BMW X3 2017 Owners Manual
Manufacturer: BMW, Model Year: 2017, Model line: X3, Model: BMW X3 2017Pages: 265, PDF Size: 5.37 MB
Page 161 of 265

Air flow, manualTurn the ring to set the desired
air flow.
The higher the rate, the more ef‐
fective the heating or cooling
will be.
The air flow of the automatic climate control
may be reduced automatically to save battery
power.
Manual air distribution
Press buttons repeatedly to select a program:▷Windows.▷Upper body region.▷Floor area.
You may combine these programs as needed.
Defrosts windows and removes
condensation
Press button.
Ice and condensation are quickly re‐
moved from the windshield and the front side
windows.
Adjust air flow with the program active.
If the windows are fogged over, you can also
switch on the cooling function to dehumidify
the air.
Rear window defroster Press button.
The rear window defroster switches
off automatically after a certain period of time.
Microfilter
In external and recirculated air mode the mi‐
crofilter filters dust and pollen from the air.
This filter should be replaced during scheduled
maintenance, refer to page 226, of your vehi‐
cle.Seite 161Climate controlControls161
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 976 - II/16
Page 162 of 265

Automatic climate control with enhanced features1Temperature, left2AUTO program3Display4Remove ice and condensation5Air flow6Display7Vent settings8Maximum cooling9Temperature, right10Seat heating, right 5611Recirculated-air mode12SYNC program13Cooling function14Rear window defroster15Seat heating, left 56Climate control functions in detail
Switching the system on/off
Switching on
Press any button except:▷SYNC program.▷Rear window defroster.▷Left side of Air volume button.▷Seat heating.Switching off
Press and hold the left button until the
control switches off.
Temperature Turn the ring to set the desired
temperature.
The automatic climate control reaches this
temperature as quickly as possible, if neededSeite 162ControlsClimate control162
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 976 - II/16
Page 163 of 265

by increasing the cooling or heating output,
and then keeps it constant.
Do not rapidly switch between different tem‐
perature settings. Otherwise, the automatic cli‐
mate control will not have sufficient time to ad‐
just the set temperature.
Cooling function
The air in the car's interior will be cooled and
dehumidified and, depending on the tempera‐
ture setting, warmed again.
The car's interior can only be cooled with the
engine running.
Press button.
Air conditioning is switched on or off.
Depending on the weather, the windshield and
side windows may fog up briefly when the en‐
gine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control,
condensation water, refer to page 185, devel‐
ops that exits underneath the vehicle.
Maximum cooling Press button.
The system is set to the lowest tem‐
perature, optimum air flow and recirculated-air
mode.
Air flows out of the vents to the upper body re‐
gion. The vents need to be open for this.
The function is available above an external
temperature of approx. 32 ℉/0 ℃ And with the engine running.
Adjust air flow with the program active.
AUTO program Press button.
Air flow, air distribution and tempera‐
ture are controlled automatically.Depending on the selected temperature,
AUTO intensity program and outside influen‐
ces, the air is directed to the windshield, side
windows, upper body, and into the floor area.
The cooling function, refer to page 163, is
switched on automatically with the AUTO pro‐
gram.
At the same time, a condensation sensor con‐
trols the program so as to prevent window
condensation as much as possible.
To switch off the program: press the button
again or manually adjust the air distribution.
Intensity of the AUTO program
With the AUTO program activated, the auto‐
matic intensity control can be changed.
Press the left or right side of the but‐
ton: decrease or increase intensity.
The selected intensity is shown on the display
of the automatic climate control.
Automatic recirculated-air control/
recirculated-air mode
You may respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently
within the vehicle.
Press button repeatedly to select an
operating mode:▷LEDs off: outside air flows in continuously.▷Left LED on, automatic recirculated-air
control: a sensor detects pollutants in the
outside air and shuts off automatically.▷Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.
Recirculated-air mode switches off automati‐
cally at low external temperatures after a cer‐
tain amount of time in order to avoid window
fogging.
Seite 163Climate controlControls163
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 976 - II/16
Page 164 of 265

