ABS BMW MOTORRAD K 1200 GT 2007 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2007, Model line: K 1200 GT, Model: BMW MOTORRAD K 1200 GT 2007Pages: 182, PDF Size: 2.88 MB
Page 4 of 182

ÍndicePara encontrar um determinado
assunto, utilize também o índice
remissivo no fim destas instru-
ções de utilização.
1 Indicações gerais . . . . . . . . . 5
Visão geral . . . . . ............... 6
Abreviaturas e símbolos . . . . . . . 6
Equipamento . . . . .............. 7
Dados técnicos . . .............. 7
Actualidade . . . . . . .............. 7
2 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Visão geral, lado esquer-
do ............................ 11
Visão geral, lado direito . . . . . . . 13
Por baixo do assento ......... 15
Conjuntos de manete no gui-
ador, lado esquerdo . ......... 16
Conjuntos de guiador, lado
direito . . . . .................... 17
Instrumento combinado . . . . . . 18
Faróis ........................ 19 3 Indicações . . . . . . . . . . . . . . . 21
Indicações padrão . . .
......... 22
Indicações com computador
de bordo
SA................... 24
Indicações com sistema de
controlo da pressão dos
pneus RDCSA
................ 24
Indicações com aquecimento
do assento
SA
................ 25
Luz de controlo com regula-
ção da velocidade
SA
......... 25
Indicadores de advertência
padrão . . . .................... 25
Indicadores de advertên-
cia do computador de bor-
do
SA
......................... 32
Indicadores de advertência
ABS.......................... 34
Indicadores de advertência
ASCSA
....................... 37
!Indicador de advertência
RDC
SA
....................... 39
Indicadores de advertência
DWASA....................... 44 4 Comando . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Canhão de ignição e tranca-
mento da direcção . .
......... 49
Imobilizador electrónico . . . . . . 50
Relógio....................... 51
Conta-quilómetros . . ......... 51
Display multifunções ......... 53
Computador de bordo
SA
..... 53
Sistema de controlo da pres-
são dos pneus RDC
SA
....... 57
Luzes . . . . .................... 58
Indicadores de mudança de
direcção . . .................... 59
Sistema de luzes de emer-
gência . . . . .................... 60
Interruptor de desactivação
de emergência . . ............. 61
Aquecimento dos
punhos
SA
.................... 62
Aquecimento do
assentoSA.................... 62
Controlo automático de esta-
bilidade ASCSA............... 64
Altura do assento . . . ......... 65
Page 5 of 182

Pára-brisas . .................. 66
Sistema de controlo da velo-
cidade de cruzeiro
SA
......... 66
Porta-objectos . . ............. 69
Embraiagem . ................. 70
Travão . . . . . . ................. 70
Guiador . . . . . . ................. 71
Retrovisores . ................. 71
Tensão prévia da mola . ...... 71
Amortecimento . . ............. 72
Ajuste electrónico da suspen-
são ESA
SA
................... 73
Pneus ........................ 75
Faróis ........................ 76
Assento do condutor e do
acompanhante . . ............. 77
Suporte para capacetes ...... 80
5 Conduzir . ................ 81
Indicações de segurança . . . . . 82
Lista de comprovação . . ...... 84
Arrancar . . . . . ................. 84
Rodagem . . . . ................. 87
Travões . . . . . ................. 88
Desligar a moto . ............. 89
Abastecer . . . ................. 91 6 Tecnologia em porme-
nor ....................... 93
Sistema de travões com ABS
Integral BMW Motorrad ...... 94
Gestão do motor com ASC
BMW Motorrad
SA
............ 96
Sistema de controlo da pres-
são dos pneus RDCSA
....... 98
7 Acessórios . . . . . . . . . . . . . 101
Indicações gerais ........... 102
Tomada . . . . . ............... 102
Bagagem . . . . ............... 103
Mala . . ...................... 104
Topcase
SZ
................. 106
8 Manutenção . . . . . . . . . . . . 109
Indicações gerais ........... 110
Ferramenta de bordo . . . .... 110
Óleo do motor . . ........... 111
Sistema de travões, ge-
ral .......................... 113
Pastilhas dos travões . . . .... 114
Óleo dos travões ........... 115
Embraiagem . ............... 117
Pneus ...................... 117
Jantes ...................... 118 Rodas
...................... 118
Apoio da roda dianteira . .... 126
Lâmpadas . . . ............... 127
Auxílio de arranque exter-
no .......................... 135
Bateria . . . . . . ............... 136
9 Conservação . . . . . . . . . . . 141
Produtos de conserva-
ção......................... 142
Lavagem do veículo . . . . .... 142
Limpeza de peças sensíveis
do veículo . . . ............... 143
Conservação da pintura .... 144
Conservação ............... 144
Imobilizar a moto ........... 144
Colocar a moto em funcio-
namento . . . . ............... 145
10 Dados técnicos . . . . . . . 147
Tabela de avarias . . . . . . .... 148
Aparafusamentos ........... 149
Motor ...................... 151
Combustível . ............... 152
Óleo do motor . . ........... 152
Embraiagem . ............... 153
Caixa de velocidades . . . .... 153
Page 8 of 182

