BMW X5 2016 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5, Model: BMW X5 2016Pages: 302, velikost PDF: 6.15 MB
Page 221 of 302

Funkční předpoklad
Systém funguje při jízdě s přívěsem a při připo‐
jené zásuvce přívěsu od rychlosti cca 65 km/h.
Omezení systému▷Systém nemůže zasáhnout, když se přívěs
rozkývá např. na kluzké vozovce nebo ce‐
stě se sypkým podkladem.▷Přívěs s vysokým těžištěm se může převrá‐
tit i před rozpoznáním kývavého pohybu.▷Systém je nefunkční, když je kontrola dy‐
namické stability DSC deaktivována nebo
je v ní porucha.
Tažné zařízení s elektricky
sklopnou kulovou hlavou
Všeobecně
Sklopná kulová hlava se nachází na spodní
straně vozu.
Dioda LED svítí zeleně, když je systém provo‐
zuschopný.
Tlačítko pro vyklopení a přiklopení kulové hlavy
se nachází za pravým bočním obložením v za‐
vazadlovém prostoru.
Vyklopení kulové hlavy
1.Otevřete zavazadlový prostor.2.Nestůjte v prostoru pro vyklopení kulové
hlavy.3. Stiskněte tlačítko v zavazadlovém
prostoru.Kulová hlava se vyklopí. LED dioda v tla‐
čítku bliká zeleně.4.Čekejte, než kulová hlava dosáhne kon‐
cové pozice.
VÝSTRAHA
Při nezablokované kulové hlavě může do‐
jít k nestabilním jízdním stavům či nehodám.
Hrozí riziko nehody nebo riziko věcných škod.
Před jízdou s přívěsem či nosičem nákladu
ověřte, zda je kulová hlava řádně zablokována.
LED dioda v tlačítku svítí červeně, když není
kulová hlava správně zajištěna.◀
Sklopení kulové hlavy
1.Odpojte přívěs, demontujte komponenty
stabilizačního zařízení a vytáhněte konek‐
tor pro napájení přívěsu, případně adaptér
ze zásuvky.2. Stiskněte tlačítko v zavazadlovém
prostoru.
Kulová hlava se vyklopí. LED dioda v tla‐
čítku bliká zeleně.3.Čekejte, než kulová hlava dosáhne kon‐
cové pozice.
Automatické přerušení nebo
reverzace procesu vyklápění
Všeobecně Proces vyklápění se automaticky přeruší,
případně reverzuje nebo neprovede, když jsou
překročeny mezní hodnoty proudu, např. při
velmi nízkých teplotách nebo mechanickém
odporu.
Zopakujte vyklápění za chodu motoru
1.Nastartujte motor tlačítkem start/stop.2. Tiskněte tlačítko v zavazadlovém pro‐
storu tak dlouho, až se kulová hlava úplně
zasune nebo vysune.
Seite 221Jízda s přívěsemRady221
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Page 222 of 302

Případně zopakujte vyklápění při stisknutém
tlačítku a za chodu motoru.
LED v tlačítku svítí zeleně, když kulová hlava
dosáhla koncové polohy.
Pokud k tomu dojde opakovaně, spojte se s
autorizovaným servisem výrobce nebo jiným
kvalifikovaným autorizovaným servisem nebo
odborným servisem.
Elektrická zásuvka přívěsu
Elektrická zásuvka přívěsu se nachází na ta‐
žném zařízení.
Sklopte krytku dolů.
Oko pro bezpečnostní lano
K aretaci bezpečnostního lana přívěsu se na
tažném zařízení nachází oko.
Pro vyšší bezpečnost upevněte při jízdě s
přívěsem bezpečnostní lano k oku.
Seite 222RadyJízda s přívěsem222
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Page 223 of 302

