BMW X5 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5, Model: BMW X5 2016Pages: 325, PDF Size: 6.23 MB
Page 61 of 325

Zapinanie pasa bezpieczeństwa
Pas musi zostać zablokowany w zamku w sły‐
szalny sposób.
Automatyczne naprężanie pasa
bezpieczeństwa
Po zapięciu pasa bezpieczeństwa i ruszeniu
samochodem, nastąpi jednokrotne automa‐
tyczne naprężenie taśmy pasa.
Odpinanie pasa bezpieczeństwa
1.Przytrzymać pas bezpieczeństwa.2.Nacisnąć czerwony przycisk w części za‐
mka.3.Odprowadzić pas bezpieczeństwa do me‐
chanizmu zwijania.
Przypomnienie o zapięciu pasa
kierowcy i pasażera
Wyświetlany jest komunikat Check-
Control. Należy sprawdzić, czy pas bez‐
pieczeństwa został właściwie założony
i zapięty.
Przypomnienie o pasach bezpieczeństwa jest
aktywne wówczas, gdy pas bezpieczeństwa po
stronie kierowcy nie został jeszcze zapięty.
W niektórych wersjach krajowych funkcja przy‐
pomnienia o pasach aktywna będzie od pręd‐
kości ok. 10 km/h również wówczas, jeśli pas pasażera nie został jeszcze zapięty oraz gdy na
siedzeniu pasażera leżą ciężkie przedmioty.
Przypomnienie o pasach
bezpieczeństwa dla siedzeń z tyłu
Po uruchomieniu silnika, na tablicy
przyrządów zapali się lampka kontrolna.▷Kolor zielony: pas bezpieczeństwa
jest zapięty na danym siedzeniu
z tyłu.▷Kolor czerwony: pas bezpieczeństwa nie
jest zapięty na danym siedzeniu z tyłu.
Funkcja przypomnienia o pasach bezpieczeń‐
stwa zadziała również wtedy, gdy podczas
jazdy odpięty zostanie pas bezpieczeństwa na
jednym z tylnych siedzeń.
Funkcja bezpieczeństwa
W krytycznych sytuacjach, np. przy gwałtow‐
nym hamowaniu, przednie pasy bezpieczeń‐
stwa naprężane są automatycznie.
Gdy niebezpieczeństwo minie, naprężenie pa‐
sów zostane ponownie poluzowane.
Jeśli naprężenie pasów nie poluzuje się auto‐
matycznie, wówczas należy zatrzymać się i od‐
piąć pas bezpieczeństwa za pomocą czerwo‐
nego przycisku w części zamka. Przed
przystąpieniem do dalszej jazdy należy z po‐
wrotem zapiąć pas bezpieczeństwa.
Uszkodzenie pasów bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE
W następujących sytuacjach działanie
zabezpieczające pasów bezpieczeństwa może
być ograniczone lub też niemożliwe:
▷Pasy bezpieczeństwa są uszkodzone, za‐
brudzone lub w inny sposób zmienione.▷Zamek pasa jest uszkodzony lub silnie za‐
brudzony.▷Napinacze lub nawijacze pasów zostały
zmienione.
Pasy bezpieczeństwo przy wypadku mogą
zostać niezauważenie uszkodzone. Istnieje nie‐
bezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub za‐
grożenie dla życia. Nie wolno modyfikować pa‐
sów bezpieczeństwa, zamków pasów,
Seite 61UstawienieObsługa61
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 62 of 325