Visão geralNo capítulo 2 deste Manual do
Condutor, encontrará uma pri-
meira visão geral da sua moto.
No capítulo 11 são documenta-
dos todos os trabalhos de manu-
tenção e de reparação executa-
dos. O comprovativo dos traba-
lhos de manutenção realizados
é uma condição para prestações
goodwill.
Caso pretenda, um dia, vender a
sua moto BMW, não se esqueça
de entregar também o Manual do
condutor; o manual é uma parte
importante da sua moto.Abreviaturas e
símbolos
Assinala advertências que é
absolutamente necessário
ter em conta para a sua própria
segurança e a de terceiros e para
proteger o seu veículo contra
danos. Avisos especiais visam um
melhor manuseamento em
processos de comando, controlo
e ajuste, assim como em traba-
lhos de conservação.
Assinala o fim de uma
indicação.
Instruções de acção.
Resultado de uma acção.
Remete para uma página
com informações mais
pormenorizadas.
Identifica o fim de uma
informação dependente
dos acessórios ou do
tipo de equipamento.
Binário de aperto.
Data técnica. SA
Equipamento extra
Os equipamentos extra
BMW já são tomados em
consideração durante a
produção dos veículos.
SZ Extra opcional
O extra opcional pode
ser adquirido e reequipa-
do no seu concessionário
BMW Motorrad.
EWS Imobilizador electrónico.
DWA Sistema de alarme anti-
roubo.
ABS Sistema antibloqueio das rodas em travagem.
ASC Controlo automático de estabilidade.
16zIndicações gerais
Page 23 of 182

Indicações
Indicações
Indicações padrão . .................. 22
Indicações com computador de bor-
do
SA
................................. 24
Indicações com sistema de controlo
da pressão dos pneus RDC
SA
....... 24
Indicações com aquecimento do as-
sento
SA
.............................. 25
Luz de controlo com regulação da
velocidadeSA
........................ 25
Indicadores de advertência
padrão . . . ............................ 25
Indicadores de advertência do com-
putador de bordo
SA
................. 32
Indicadores de advertência ABS ..... 34
Indicadores de advertência
ASC
SA
............................... 37
!Indicador de advertência RDC
SA
.... 39 Indicadores de advertência
DWA
SA
.............................. 44
321zIndicações
Page 30 of 182

EWS activoA luz de advertência geral
acende a amarelo.
É indicado
EWS !
.
A chave utilizada não está auto-
rizada para o arranque ou existe
uma perturbação na comunica-
ção entre a chave e o sistema
electrónico do motor. Retirar outras chaves de veícu-
lo que se encontrem na chave
de ignição.
Utilizar a chave sobresselente.
Mandar substituir a chave de-
feituosa, de preferência num
concessionário BMW Motorrad.
Atingida a reserva de
combustível A luz de advertência geral
acende a amarelo.
O símbolo da reserva de
combustível pisca. Uma falta de combustível
pode levar a falhas de com-
bustão e a que o motor morra
inesperadamente. As falhas de
combustão podem danificar o
catalisador; um morrer inespera-
do do motor pode dar origem a
acidentes.
Não esgotar o combustível em
condução.
No depósito do combustível já só
existe, no máximo, a reserva de
combustível.
Quantidade de reserva
de combustível
4l
Abastecer ( 91)
Temperatura do líquido de
refrigeração demasiado
elevada A luz de advertência geral
acende a vermelho. A indicação da temperatura
pisca.
Se prosseguir a marcha
com o motor sobreaqueci-
do pode danificar o motor.
É absolutamente necessário res-
peitar as providências indicadas
em baixo.
A temperatura do líquido de refri-
geração é demasiado elevada.
Se possível, circular em regime
de carga parcial para arrefecer
o motor.
Em engarrafamentos, desligar o
motor; no entanto, deve deixar-
se a ignição ligada para que a
ventoinha do radiador continue
a funcionar.
Se a temperatura do líquido de
refrigeração for frequentemen-
te demasiado elevada, mandar
eliminar o defeito o mais rapi-
damente possível numa oficina
especializada, de preferência
328zIndicações
Page 36 of 182

