
La unidad de mando puede ad-
ministrar cuatro sensores, de for-
ma que pueden utilizarse dos
juegos de ruedas con sensores
de RDC. Si se monta una uni-
dad de mando del RDC pero las
ruedas no están equipadas con
sensores, se muestra un mensaje
de error.
Compensación de
temperaturaLa presión de inflado de los neu-
máticos se muestra en la pantalla
multifunción con la temperatura
compensada, hace referencia a
una temperatura del aire de los neumáticos de 20° C. Los apara-
tos de medición de la presión de
las estaciones de servicio mues-
tran una presión dependiente de
la temperatura por lo que, en la
mayoría de los casos, esta pre-
sión no coincide con el valor que
se muestra en la pantalla multi-
función.
Gamas de presión de aireLa unidad de mando del RDC
distingue tres gamas de presión
de aire ajustadas en el vehículo:
Presión de aire dentro de la
zona de tolerancia permitida.
Presión de aire en la zona lími-
te de tolerancia permitida.
Presión de aire fuera de la zona
de tolerancia permitida.
6102zTécnica en detalle
Page 123 of 184
RuedasNeumáticos
recomendadosPara cada tamaño de neumático
existen productos de determina-
das marcas, comprobados por
BMW Motorrad, considerados
aptos para el tráfico y autoriza-
dos para el modelo en concreto.
BMW Motorrad no puede evaluar
la idoneidad de llantas y neu-
máticos no autorizados y, por lo
tanto, no puede garantizar su se-
guridad.
Utilizar exclusivamente ruedas
y neumáticos autorizados por
BMW Motorrad para el vehículo
correspondiente.
Si se desea información más de-
tallada, consulte en su Conce-
sionario BMW Motorrad o en la
página de Internet "www.bmw-
motorrad.com".
Adhesivo del RDC
EO
Los sensores del RDC pue-
den dañarse si los neu-
máticos se montan de forma in-
correcta.
Informe a su Concesionario BMW
Motorrad o su taller especializado
de que la rueda está equipada
con un sensor de RDC.
En motocicletas equipadas con
RDC, en la posición del sensor
del RDC de la llanta se coloca
el adhesivo correspondiente. Al
cambiar los neumáticos debe
prestarse atención para evitar da-
ñar el sensor RDC. Indicar a su Concesionario BMW Motorrad o
al taller especializado de la pre-
sencia del sensor del RDC.
Desmontar la rueda
delanteraApoyar la motocicleta sobre el
caballete central y asegurarse
de que la base de apoyo sea
plana y resistente.
Desenroscar los tornillos
1iz-
quierdo y derecho.
Extraer el guardabarros de la
rueda delantera hacia delante.
8121zMantenimiento