Šetření palivemVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
VšeobecněVáš vůz obsahuje technologie ke snížení
spotřeby paliva a obsahu škodlivých emisí.
Spotřeba paliva závisí na různých faktorech.
Pomocí několika opatření, jako např. umírně‐
ným stylem jízdy a pravidelnou údržbou, mů‐
žete ovlivnit spotřebu paliva a zatížení životního
prostředí.
Nepotřebný náklad odstraňte
Další zatížení spotřebu paliva zvyšuje.
Demontujte dodatečněinstalované díly po jejich
použití
Nepotřebná přídavná zrcátka, střešní nosič
nebo nosič na zádi vozu po použití sejměte.
Díly dodatečně instalované díly na vůz narušují
aerodynamiku a zvyšují spotřebu paliva.Zavření oken a skleněného
střešního okna
Otevřená skleněná střecha nebo otevřená
okna zvyšují odpor vzduchu, a snižují tím do‐
jezd.
Pneumatiky
Všeobecně Pneumatiky mohou mít různý vliv na spotřebu
paliva, např. rozměry pneumatik mohou ovlivnit
spotřebu paliva.
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu v
pneumatikách
Kontrolujte a případně upravte tlak vzduchu v
pneumatikách nejméně dvakrát měsíčně a
před každou delší jízdou.
Příliš nízký tlak vzduchu v pneumatikách zvy‐
šuje jízdní odpor, a tím dochází ke zvyšování
spotřeby paliva a opotřebování pneumatik.
Okamžitý rozjezd
Motor nezahřívejte, když vůz stojí, ale ihned se
rozjeďte s mírnými otáčkami motoru.
Studený motor se tak rychleji zahřeje na provo‐
zní teplotu.
Jezděte předvídavě Vyvarujte se zbytečného zrychlování a brzdění.
Udržujte za tím účelem příslušný odstup od vo‐
zidla jedoucího před Vámi.
Předvídavý a rovnoměrný styl jízdy snižuje
spotřebu paliva.Seite 223Šetření palivemRady223
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Page 224 of 302

Vyvarujte se vysokých
otáček
Zásadně platí: Při jízdě s nižšími otáčkami
klesne spotřeba paliva a zmenší se opotřebení.
Popř. dbejte indikátoru okamžiku řazení vozi‐
dla, viz strana 99.
Využívejte deceleraci Při příjezdu k semaforům, na nichž svítí čer‐
vená, uberte plyn a nechte vůz dojet.
Při jízdě z kopce uvolněte pedál plynu a vůz ne‐
chte jet setrvačností.
Při deceleraci je přerušen přívod paliva.
Odstavení motoru při delším
stání
Při delších zastávkách motor vypněte, např. na
semaforech, u železničních přejezdů nebo v
koloně.
Funkce Auto start stop
Funkce Auto start stop vozu vypne automa‐
ticky motor během zastavení.
Je-li motor vypnut a následně opět nastarto‐
ván, klesne spotřeba paliva a emise výfukových
plynů ve srovnání s nepřerušeným chodem
motoru. Úspory mohou být znatelné již při za‐
stavení motoru na několik sekund.
Spotřeba pohonných hmot závisí kromě toho
na dalších faktorech, jako např. na stylu jízdy,
stavu vozovky, údržbě nebo na faktorech život‐
ního prostředí.
Momentálně nepotřebné
funkce vypněte
Funkce, jako např. vyhřívání sedadel nebo
vyhřívání zadního okna potřebují mnoho ener‐gie a snižují dojezd, zejména v městském pro‐
vozu a pojíždění v dopravní zácpě.
Proto tyto funkce vypněte, pokud je opravdu
nepotřebujete.
Jízdní program ECO PRO podporuje využívání
komfortních funkcí, které šetří energii. Tyto
funkce budou automaticky částečně nebo
úplně deaktivovány.
Nechávejte provádět údržbu Nechávejte vůz pravidelně udržovat, abyste
dosáhli optimálních provozních nákladů a ži‐
votnosti. Společnost BMW doporučuje, abyste
údržbu nechali provést v autorizovaném se‐
rvisu BMW.
Dodržujte také systém údržby BMW, viz
strana 256.
ECO PRO Princip
ECO PRO podporuje ekonomický styl jízdy.
Bude přizpůsobeno řízení motoru a komfortní
funkce, jako např. výkon klimatizace.
Za určitých předpokladů je v poloze páky voliče
D automaticky odpojen motor od převodovky.
Vozidlo jede ve volnoběhu za optimalizované
spotřeby. Poloha páky voliče D přitom zůstává
zařazena.
Doplňkově mohou být v závislosti na situaci
zobrazeny pokyny, které Vám pomohou opti‐
malizovat spotřebu paliva.
Ve sdruženém přístroji může být zobrazeno
příslušné prodloužení dojezdu jako bonusový dojezd.Seite 224RadyŠetření palivem224
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Page 225 of 302

