AUX BMW MOTORRAD K 1200 R 2007 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2007, Model line: K 1200 R, Model: BMW MOTORRAD K 1200 R 2007Pages: 176, PDF Size: 2.94 MB
Page 5 of 176

Tensão prévia da mola . . . . . . . 63
Amortecimento . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ajuste electrónico da suspen-
são ESA
SA
................... 65
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Faróis ........................ 67
Assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Suporte para capacetes . . . . . . 69
Ilhós para fixar bagagem . . . . . 70
5 Conduzir . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Indicações de segurança . . . . . 72
Lista de comprovação . . . . . . . . 74
Arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Desligar a moto . . . . . . . . . . . . . . 79
Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 6 Tecnologia em porme-
nor ....................... 83
Sistema de travões com
ABS Integral BMW Motor-
rad
SA......................... 84
Gestão do motor com ASC
BMW Motorrad
SA............ 86
Sistema de controlo da pres-
são dos pneus RDCSA
....... 88
7 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . 91
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . 92
Tomada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Bagagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Mala
SZ
....................... 94
8 Manutenção . . . . . . . . . . . . . 99
Indicações gerais . . . . . . . . . . . 100
Ferramenta de bordo . . . . . . . 100
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . 101
Sistema de travões, ge-
ral .......................... 103
Pastilhas dos travões . . . . . . . 104
Óleo dos travões . . . . . . . . . . . 105
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Descanso da roda diantei-
ra........................... 117
Descanso da roda trasei-
ra........................... 118
Lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Auxílio de arranque exter-
no .......................... 128
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
9 Conservação . . . . . . . . . . . 133
Produtos de conserva-
ção......................... 134
Lavagem do veículo . . . . . . . . 134
Limpeza de peças sensíveis
do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Conservação da pintura . . . . 136
Conservação . . . . . . . . . . . . . . . 136
Imobilizar a moto . . . . . . . . . . . 136
Colocar a moto em funcio-
namento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
10 Dados técnicos . . . . . . . 139
Tabela de avarias . . . . . . . . . . 140
Aparafusamentos . . . . . . . . . . . 141
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Page 42 of 176

Pressão dos pneus na faixa
limite da tolerância permitidaA luz de advertência geral
acende a amarelo.
É indicado o símbolo de
pneu.
A pressão dos pneus crítica pis-
ca.
A pressão dos pneus está situ-
ada na faixa limite da tolerância
permitida. Corrigir a pressão dos pneus
de acordo com as indicações
na contracapa do Manual do
Condutor.
As indicações de pressão
na contracapa referem-se
a uma temperatura do ar dos
pneus de 20 °C. Para poder
ajustar a pressão dos pneus tam-
bém a outras temperaturas, pro-
ceda do seguinte modo:
Calcule a diferença entre o va-
lor nominal, de acordo com as
instruções de utilização, e o va- lor determinado pelo sistema
RDC. Com auxílio dos manóme-
tros existentes nos postos de
abastecimento, faça variar a pres-
são dos pneus consoante o valor
desta diferença.
Pressão dos pneus fora da
tolerância permitida
A luz de advertência geral
pisca a vermelho.
É indicado o símbolo de
pneu.
A pressão dos pneus crítica pis-
ca.
A pressão dos pneus está fora
da faixa limite da tolerância per-
mitida. Verificar os pneus em relação a
danos e ao seu comportamen-
to de andamento.
O pneu ainda é utilizável:
Uma pressão incorrecta dos
pneus agrava considera- velmente as características de
marcha da moto.
É absolutamente necessário
adaptar o modo de condução à
pressão incorrecta dos pneus.
Corrigir a pressão dos pneus
assim que possível.
Mandar verificar se os pneus
estão danificados numa oficina
especializada, de preferência
num concessionário BMW Mo-
torrad.
Se existir insegurança relativa-
mente ao comportamento do
pneu em andamento: Não prosseguir a marcha.
Informar o serviço de desem-
panagem.
Mandar verificar se os pneus
estão danificados numa oficina
especializada, de preferência
num concessionário BMW Mo-
torrad.
340zIndicações
Page 67 of 176

Ajuste electrónico da
suspensão ESA
SA
ConfiguraçõesCom auxílio do ajuste electrónico
da suspensão ESA, poderá adap-
tar confortavelmente a sua moto
à carga e ao piso.
O ajuste do amortecimento é in-
dicado no display multifunções,
na zona1, a tensão prévia da
mola é indicada na zona 2. Du-
rante a indicação ESA, a indica-
ção do conta-quilómetros de-
saparece. Podem ser combina-
das três tensões prévias da mola com, respectivamente, três ajus-
tes de amortecimento de modo a
ajustar adequadamente o veículo.
Ajuste da tensão prévia da
molaA unidade de comando ESA es-
tá equipada com uma protecção
de sobrecarga que interrompe
o processo de ajuste da tensão
prévia da mola em caso de um
consumo de corrente demasia-
do elevado. Particularmente no
caso de baixas temperaturas e
elevada carga útil, pode surgir,
por instantes, um consumo de
corrente elevado e, deste modo,
uma interrupção do processo de
ajuste.
A BMW Motorrad recomenda
que, no caso de temperaturas in-
feriores a 0 °C, o acompanhante
se sente apenas após a conclu-
são do processo de ajuste pa-
ra marcha com acompanhante.
Além disso, a BMW Motorrad re-
comenda que, no caso de cursos
de ajuste muito longos (ajuste de
"Marcha só com condutor" para
"Marcha com acompanhante e
bagagem") se alivie a mota.
A indicação ESA pisca até o pro-
cesso de ajuste estar terminado.
Um processo de ajuste interrom-
pido é automaticamente retoma-
do assim que diminuir o consu-
mo de corrente, p. ex., através
das medidas acima descritas.
Chamar ajusteLigar a ignição.
Premir a tecla
1.
465zComando
Page 70 of 176

