service BMW MOTORRAD R 1150 R 2002 Livret de bord (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: R 1150 R, Model: BMW MOTORRAD R 1150 R 2002Pages: 88, PDF Size: 6.62 MB
Page 12 of 88
1
Vue d'ensemble et utilisation
10
5
4
2
3
1
d Avertissement !
Pour éviter que de l'air
pénètre dans le circuit
hydraulique de l'embrayage :
• Ne pas tourner ou déplacer le commodo !
• Ne pas faire pivoter le gui-
don dans les blocs de ser-
rage !
1 Levier de démarrage à froid
(élévation du régime
moteur) (
b 59) 2
Interrupteur du signal de
détresse (
b 12)
3 Avertisseur sonore
4 Interrupteur clignotants
gauches
• Presser l'interrupteur
– Clignotant en service
Pour désactiver le clig-
notant :
• Actionner l'interrupteur de
rappel des clignotants 9
5 Inverseur code/route
FFeu de route
GFeu de croisement
FAppel de phare
Commodo côté gauche
10r28FUNbkf1.book Seite 10 Dien stag, 24. Januar 2006 9:04 09
Page 13 of 88
1
Vue d'ensemble et utilisation
11
BA
C
9
10
87
6
d Avertissement !
Pour éviter que de l'air pénètre
dans le circuit de liquide de frein:
• Ne pas tourner ou déplacer le commodo !
• Ne pas faire pivoter le guidon
dans les blocs de serrage !
6 Interrupteur pour poignées
chauffantesEO
A Chauffage éteint
B 50 % (position intermé-
diaire)
C 100 %
7 Bouton-poussoir de démar-
rage 8
Coupe-circuit d'allumage
(
b 56)
9 Interrupteur de rappel des
clignotants
• Presser l'interrupteur
– Clignotants gauches/
droits arrêtés
10 Interrupteur clignotants
droits
• Presser l'interrupteur
– Clignotant en service
Pour désactiver le clig-
notant :
• Actionner l'interrupteur de
rappel des clignotants 9
EOEquipement optionnel
Commodo côté droit
10r28FUNbkf1.book Seite 11 Dien stag, 24. Januar 2006 9:04 09
Page 61 of 88
3
59
3
Démarrage – Conduite – Stationnement
2
Élévation du régime• Régler le levier1 de démar-
rage à froid :
– Levier vers le haut en position A:
départ à froid
– Levier vers le bas en position C:
moteur à la température de
service
• Tirer le levier 1 au démarrage
en position A (flèche) et le
maintenir
L Remarque :
Ne pas actionner la poignée
d'accélérateur au démarrage.
• Actionner le bouton-poussoir de démarrage 2
– Le moteur se met à tourner
• Tourner la poignée des gaz, ni
trop ni trop peu
•Relâcher le levier 1
–Levier 1 en position B
• Ramener le levier 1 de démar-
rage à froid suffisamment tôt
(selon la régularité du moteur)
en position C
Démarrage
10r28FUNbkf1.book Seite 59 Dien stag, 24. Januar 2006 9:04 09
Page 77 of 88
4
75
4
Rouler en toute sécurité
N'oubliez surtout pas de vous
rendre chez votre concessi-
onnaire même après expiration
de la garantie. Car c'est le seul
moyen d'être certain que votre
BMW fonctionne impeccable-
ment.
Un arrangement à l'amiable
serait impossible après l'expira-
tion de la garantie si votre BMW
n'a pas été régulièrement
entretenue.De plus, l'usure progresse sou-
vent très lentement, presque
imperceptiblement.
Le personnel d'atelier de votre
concessionnaire BMW connaît
votre moto en détail et peut
intervenir avant que de «petits
riens» se transforment en gros
ennuis. En définitive, vous éco-
nomisez du temps et de
l'argent car vous évitez des
réparations coûteuses.… serviceIl va de soi que vous conseiller
est, dès le début, un plaisir et
que les rendez-vous sont pris à
votre convenance, puis respec-
tés. Vous pouvez être con-
vaincu qu'après être passée
dans un atelier de votre
concessionnaire BMW, votre
BMW sera en parfait état de
fonctionnement – et surtout
100 % sûre.
Rouler en toute sécurité
10r28FUNbkf1.book Seite 75 Dien
stag, 24. Januar 2006 9:04 09
Page 78 of 88
44
76
Rouler en toute sécurité
Une assistance internationale
Service Card BMWLa gamme des nouvelles motos
BMW vous fait désormais béné-
ficier de l'assistance Service
Card.
Vous êtes ainsi couvert par tout
un éventail de prestations de
dépannage au cas où un pro-
blème surviendrait en cours de
route sur votre moto.
En cas de panne en Europe, il
vous suffit de contacter notre
centre d'appels depuis le télé-
phone le plus proche. Nos spé-
cialistes sont à votre écoute
24 heures sur 24. Ils vous assi-
stent de leurs conseils et vous
fournissent des prestations tel-
les que des interventions sur
place dans toute l'Europe, le
remorquage de votre moto
jusqu'à l'atelier BMW le plus
proche, le transfert en taxi et la
nuit à l'hôtel jusqu'à la restitu-
tion de votre véhicule.
Assistance BMW
internationale
Et si vous souhaitez partir
encore plus loin, ne vous
inquiétez pas car nous sommes
présents dans plus de 100 pays
du monde.
L Remarque :
Les coordonnées de votre
agent de service après-vente
figurent dans le fascicule des
centres de S.A.V. Europe ou
Asie disponible chez tous les
concessionnaires BMW.
10r28FUNbkf1.book Seite 76 Dien stag, 24. Januar 2006 9:04 09
Page 83 of 88
4
81
4
Rouler en toute sécurité
Un mot pour terminer
A vous de jouer !• Entretenir régulièrement votre moto et vérifier toutes les
fonctions avant de partir.
• Utiliser uniquement des accessoires BMW d'origine.
Ils satisfont à tous les critères
de sécurité et ils sont adaptés
exactement à votre BMW
• Pour la maintenance de votre moto, veuillez consulter de
préférence votre concessi-
onnaire BMW Motorrad
• Ne montez en aucun cas des
accessoires non homolo-
gués. Il en résulte des risques
pour la sécurité, l'assurance
ne vous couvre plus et l'auto-
risation de circulation est
annulée
• D'une manière générale, des transformations techniques
ne devraient être effectuées
que par le personnel spécia-
lisé d'un concessionnaire
BMW Motorrad doté de la for-
mation requise
L Remarque :
Votre concessionnaire BMW
Motorrad vous fournira de pré-
cieux compléments au carnet
de maintenance.
– Set de dépannage BMW
– Service grand tourisme BMW
pour motos
Prévoir, ça rassure bien, n'est-
ce pas ?
Nous voulons que vous
arriviez à bon port !
Nous voulons que vous arriviez
toujours au but sain et sauf et
que la conduite avec votre "flat-
twin" devienne pour vous l'une
des plus belles choses au
monde.
10r28FUNbkf1.book Seite 81 Dien stag, 24. Januar 2006 9:04 09