Přehled
Tlačítko ve vozidle
Systém obsahuje následující funkce a zobra‐
zení EfficientDynamics:
▷Bonusový dojezd ECO PRO, viz
strana 226.▷Pokyn k jízdě rady ECO PRO, viz
strana 226.▷Klimatizace ECO PRO, viz strana 225.▷Pokyn k jízdě asistenta předpovědi ECO
PRO, viz strana 227.▷Jízdní stav jízda setrvačností ECO PRO, viz
strana 228.
Aktivace ECO PRO
Stiskněte tolikrát tlačítko, až se na
sdruženém přístroji zobrazí ECO PRO.
Konfigurace ECO PRO
Přes přepínač jízdních zážitků
1.Aktivujte ECO PRO.2.„Nastavit ECO PRO“
Přes iDrive
1.„Nastavení“2.„Režim ECO PRO“
Při odpovídající výbavě:
1.„Nastavení“2.„Jízdní režim“3.„Nastavit režim ECO PRO“Tip ECO PRO▷„Upozornění:“:
Nastavení rychlosti ECO PRO.▷„ECO PRO limit“:
Tip ECO PRO se zobrazí tehdy, když dojde
k překročení nastaveného limitu rychlosti
ECO PRO.
Jízda setrvačností
Při dojíždění lze prostřednictvím jízdy setrvač‐
ností provozovat motor se šetrnou spotřebou
při volnoběhu.
Funkce je k dispozici v jízdním režimu ECO
PRO.
Klimatizace ECO PRO
„ECO PRO klimatizace“
Klimatizace bude přizpůsobena dosažení nižší
spotřeby paliva.
Proto se mohou vyskytnout drobné odchylky
od nastavené teploty, tj. pomalejší zahřátí,
resp. ochlazení interiéru ve prospěch spotřeby.
Vytápění venkovního zpětného zrcátka je k di‐
spozici při nízkých venkovních teplotách.
Hospodárnost ECO PRO
Bude zobrazeno, kolik procent možného po‐
tenciálu úspory lze dosáhnout s aktuální konfi‐
gurací.
Indikace na sdruženém přístroji
Zobrazení na přístrojovém displeji
Při aktivaci jízdního režimu ECO PRO se zobra‐
zení změní na speciální znázornění.
Zobrazení se mohou částečně lišit od zobra‐
zení na indikátoru na sdruženém přístroji.
Modré sloupcové segmenty zobrazují bonu‐
sový dojezd.
V ukazateli celkového dojezdu je navíc bonu‐
sový dojezd zvýrazněn modře.
Seite 225Šetření palivemRady225
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Page 226 of 302