de preferência a um concessio-
nário BMW Motorrad.Altura do farol e tensão
prévia da molaA altura dos faróis permanece
constante devido à adaptação da
tensão prévia da mola ao estado
de carga.Se tiver dúvidas sobre o
ajuste base correcto do
farol, dirija-se a uma oficina es-
pecializada, de preferência um
concessionário BMW Motorrad.AssentoDesmontar o assentoColocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme. Rodar a chave no fecho do
assento contra o sentido dos
ponteiros do relógio.
Para auxiliar esta acção, pressi-
onar o assento para baixo.Levantar a parte traseira do
assento.
Se o assento for pousado
numa superfície áspera, os
bordos do assento podem ser
danificados.
Colocar o assento do lado do re-
vestimento sobre uma superfície
lisa e limpa, p. ex., sobre o depó-
sito de combustível.
Soltar a chave e puxar o as-
sento para trás, para fora do
dispositivo de fixação.
468zComando
Page 71 of 176

Montar o assento
Se pressionar com dema-
siada força para a frente
existe o perigo da moto ser em-
purrada para fora do descanso.
Certificar-se de que a moto está
segura.
Empurrar o assento para a
frente, para dentro dos disposi-
tivos de fixação 1. Pressionar o assento com força
para baixo, contra o retentor.
O assento engata audivelmen-
te.
Suporte para
capacetesPrender o capacete na
motoDesmontar o assento ( 68) Fixar o capacete no suporte
para capacetes com o auxílio
do cabo de aço disponível co-
mo extra opcional
1.
469zComando
Page 77 of 176

com SA BMW Motorrad Integral
ABS:Ligar a ignição.
É efectuada um Pre-Ride
Check (verificação prévia à
colocação em marcha). ( 75)
É executado o autodiagnóstico
ABS. ( 76)
com SA Controlo automático de
estabilidade (ASC): Ligar a ignição.
É efectuada um Pre-Ride
Check (verificação prévia à
colocação em marcha). ( 75)
É executado o autodiagnóstico
ABS. ( 76)
É executado o autodiagnóstico
ASC. ( 76) Accionar a tecla do motor de
arranque
1.
A temperaturas muito bai-
xas poderá ser necessário
accionar o punho do acelerador
de mão durante o processo de
arranque. Se as temperaturas
ambiente forem inferiores a 0 °C,
accionar a embraiagem depois
de se ligar a ignição.
O processo de arranque é
automaticamente interrom-
pido se a tensão da bateria for
insuficiente. Antes de prosseguir
com as tentativas de arranque, carregar a bateria ou solicitar um
auxílio de arranque.
O motor pega.
Se o motor não pegar, a tabe-
la de avarias poderá servir de
ajuda. ( 140)
Pre-Ride Check
(verificação prévia à
colocação em marcha)Depois de ligar a ignição, o ins-
trumento combinado efectua um
teste da luz de advertência ge-
ral, o "Pre-Ride-Check". Nessa
ocasião, para efeitos de verifi-
cação, primeiro acende a luz de
advertência vermelha e a seguir a
amarela. O teste é interrompido
se, antes de ter sido concluído, o
motor for colocado em funciona-
mento.
Fase 1 A luz de advertência geral
acende a vermelho.
575zConduzir
Page 88 of 176