napinaczy pasów, nawijaczy pasów oraz punk‐
tów kotwiczenia pasów i należy utrzymywać je
w czystości. Po wypadku zlecić sprawdzenie
pasów bezpieczeństwa w serwisie producenta
lub w innym wykwalifikowanym serwisie lub w
warsztacie specjalistycznym.◀
Zagłówki z przodu Wskazówka OSTRZEŻENIE
Brakujące działanie ochronne wskutek
zdemontowanych lub nieprawidłowo ustawio‐
nych zagłówków może powodować urazy w
okolicy głowy i karku. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo odniesienia obrażeń. Przed jazdą na zaj‐
ętych fotelach zamontować zagłówki i upewnić
się, czy środkowa część zagłówka podpiera
tylną część głowy na wysokości wzroku.◀
OSTRZEŻENIE
Przedmioty znajdujące się na zagłówki
zmniejszają działanie ochronne w okolicy
głowy i karku. Istnieje niebezpieczeństwo od‐
niesienia obrażeń.▷Nie należy zakładać pokrowców na fotele
lub zagłówki.▷Bezpośrednio na zagłówku nie należy wie‐
szać żadnych przedmiotów, np. wieszaków
na odzież.▷Aby mocować do zagłówka, stosować wy‐
łącznie akcesoria, które zostały sklasyfiko‐
wane jako bezpieczne.▷Podczas jazdy nie używać żadnych akce‐
soriów, np. poduszek.◀
Prawidłowe ustawienie zagłówka
Informacje ogólne
Prawidłowo ustawiony zagłówek w razie wy‐
padku zmniejsza ryzyko uszkodzeń kręgosłupa
szyjnego.
Wysokość
Zagłówek należy ustawić tak, aby jego środek
wypadał na wysokości oczu.
Odstęp Odstęp należy ustawić w taki sposób, aby tył
głowy przylegał był możliwie najbliżej do za‐
główków.
Aktywny zagłówek W razie odpowiednio silnego uderzenia w tył
samochodu aktywny zagłówek automatycznie zmniejsza odległość do głowy.
W razie obciążenia lub uszkodzenia pasa na
skutek wypadku:
Sprawdzić aktywny zagłówek i w razie potrzeby
wymienić.
Regulacja wysokości: zagłówki regulowane ręcznie▷W górę: przesunąć.▷W dół: nacisnąć przycisk, strzałka 1, i wsu‐
nąć zagłówek w dół.Seite 62ObsługaUstawienie62
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 63 of 325

Regulacja wysokości: zagłówki
regulowane elektrycznie
Ustawić elektrycznie.
Odstęp od tyłu głowy: zagłówki
regulowane ręcznie
▷Do przodu: pociągnąć.▷Do tyłu: nacisnąć przycisk i przesunąć za‐
główek do tyłu.
Odstęp od tyłu głowy: zagłówki
regulowane elektrycznie
Przy ustawianiu podparcia barków zagłówek
przesuwany będzie automatycznie.
Ustawianie skrzydełek
Rozłożyć skrzydełka w przód, aby zwiększyć
przytrzymywanie głowy przez zagłówek w po‐
zycji spoczynkowej.
Demontaż
Nie wolno wymontowywać zagłówków.
Zagłówki z tyłu Wskazówki OSTRZEŻENIE
Brakujące działanie ochronne wskutek
zdemontowanych lub nieprawidłowo ustawio‐
nych zagłówków może powodować urazy w
okolicy głowy i karku. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo odniesienia obrażeń. Przed jazdą na zaj‐
ętych fotelach zamontować zagłówki i upewnić
się, czy środkowa część zagłówka podpiera
tylną część głowy na wysokości wzroku.◀
OSTRZEŻENIE
Przedmioty znajdujące się na zagłówki
zmniejszają działanie ochronne w okolicy
głowy i karku. Istnieje niebezpieczeństwo od‐
niesienia obrażeń.
▷Nie należy zakładać pokrowców na fotele
lub zagłówki.▷Bezpośrednio na zagłówku nie należy wie‐
szać żadnych przedmiotów, np. wieszaków
na odzież.Seite 63UstawienieObsługa63
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 64 of 325

▷Aby mocować do zagłówka, stosować wy‐
łącznie akcesoria, które zostały sklasyfiko‐
wane jako bezpieczne.▷Podczas jazdy nie używać żadnych akce‐
soriów, np. poduszek.◀
Prawidłowe ustawienie zagłówka
Informacje ogólne
Prawidłowo ustawiony zagłówek w razie wy‐
padku zmniejsza ryzyko uszkodzeń kręgosłupa
szyjnego.
Wysokość Zagłówek należy ustawić tak, aby jego środek
wypadał na wysokości oczu.
Regulacja wysokości
▷W górę: przesunąć.▷W dół: nacisnąć przycisk, strzałka 1, i wsu‐
nąć zagłówek w dół.
Wysokość środkowego zagłówka nie podlega
regulacji.
Demontaż Zagłówek wolno demontować wyłącznie wów‐
czas, jeśli na danym fotelu nie będzie przewo‐
żony żaden pasażer.
1.Wysunąć zagłówek do oporu w górę.2.Nacisnąć przycisk, strzałka 1, i wysunąć
całkowicie zagłówek.
Środkowy zagłówek nie daje się wymontować.
Pamięć fotela, lusterek
i kierownicy
Zasada działania
Można zapisać i przywołać dwa ustawienia fo‐
tela kierowcy oraz lusterek zewnętrznych dla
jednego profilu. Ustawienia szerokości oparcia
oraz podparcia kręgosłupa lędźwiowego nie są
zapisywane w pamięci.
Wskazówki OSTRZEŻENIE
Wskutek korzystania z funkcji Memory
podczas jazdy może dojść do nieoczekiwanych
ruchów fotela i kierownicy. Pojazd może wy‐
mknąć się spod kontroli. Istnieje niebezpie‐
czeństwo wypadku. Funkcję Memory wywoły‐
wać tylko podczas postoju samochodu.◀
OSTRZEŻENIE
Podczas przesuwania siedzeń istnieje
niebezpieczeństwo zakleszczenia. Istnieje nie‐
bezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub strat
materialnych. Przed ustawieniem należy się
upewnić, że strefa regulacji siedzenia jest
wolna.◀
Seite 64ObsługaUstawienie64
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 65 of 325