Bonusový dojezd ECO PROPřizpůsobením stylu jízdy může
být prodloužen dojezd.
To může být na sdruženém přís‐
troji zobrazeno jako bonusový
dojezd.
Bonusový dojezd je obsažen v zobrazení do‐
jezdu.
Po načerpání paliva se bonusový dojezd auto‐
maticky resetuje.
Zobrazení efektivityZobrazení ve sdruženém přístrojiZobrazení na přístrojovém displeji
Značka v zobrazení účinnosti informuje o mo‐
mentálním stylu jízdy.
Značka v oblasti, šipka 1: Indikátor zpětného
získávání energie při jízdě nebo brzdění.
Značka v oblasti, šipka 2: Indikátor zrychlení.
Efektivita stylu jízdy je indikována barvou
sloupce:
▷Modré zobrazení: Efektivní styl jízdy, dokud
se značka pohybuje v modré zóně.▷Šedé zobrazení: Přizpůsobte styl jízdy,
např. ubráním plynu.
Zobrazení se změní na modré, jakmile jsou spl‐
něny všechny podmínky pro jízdu s optimalizo‐
vanou spotřebou paliva.
Tip ECO PRO, pokyn k jízdě Šipka signalizuje, že styl jízdy může být
ekonomičtější, když např. uberete plyn.
Upozornění
Ukazatel účinnosti a tipy ECO PRO ve sdruže‐
ném přístroji se zobrazí, pokud je aktivován
ukazatel ECO PRO.
Aktivace ukazatele stylu jízdy a tipů ECO PRO:
1.„Nastavení“2.„Informační displej“3.„ECO PRO Info“
Ve sdruženém přístroji:
1.„Nastavení“2.„Informační displej“3.„Zobrazení jízdního režimu“
Tip ECO PRO, symboly
Zobrazí se doplňkový symbol a textový pokyn.
SymbolOpatřeníPro dosažení hospodárnějšího stylu
jízdy přidejte méně plynu nebo
předvídavě zpomalte.Snižte rychlost na zvolenou rychlost
ECO PRO.Převodovka Steptronic: Změna z
M/S na D.Seite 226RadyŠetření palivem226
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Page 227 of 302

Zobrazení na kontrolním displeji
Zobrazení informací
EfficientDynamics
Během jízdy je možné zobrazit informace o
spotřebě paliva a technice.1.„Informace o vozidle“2.„EfficientDynamics“
Zobrazení informací
EfficientDynamics
Je možné zobrazit okamžitou činnost.
„EfficientDynamics informace“
Budou zobrazeny následující systémy:
▷Funkce Auto start stop.▷Zpětné získávání energie.▷Výkon klimatizace.▷Jízda setrvačností.
Zobrazení rad ECO PRO
„ECO PRO tipy“
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Asistent předpovědi
Princip
Systém pomáhá ušetřit pohonné hmoty a pod‐
poruje předvídavý styl jízdy. Na základě navi‐
gačních dat může včas rozpoznávat určité
úseky trasy před vámi a upozorňovat na ně.
Rozpoznané úseky trasy, např. nastávající obce
nebo odbočení, vyžadují snížení rychlosti.
Pokyn nastane i v případě, že nastávající úsek
trasy ještě nemohl být za jízdy zpozorován.
Pokyn bude zobrazen až do dosažení úseku
trasy.
Po pokynu je možné ubráním plynu a jízdou se‐
trvačností při snižující se rychlosti dosáhnout
daného úseku trasy se sníženou spotřebou.
Všeobecně
Pokyn nastane i v případě, že nastávající úsek
trasy ještě nemohl být za jízdy zpozorován.
Pokyn bude zobrazen až do dosažení úseku
trasy.
Po pokynu je možné ubráním plynu a jízdou se‐
trvačností při snižující se rychlosti dosáhnout
daného úseku trasy se sníženou spotřebou.
V závislosti na situaci systém i automaticky
brzdí motorem tím, že přeruší funkci Jízda se‐
trvačností.
Funkční předpoklady
Systém je závislý na aktuálnosti a kvalitě navi‐
gačních dat.
Navigační data mohou být aktualizována.
Zobrazení
Indikace na sdruženém přístroji Pokyn k nastávajícímu úseku trasy je
proveden jako tip ECO PRO pro předví‐
davé zpomalení.
V otáčkoměru dlouhá šipka až knulovému bodu zobrazení účin‐
nosti ukazuje, že byl rozeznám
nastávající úsek trasy.
Na přístrojovém displeji dlouhá
šipka až k nulovému bodu zo‐
brazení účinnosti ukazuje, že byl
rozeznám nastávající úsek trasy.
Zobrazení na displeji head-up Pokyn k předvídavé jízdě může být zo‐
brazen také na displeji head-up.
Zobrazení na kontrolním displeji
Doplňkový symbol ukazuje rozpoznaný úsek
trasy:Seite 227Šetření palivemRady227
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Page 228 of 302