Nível do óleo do motor
insuficiente
É indicado
Oil !
.
É indicado o símbolo de
nível de óleo.
O sensor electrónico do nível do
óleo detectou um nível de óleo
do motor demasiado baixo.
O nível de óleo do motor exacto
só pode ser determinado através
de uma verificação com a vare-
ta do óleo. Da próxima vez que
parar para abastecer: Verificar o nível do óleo do mo-
tor ( 111)
Em caso de nível de óleo insufi-
ciente: Acrescentar óleo de motor
( 113)
Se no display aparecer a indica-
ção "Verificar o nível de óleo",
apesar de ter sido medido um ní-
vel de óleo correcto com a vareta
do óleo, é possível que o sensor do nível de óleo do motor esteja
defeituoso.
Procurar uma oficina especia-
lizada, de preferência um con-
cessionário BMW Motorrad.
Aviso de gelo
A indicação da temperatura am-
biente pisca. O símbolo de cristal de ge-
lo pisca.
A temperatura exterior medida no
veículo é inferior a 3 °C. O aviso de gelo não exclui
que possa existir gelo, mes-
mo com temperaturas medidas
superiores a 3 °C.
A baixas temperaturas exteriores,
conduzir sempre com especi-
al precaução, em particular em
pontes e faixas de rodagem com
sombra.
Conduzir com precaução.
Indicadores de
advertência ABSRepresentação
As advertências ABS são indica-
das através da luz de advertência
ABS 1.
Em alguns países, é possível
uma apresentação alternativa da
luz de advertência ABS.
Possíveis variantes nacio-
nais.
334zIndicações
Page 37 of 182

Poderá encontrar mais infor-
mações sobre o ABS Integral
BMW Motorrad a partir da pá-
gina ( 94) e uma visão geral
sobre as possíveis advertências
na página seguinte.
335zIndicações
Page 38 of 182

Visão geral das indicações de advertênciaSignificado
Pisca Autodiagnóstico não concluído ( 37)
Acende Defeito ABS ( 37)
336zIndicações
Page 39 of 182

Autodiagnóstico não
concluídoA luz de advertência ABS
pisca.
A funcionalidade ABS não está
disponível porque o autodiag-
nóstico não foi concluído. Para
verificar os sensores das rodas, é
necessário que a moto se deslo-
que alguns metros. Iniciar lentamente a marcha.
Deve ter-se em conta que a
funcionalidade ABS não está
disponível até que o autodiag-
nóstico seja concluído.
Defeito ABS A luz de advertência ABS
acende-se.
A unidade de comando do ABS
detectou um defeito. A funciona-
lidade ABS não está disponível. É possível prosseguir a marcha
tendo em consideração que
a funcionalidade ABS avariou. Observar outras informações
referentes a situações que po-
dem dar origem a um defeito
ABS ( 95).
Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível nu-
ma oficina especializada, de
preferência num concessionário
BMW Motorrad.
Indicadores de
advertência ASC
SA
Representação
As advertências ASC são indica-
das através da luz de advertência
ASC 1.
Poderá encontrar mais informa-
ções sobre o ASC BMW Motor-
rad a partir da página ( 96) e
uma visão geral sobre as possí-
veis advertências na página se-
guinte.
337zIndicações
Page 44 of 182

Pressão dos pneus na faixa
limite da tolerância permitidaA luz de advertência geral
acende a amarelo.
É indicado o símbolo de
pneu.
A pressão de ar crítica pisca.
A pressão dos pneus está situ-
ada na faixa limite da tolerância
permitida. Corrigir a pressão dos pneus
de acordo com as indicações
na contracapa do Manual do
Condutor.
As indicações de pressão
na contracapa referem-se
a uma temperatura do ar dos
pneus de 20 °C. Para poder
ajustar a pressão dos pneus tam-
bém a outras temperaturas, pro-
ceda do seguinte modo:
Calcule a diferença entre o va-
lor nominal, de acordo com as
instruções de utilização, e o va-
lor determinado pelo sistema RDC. Com auxílio dos manóme-
tros existentes nos postos de
abastecimento, faça variar a pres-
são dos pneus consoante o valor
desta diferença.
Pressão dos pneus fora da
tolerância permitida
A luz de advertência geral
pisca a vermelho.
É indicado o símbolo de
pneu.
A pressão de ar crítica pisca.
A pressão dos pneus está fora
da faixa limite da tolerância per-
mitida. Verificar os pneus em relação a
danos e ao seu comportamen-
to de andamento.
O pneu ainda é utilizável:
Uma pressão incorrecta dos
pneus agrava considera-
velmente as características de
marcha da moto.
É absolutamente necessário adaptar o modo de condução à
pressão incorrecta dos pneus.
Corrigir a pressão dos pneus
assim que possível.
Mandar verificar se os pneus
estão danificados numa oficina
especializada, de preferência
num concessionário BMW Mo-
torrad.
Se existir insegurança relativa-
mente ao comportamento do
pneu em andamento: Não prosseguir a marcha.
Informar o serviço de desem-
panagem.
Mandar verificar se os pneus
estão danificados numa oficina
especializada, de preferência
num concessionário BMW Mo-
torrad.
Perturbação na transmissão
Surge "
--
"ou"
-- --
".
342zIndicações