With constant recirculated-air mode, the air
quality in the car's interior deteriorates and the
fogging of the windows increases.
If the windows are fogged over, switch off the
recirculated-air mode and press the AUTO
button to utilize the condensation sensor.
Make sure that air can flow to the windshield.
Air flow, manual To manually adjust air flow turn off AUTO pro‐
gram first.
Press the left or right side of the but‐
ton: decrease or increase air flow.
The selected air flow is shown on the display of
the automatic climate control.
The air flow of the automatic climate control
may be reduced automatically to save battery
power.
Manual air distribution Press button repeatedly to select a
program:▷Upper body region.▷Upper body region and floor area.▷Floor area.▷Windows and floor area.▷Windows, upper body region, and floor
area.▷Windows: driver's side only.▷Windows and upper body region.
If the windows are fogged over, press the
AUTO button to utilize the condensation sen‐
sor.
SYNC program Press button.
The current setting of the temperature
on the driver's side is transferred to the front
passenger side.
The program is switched off if the setting on
the front passenger side is changed.
Defrosts windows and removes
condensation
Press button.
Ice and condensation are quickly re‐
moved from the windshield and the front side
windows.
For this purpose, point the side vents onto the
side windows as needed.
Adjust air flow with the program active.
If the windows are fogged over, you can also
switch on the cooling function or press the AUTO button to utilize the condensation sen‐
sor.
Rear window defroster Press button.
The rear window defroster switches
off automatically after a certain period of time.
Microfilter/activated-charcoal filter
In external and recirculated air mode the mi‐
crofilter/activated charcoal filter filters dust,
pollen, and gaseous pollutants out of the air.
This filter should be replaced during vehicle
maintenance, refer to page 226.Seite 164ControlsClimate control164
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 976 - II/16
Page 165 of 265

VentilationFront ventilation▷Lever for changing the air flow direction,
arrow 1.▷Thumbwheels for opening and closing the
vents continuously, arrows 2.▷Thumbwheel to vary the ventilation tem‐
perature in the upper body region, arrow 3.
Toward blue: colder.
Toward red: warmer.
This does not change the set interior tem‐
perature for the driver and front passenger.
Adjusting the ventilation
▷Ventilation for cooling:
Direct vent in your direction when vehicle's
interior is too hot.▷Draft-free ventilation:
Adjust the vent to let the air flow past you.Ventilation in the rear▷Thumbwheel for continuous opening and
closing of the vents, arrow 1.▷Thumbwheel to vary the ventilation tem‐
perature, arrow 2.
Toward blue: colder.
Toward red: warmer.
This does not change the adjusted interior
temperature.▷Lever for changing the air flow direction,
arrow 3.
Parked-car ventilation
The concept The parked-car ventilation ventilates the vehi‐
cle interior and lowers its temperature, if
needed.
Operation can be performed via iDrive.
Functional requirements
Parked-car ventilation
▷Using the preset activation time or when
operated directly: any external tempera‐
ture.▷Battery is sufficiently charged.
If parked-car ventilation is switched on, the
vehicle battery will be discharged. Thus,
limit the maximum activation time to save
the vehicle battery. The system will beSeite 165Climate controlControls165
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 976 - II/16
Page 166 of 265

available again after engine starting and/or
a short trip.▷Make sure that the vehicle's date and time
are set correctly.
Open the vents to allow air to flow out.
Switching on/off directly
On the Control Display:
1."Settings"2."Climate"3."Activate comf. ventilation"
The symbol on the automatic climate con‐
trol flashes if the system is switched on.
The system continues to run for some time af‐
ter being switched off.
Preselecting the switch-on time
On the Control Display:
1."Settings"2."Climate"3."Timer 1:" or "Timer 2:"4.Set the desired time.
Activating the activation time On the Control Display:
1."Settings"2."Climate"3."Activate timer 1" or "Activate timer 2"
The symbol on the automatic climate con‐
trol lights up when the switch-on time is acti‐
vated.
The symbol on the automatic climate con‐
trol flashes when the system has been
switched on.
The system will only be switched on within the
next 24 hours. After that, it needs to be reacti‐
vated.
Seite 166ControlsClimate control166
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 976 - II/16
Page 167 of 265