SymbolNastávající úsek trasyOmezení rychlosti, případně začátek
obce.Křižovatka resp. odbočování, sjezd z
rychlostní silnice.Zatáčka.Kruhový objezd.
Použití asistenta předpovědi
Zobrazí se nastávající úsek trasy:
1.Uberte plyn.2.Vůz nechte až do dosažení úseku trasy jet
setrvačností.3.Případně přizpůsobte rychlost přibrzděním.
Omezení systému
Systém není k dispozici v následujících situa‐
cích:
▷Rychlost je nižší než 50 km/h.▷V oblasti dočasných a variabilních omezení
rychlosti, jako např. na staveništích.▷Při nedostatečné kvalitě navigačních dat.▷Dokud je aktivní systém pro automatické
udržování rychlosti.▷Během jízdy s přívěsem.
Jízda setrvačností
Princip Systém pomáhá šetřit pohonné hmoty.
K tomu je za určitých předpokladů v poloze
páky voliče D automaticky odpojen motor od
převodovky. Vůz jede dále se sníženou
spotřebou ve volnoběhu. Poloha páky voliče D
přitom zůstává zařazena.
Tento stav jízdy je označován jako jízda se‐
trvačností.
Jakmile je sešlápnuta brzda nebo pedál plynu,
je motor opět automaticky připojen.
Upozornění Jízda setrvačností je součástí jízdního režimu
ECO PRO.
Vyvoláním jízdního režimu ECO PRO
prostřednictvím přepínače jízdních zážitků je
jízda setrvačností automaticky aktivována.
Funkce je k dispozici v určitém rozsahu ry‐
chlosti.
Předvídavá jízda přitom pomáhá využívat
funkci co nejčastěji a podporuje efekt snížení
spotřeby pohonných hmot při jízdě setrvač‐
ností.
Bezpečnostní funkce
Funkce není k dispozici, pokud je splněna
jedna z následujících podmínek:▷Aktivována funkce DSC OFF nebo TRAC‐
TION.▷Jízda v dynamickém hraničním rozsahu
nebo v silném stoupání či klesání.▷Stav nabití akumulátoru je dočasně příliš
nízký nebo je příliš vysoká spotřeba proudu
v palubní síti.▷Aktivován systém pro automatické udržo‐
vání rychlosti.▷Jízda s přívěsem.
Funkční předpoklady
Funkce je k dispozici v jízdním režimu ECO
PRO, v rozsahu rychlosti od cca 50 km/h do
160 km/h, pokud jsou splněny následující pod‐
mínky:
▷Pedál plynu a brzdový pedál není stisknutý.▷Páka voliče v poloze D.▷Motor a převodovka jsou zahřáté na provo‐
zní teplotu.Seite 228RadyŠetření palivem228
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Page 229 of 302

Stav jízdy setrvačností lze ovlivnit tlačítky
řazení.
Zobrazení Zobrazení na sdruženém přístroji Značka v zobrazení účinnosti
pod otáčkoměrem je podsvícena
modře a nachází se na nulovém
bodě. Otáčkoměr ukazuje přibli‐
žně do oblasti volnoběžných ot‐
áček.
Indikátor okamžiku jízdy setrvačností je na nu‐
lovém bodě během jízdy setrvačností osvětlen.
Zobrazení na přístrojovém displeji Značka v zobrazení účinnosti je
podsvícena modře a nachází se
na nulovém bodě.
Indikátor okamžiku jízdy setrvač‐
ností je na nulovém bodě během
jízdy setrvačností osvětlen.
Zobrazení na kontrolním displeji
Během jízdy setrvačností je zobrazena infor‐
mace EfficientDynamics.
Zabarvení modré, šipka 1 a symbol, šipka 2:
Stav jízdy – jízda setrvačností.
Zobrazení informací EfficientDynamics
1.„Informace o vozidle“2.„EfficientDynamics“3. „EfficientDynamics informace“Manuální deaktivace systému Funkci lze deaktivovat v menu ECO PRO (Kon‐
figurace ECO PRO), např. z důvodu využití
brzdného účinku motoru.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.Seite 229Šetření palivemRady229
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Page 230 of 302

Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16