Przegląd
Wprowadzanie do pamięci
1.Włączyć zapłon.2.Ustawić żądaną pozycję.3. Nacisnąć przycisk. Zapala się
dioda w przycisku.4.Nacisnąć wybrany przycisk 1 lub 2, dopóki
świeci się dioda. Dioda gaśnie.
W razie niezamierzonego naciśnięcia
przycisku:
Ponownie wcisnąć przycisk.
Dioda gaśnie.
Wywoływanie z pamięci
Informacje ogólne
Dostępne są dwa sposoby wywołania funkcji
Memory:
▷Funkcja komfortowa.▷Funkcja bezpieczeństwa.
Funkcja komfortowa
1.Otworzyć drzwi kierowcy.2.W razie potrzeby wyłączyć zapłon.3.Nacisnąć krótko wybrany przycisk 1 lub 2.
Odpowiednie ustawienie fotela przeprowa‐
dzone zostanie automatycznie.
Proces ten zostanie przerwany po naciśnięciu
na jeden z przycisków ustawiania fotela lub na
jeden z przycisków.
Funkcja bezpieczeństwa1.Zamknąć drzwi kierowcy lub włączyć za‐
płon.2.Wybrany przycisk 1 lub 2 przytrzymać
wciśnięty, dopóki nie zakończy się proces
ustawiania.
Wywołanie z pamięci zostało
wyłączone
Aby oszczędzać akumulator, po upływie krót‐
kiego czasu wywołanie z pamięci zapisanych
pozycji siedzeń jest wyłączane.
Ponownie uruchomić funkcję wywołania:
▷Otworzyć i ponownie zamknąć drzwi lub
tylną klapę.▷Nacisnąć jeden z przycisków na pilocie.▷Nacisnąć przycisk start/stop.
Lusterka
Lusterka zewnętrzne
Informacje ogólne
W zależności od wyposażenia, położenie luste‐
rek zapisane zostanie dla aktualnie wykorzys‐
tywanego profilu. Przy otwieraniu samochodu
za pomocą pilota zapisana pozycja przywoły‐
wana zostanie automatycznie, jeśli odpowied‐
nie ustawienie zostało aktywowane.
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Obiekty widziane w tym lusterku znajdują
się bliżej, niż się wydaje. Odległość od jadą‐
cych z tyłu uczestników ruchu może zostać
nieprawidłowo oceniona, np. przy zmianie pasa
ruchu. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku.
Odległość od jadącego z tyłu pojazdu oceniać
spoglądając przez ramię.◀
Seite 65UstawienieObsługa65
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 66 of 325