Interior equipmentVehicle features and optionsThis chapter describes all standard, country-
specific and optional features offered with the
series. It also describes features that are not
necessarily available in your car, e. g., due to
the selected options or country versions. This
also applies to safety-related functions and
systems. The respectively applicable country
provisions must be observed when using the
respective features and systems.
Universal Integrated Remote Control
The concept The Universal Integrated Remote Control can
operate up to 3 functions of remote-controlled
systems such as garage door drives or lighting
systems. The Universal Integrated Remote
Control replaces up to 3 different hand-held
transmitters. To operate the remote control,
the buttons on the interior mirror must be pro‐
grammed with the desired functions. The
hand-held transmitter for the particular system
is required in order to program the remote con‐
trol.
Before selling the vehicle, delete the stored
functions for the sake of security.
Information WARNING
Body parts can be jammed when operat‐
ing remote-controlled systems, e.g., the ga‐
rage door, using the integrated universal re‐
mote control. There is a risk of injury or risk of
property damage. Make sure that the area of
movement of the respective system is clear
during programming and operation. Also followthe safety instructions of the hand-held trans‐
mitter.◀
Compatibility If this symbol is printed on the packag‐
ing or in the owner's manual of the sys‐
tem to be controlled, the system is
generally compatible with the Universal Inte‐
grated Remote Control.
If you have any questions, please contact:▷A dealer’s service center or another quali‐
fied service center or repair shop.▷www.homelink.com on the Internet.
HomeLink is a registered trademark of Gentex
Corporation.
Control elements on the interior mirror
▷LED, arrow 1.▷Buttons, arrow 2.▷The hand-held transmitter, arrow 3, is re‐
quired for programming.
Programming
General information
1.Switch on the ignition.2.Initial setup:
Press and hold the left and right button on
the interior mirror simultaneously for ap‐Seite 167Interior equipmentControls167
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 976 - II/16
Page 168 of 265

proximately 20 seconds until the LED on
the interior mirror flashes. This erases all
programming of the buttons on the interior
mirror.3.Hold the hand-held transmitter for the sys‐
tem to be controlled approx. 1 to 3 in‐
ches/2.5 to 8 cm away from the buttons of
the interior mirror. The required distance
depends on the manual transmitter.4.Simultaneously press and hold the button
of the desired function on the hand-held
transmitter and the button to be program‐
med on the interior mirror. The LED on the
interior mirror will begin flashing slowly.5.Release both buttons as soon as the LED
flashes more rapidly. The LED flashing
faster indicates that the button on the inte‐
rior mirror has been programmed.
If the LED does not flash faster after at
least 60 seconds, change the distance be‐
tween the interior mirror and the hand-held
transmitter and repeat the step. Several
more attempts at different distances may
be necessary. Wait at least 15 seconds be‐
tween attempts.
Canada: if programming with the hand-
held transmitter was interrupted, hold
down the interior mirror button and repeat‐
edly press and release the hand-held
transmitter button for 2 seconds.6.To program other functions on other but‐
tons, repeat steps 3 to 5.
The systems can be controlled using the inte‐
rior mirror buttons.
Special feature of the alternating-code wireless system
If you are unable to operate the system after
repeated programming, please check if the
system to be controlled features an alternat‐
ing-code radio system.
Read the system's owner's manual, or press
the programmed button on the interior mirror
longer. If the LED on the interior mirror starts
flashing rapidly and then stays lit constantly for
2 seconds, the system features an alternating-
code radio system. Flashing and continuous il‐
lumination of the LED will repeat for approxi‐
mately 20 seconds.
For systems with an alternating-code radio
system, the universal remote control and the
system also have to be synchronized.
Please read the owner's manual to find out
how to synchronize the system.
Synchronizing is easier with the aid of a sec‐
ond person.
Synchronizing the universal remote control
with the system:1.Park the vehicle within range of the re‐
mote-controlled system.2.Program the relevant button on the interior
mirror as described.3.Locate and press the synchronizing button
on the system being programmed. You
have approx. 30 seconds for the next step.4.Hold down the programmed button on the
interior mirror for approximately 3 seconds
and then release it. If necessary, repeat this
step up to three times in order to finish
synchronization. Once synchronization is
complete, the programmed function will be
carried out.
Reprogramming individual buttons
1.Switch on the ignition.2.Press and hold the interior mirror button to
be programmed.3.As soon as the interior mirror LED starts
flashing slowly, hold the hand-held trans‐
mitter for the system to be controlled ap‐
prox. 1 to 3 inches/2.5 to 8 cm away from
the buttons of the interior mirror. The re‐
quired distance depends on the manual
transmitter.Seite 168ControlsInterior equipment168
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 976 - II/16
Page 169 of 265