que o autodiagnóstico tenha sido
concluído.
Para além dos problemas no
ABS Integral BMW Motorrad,
também condições de marcha
invulgares podem dar origem a
uma mensagem de defeito.
Condições de marcha
invulgares:Aquecimento do veículo em
ralenti sobre um descanso arti-
culado ou descanso auxiliar ou
com uma velocidade engrena-
da.
Roda traseira a bloquear duran-
te um longo período de tempo
devido à travagem com o mo-
tor, p.ex., ao conduzir em todo-
o-terreno.
Se, devido a uma das condições
de marcha acima descritas, ocor-
rer uma mensagem de defeito, a
função ABS pode voltar a ser ac-
tivada, bastando, para isso, desli-
gar e ligar de novo a ignição.
Qual o papel de uma
manutenção periódica?
Qualquer sistema tecno-
lógico só é eficaz quando
sujeito a uma manutenção cor-
recta.
Para assegurar que o Integral
ABS BMW Motorrad se encon-
tre num estado de manutenção
perfeito, é absolutamente neces-
sário respeitar os intervalos de
inspecção prescritos.
Reservas para a
segurançaO ABS Integral BMW Motorrad
não deve dar origem a um mo-
do de condução menos atento,
confiando nos percursos de tra-
vagem menores. Acima de tudo,
é uma reserva de segurança para
situações de emergência.
Cuidado nas curvas! A travagem
em curvas está sujeita a leis físi-
cas de deslocamento, que nem mesmo o ABS Integral BMW
Motorrad pode eliminar.
Gestão do motor com
ASC BMW Motorrad
SA
Como funciona o ASC?O ASC BMW Motorrad compara
as velocidades das rodas diantei-
ra e traseira. A partir da diferença
de velocidades, determina-se a
patinagem e, deste modo, as re-
servas de estabilidade na roda
traseira. Quando é excedido um
limite de patinagem, o binário
do motor é adaptado através da
gestão electrónica do motor.Como está configurado o
ASC BMW Motorrad?O ASC BMW Motorrad é um sis-
tema auxiliar para o condutor e
foi concebido para a utilização
em vias públicas. O condutor
tem clara influência sobre as
possibilidades de controlo do
686zTecnologia em pormenor
Page 89 of 176

ASC (deslocamento do peso
nas curvas, carga solta), espe-
cialmente quando se encontra
nas condições limite da física de
deslocamento. O sistema não
está optimizado para solicitações
específicas resultantes de con-
dições extremas de competição
em todo-o-terreno ou sobre a
pista de corridas. Nestes casos,
o ASC BMW Motorrad pode ser
desligado.O ASC não permite anular
as leis da física. O condutor
é sempre responsável por um
modo de condução adaptado às
condições.
Não deve colocar-se em causa
a segurança adquirida através
deste sistema, conduzindo de
forma arriscada.
Situações específicasDe acordo com as leis da física,
à medida que aumenta a posição
inclinada, a capacidade de ace-
leração diminui cada vez mais.
Ao sair de curvas muito aperta-
das, pode, por isso, ocorrer uma
aceleração retardada.
Para identificar uma roda tra-
seira a patinar ou a derrapar,
comparam-se, entre outros, as
rotações da roda dianteira e tra-
seira. Se forem identificados va-
lores não plausíveis durante um
período de tempo mais longo, a
função ASC é desactivada por
razões de segurança e é indicado
um defeito ASC. O pressuposto
para uma mensagem de defeito
é que o autodiagnóstico tenha
sido concluído.
Nos seguintes estados de mar-
cha invulgares, o ASC BMW Mo-
torrad pode desligar-se automati-
camente. Condições de marcha
invulgares:
Conduzir durante um longo
período de tempo sobre a roda
traseira (cavalinho) com o ASC
desactivo.
Roda traseira a rodar sem sair
do sítio com o travão da roda
dianteira puxado (Burn Out).
Aquecimento do veículo em
ralenti sobre um descanso arti-
culado ou descanso auxiliar ou
com uma velocidade engrena-
da.
O ASC volta a ser activado, des-
ligando e ligando a ignição e cir-
culando, em seguida, a uma velo-
cidade superior a 10 km/h.
Se, em caso de aceleração ex-
trema, a roda dianteira perder
o contacto com o solo, o ASC
reduz o binário do motor, até a
roda dianteira voltar a tocar no
solo.
687zTecnologia em pormenor
Page 101 of 176

Manutenção
Manutenção
Indicações gerais.................. 100
Ferramenta de bordo .............. 100
Óleo do motor ..................... 101
Sistema de travões, geral .......... 103
Pastilhas dos travões .............. 104
Óleo dos travões ................... 105
Embraiagem . . ..................... 107
Pneus .............................. 108
Jantes ............................. 109
Rodas ............................. 109
Descanso da roda dianteira ........ 117
Descanso da roda traseira ......... 118
Lâmpadas ......................... 120
Auxílio de arranque externo ........ 128
Bateria ............................. 129
899zManutenção
Page 112 of 176

mar a atenção do concessionário
BMW Motorrad ou da oficina es-
pecializada sobre o sensor RDC.Desmontar a roda
dianteiraColocar a moto sobre um des-
canso auxiliar; a BMW Motor-
rad recomenda o descanso da
roda traseira BMW Motorrad.
Montar o descanso da roda
traseira ( 119)
com SZ Descanso articulado:
Colocar a moto sobre o des-
canso central, certificando-
se de que o piso é plano e
firme. Desmontar os parafusos
1à
esquerda e à direita.
Retirar as guarnições 2à es-
querda e à direita. Em estado desmontado, as
pastilhas de travão podem
ser apertadas até ao ponto em
que não seja possível colocá-las
sobre a pastilha de travão duran-
te a montagem.
Não accionar a alavanca do tra-
vão de mão com as pinças do
travão desmontadas.
Retirar os parafusos de fixa-
ção 3das pinças do travão es-
querda e direita.
8110zManutenção