Przegląd1Ustawienie 662Lewa/prawa strona, funkcja obserwacji kra‐
wężnika3Składanie i rozkładanie lusterek 66
Wybór lusterka
Przełączanie na lusterko po przeciwnej
stronie:
Przesunąć przełącznik.
Ustawienie elektryczne Analogicznie do ruchu przycisku.
Zapisywanie pozycji
Aktualna pozycja lusterek zewnętrznych może
zostać zapisana poprzez pamięć fotela, luste‐
rek i kierownicy.
Ustawianie ręczne
Np. w razie awarii elektrycznej lusterka można
ustawiać, naciskając krawędzie szkła lusterka.
Funkcja obserwacji krawężnika Zasada działania
Po wrzuceniu biegu wstecznego szkło lusterka
po prawej stronie pochyli się do dołu. Poprawia
się w ten sposób widoczność np. podczas par‐
kowania przy krawężnikach czy innych nisko
położonych przeszkodach.
Włączanie1. Przesunąć przełącznik w położenie
lewego lusterka.2.Ustawić dźwignię sterującą w pozycji R.
Podczas jazdy z przyczepą funkcja obserwacji
krawężnika jest wyłączona.
Dezaktywacja
Przesunąć przełącznik w położenie prawego
lusterka.
Składanie i rozkładanie lusterek UWAGA
W zależności od szerokości samochodu
może dojść do jego uszkodzenia w myjni auto‐
matycznej. Istnieje wówczas niebezpieczeń‐
stwo strat materialnych. Przed rozpoczęciem
mycia należy złożyć lusterka ręcznie lub za po‐
mocą odpowiedniego przycisku.◀
Nacisnąć przycisk.
Możliwe do prędkości ok. 20 km/h.
Składanie i rozkładanie lusterek jest korzystne
w następujących sytuacjach:
▷W myjniach.▷W wąskich uliczkach.▷W celu ponownego złożenia ręcznie rozło‐
żonych lusterek.
Złożone lusterka rozłożą się automatycznie
przy prędkości ok. 40 km/h.
Automatyczne ogrzewanie Oba lusterka zewnętrzne są automatycznie
podgrzewane, jeśli pracuje silnik.
Lusterka ściemniane automatycznie Lusterko zewnętrzne po stronie kierowcy zos‐
tanie automatycznie ściemnione. Do sterowa‐
nia służą dwie fotokomórki w lusterku wew‐
nętrznym.
Seite 66ObsługaUstawienie66
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 67 of 325

Lusterko wewnętrzne, ściemnianeautomatycznie
Przegląd
Do sterowania lusterka służą fotokomórki:
▷W szkle lusterka.▷Z tyłu lusterka.
Warunki działania
▷Utrzymywać fotokomórki w czystości.▷Nie zakrywać strefy pomiędzy lusterkiem
wewnętrznym a przednią szybą.
Kierownica
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Wskutek regulacji kierownicy podczas
jazdy może dochodzić do nieoczekiwanych ru‐
chów kierownicy. Pojazd może wymknąć się
spod kontroli. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku. Ustawienie kierownicy można regulo‐
wać tylko podczas postoju samochodu.◀
Ręczna regulacja kierownicy1.Przesunąć dźwignię w dół.2.Dostosować położenie kierownicy do po‐
zycji siedzącej, przesuwając ją w przód-tył
oraz w górę-dół.3.Przesunąć dźwignię z powrotem do góry.
Elektryczne ustawianie kierownicy
Ustawianie
Ustawienie kierownicy można regulować
w czterech kierunkach.
Zapisywanie pozycji
Pamięć fotela, lusterek i kierownicy, patrz
strona 64.
Seite 67UstawienieObsługa67
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 68 of 325

Ogrzewanie kierownicy
Przegląd
Ogrzewanie kierownicy
Włączanie/wyłączanie Nacisnąć przycisk.
▷Włączony: dioda świeci się.▷Wyłączony: dioda gaśnie.Seite 68ObsługaUstawienie68
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 69 of 325

Bezpieczne przewożenie dzieciWyposażenie samochoduW niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybranewyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Prawidłowe miejsce dla dzieci
Wskazówka
OSTRZEŻENIE
Dzieci lub zwierzęta pozostawione bez
opieki mogą przypadkowo wprawić samochód
w ruch, stwarzając tym samym zagrożenie dla
siebie lub ruchu drogowego, np. poprzez:▷Naciśnięcie przycisku start/stop.▷Zwolnienie hamulca parkingowego.▷Otwarcie i zamknięcie drzwi lub szyb.▷Ustawienie pozycji dźwigni sterującej N.▷Obsługę wyposażenia samochodu.
Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub od‐
niesienia obrażeń. Dlatego nie należy pozosta‐
wiać dzieci lub zwierząt bez opieki w samocho‐
dzie. Przy opuszczaniu samochodu pilota
należy zawsze zabierać ze sobą i ryglować sa‐
mochód.◀
Odpowiednie miejsca siedzące
Informacje na temat użyteczności fotelików
dziecięcych na poszczególnych siedzeniach,
gdy foteliki dziecięce mocowane są za pomocąpasa bezpieczeństwa — zgodnie z normą ECE-
R 16: GrupaWaga
dzieckaPrzybliżony
wiek dzieckaFotel pasa‐
żera – a, b)Tylne sie‐
dzenia,
skrajne
2. rząd sie‐
dzeń – c)Tylne sie‐
dzenie, śro‐
dek
2. rząd sie‐
dzeńTylne sie‐
dzenia
3. rząd sie‐
dzeń0Do 10 kgDo 9 mie‐
sięcyUUXX0+Do 13 kgDo 18 mie‐
sięcyUUXXI9 – 18 kgDo 4 latUUXLII15 – 25 kgDo 7 latUUXLSeite 69Bezpieczne przewożenie dzieciObsługa69
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 70 of 325