4.Likewise, press and hold the button of the
desired function on the hand-held trans‐
mitter.5.Release both buttons as soon as the inte‐
rior mirror LED flashes more rapidly. The
LED flashing faster indicates that the but‐
ton on the interior mirror has been pro‐
grammed. The system can then be con‐
trolled by the button on the interior mirror.
If the LED does not flash faster after at
least 60 seconds, change the distance and
repeat the step. Several more attempts at
different distances may be necessary. Wait
at least 15 seconds between attempts.
Canada: if programming with the hand-
held transmitter was interrupted, hold
down the interior mirror button and repeat‐
edly press and release the hand-held
transmitter button for 2 seconds.
Controls
WARNING
Body parts can be jammed when operat‐
ing remote-controlled systems, e.g., the ga‐
rage door, using the integrated universal re‐
mote control. There is a risk of injury or risk of
property damage. Make sure that the area of
movement of the respective system is clear
during programming and operation. Also follow
the safety instructions of the hand-held trans‐
mitter.◀
The system, such as the garage door, can be
operated using the button on the interior mirror
while the engine is running or when the ignition is started. To do this, hold down the button
within receiving range of the system until the
function is activated. The interior mirror LED
stays lit while the wireless signal is being
transmitted.
Deleting stored functions Press and hold the left and right button on the
interior mirror simultaneously for approxi‐
mately 20 seconds until the LED flashes rap‐
idly. All stored functions will be deleted. The
functions cannot be deleted individually.
Sun visor Glare shieldFold the sun visor down or up.
Glare shield from the side
Folding out1.Fold the sun visor down.2.Unhook it from the holder and swing it to
the side.3.Move it back to the desired position.
Folding up
Proceed in the reverse order to close the sun
visor.
Vanity mirror A vanity mirror is located in the sun visor be‐
hind a cover. When the cover is opened, the
mirror lighting switches on.
Ashtray/cigarette lighter
Ashtray
Opening
Slide the cover forward.
The ashtray can be inserted in the cup holder.
Seite 169Interior equipmentControls169
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 976 - II/16
Page 170 of 265

EmptyingTake out the insert.
Lighter WARNING
Contact with hot heating elements or the
hot socket of the cigarette lighter can cause
burns. Flammable materials can ignite if the
cigarette lighter falls down or is held against
the respective objects. There is risk of fire and
injuries. Hold the cigarette lighter on its handle.
Make sure that children do not use the ciga‐
rette lighter and do not burn themselves, e.g.,
by carrying the remote control along when ex‐
iting the vehicle.◀
ATTENTION
If metal objects fall into the socket, they
can cause a short circuit. There is a risk of
damage to property. Replace the cigarette
lighter or socket cover again after using the
socket.◀
The cigarette lighter is located in the center
console.
Push in the lighter.
The lighter can be removed as
soon as it pops back out.
Connecting electrical
devices
Information ATTENTION
Battery chargers for the vehicle battery
can work with high voltages and currents,
which means that the 12 volt on-board net‐ work can be overloaded or damaged. There is
a risk of damage to property. Only connect
battery chargers for the vehicle battery to the
starting aid terminals in the engine compart‐
ment.◀
ATTENTION
If metal objects fall into the socket, they
can cause a short circuit. There is a risk of
damage to property. Replace the cigarette
lighter or socket cover again after using the
socket.◀
Sockets
General information
The lighter socket can be used as a socket for
electrical equipment while the engine is run‐
ning or when the ignition is switched on.
Information The total load of all sockets must not exceed
140 watts at 12 volts.
Do not damage the socket by using non-com‐
patible connectors.Seite 170ControlsInterior equipment170
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 976 - II/16