GrupaWaga
dzieckaPrzybliżony
wiek dzieckaFotel pasa‐
żera – a, b)Tylne sie‐
dzenia,
skrajne
2. rząd sie‐
dzeń – c)Tylne sie‐
dzenie, śro‐
dek
2. rząd sie‐
dzeńTylne sie‐
dzenia
3. rząd sie‐
dzeńIII22 – 36 kgOd 7 latUUXXU: odpowiednie dla systemów zabezpieczenia dzieci w kategorii Universal, które dopuszczone
są do użytku dla dzieci w tej grupie wagowej.
X: nieodpowiednie dla systemów zabezpieczenia dzieci w kategorii Universal, które dopusz‐
czone są do użytku dla dzieci w tej grupie wagowej.
L: odpowiednie dla specjalnie dopuszczonych systemów zabezpieczenia dzieci BMW.
a) Tylko, jeśli poduszki powietrzne pasażera są wyłączone.
b) Należy ustawić odpowiednio fotel pasażera w przód-tył i jeśli to konieczne w najwyższej pozy‐
cji, aby zapewnić jak najlepszy przebieg pasa bezpieczeństwa.
c) W przypadku korzystania z fotelików dziecięcych na tylnych siedzeniach, należy w razie po‐
trzeby dostosować odstęp do przedniego fotela i ustawić odpowiednio zagłówek tylnego siedze‐
nia lub go wyjąć.Trzeci rząd siedzeń
Na trzecim rzędzie siedzeń wolno montować
wyłącznie specjalnie przystosowane i dopusz‐
czone foteliki dziecięce:▷BMW Junior Seat I-II▷BMW Junior Seat ISOFIX I-II▷BMW Junior Seat II▷BMW Junior Seat ISOFIX II
Przewożenie dzieci tylko z tyłu
OSTRZEŻENIE
Dzieci wzrostu poniżej 150 cm nie mogą
prawidłowo zapiąć pasa bezpieczeństwa bez
odpowiedniego fotelika. Działanie ochronne
pasów bezpieczeństwa może być ograniczone
lub wyeliminowane, gdy są one nieprawidłowo
założone. Nieprawidłowo zapięty pas bezpie‐
czeństwa może być przyczyną odniesienia ob‐
rażeń, np. wskutek wypadku lub podczas wy‐
konywania manewrów hamowania lub
wymijania. Istnieje niebezpieczeństwo odnie‐
sienia obrażeń lub zagrożenie dla życia. Dzieci
o wzroście poniżej 150 cm zabezpieczać w od‐
powiednich fotelikach.◀
Testy wypadkowe wykazały, że najbezpiecz‐
niejszym miejscem dla dzieci jest tylna kanapa.
Dzieci młodsze niż 12 lat lub niższe niż 150 cm,
należy przewozić tylko z tyłu, w odpowiednich
do wieku, ciężaru lub wzrostu systemach za‐
bezpieczenia dzieci.
Dzieci na fotelu pasażera
W przypadku korzystania z fotelika bezpie‐
czeństwa dla dzieci na fotelu pasażera należy
pamiętać o tym, aby wyłączyć przednią, kola‐
nową i boczną poduszkę powietrzną po stronie
pasażera. Dezaktywacja poduszki powietrznej
pasażera możliwa jest tylko wówczas, gdy sa‐
mochód wyposażony jest w odpowiedni prze‐
łącznik poduszki pasażera na kluczyk, patrz
strona 124.Seite 70ObsługaBezpieczne przewożenie dzieci70
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16