tow BMW X5 M 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5 M, Model: BMW X5 M 2016Pages: 276, PDF Size: 5.4 MB
Page 231 of 276

Olej silnikowyWyposażenie samochoduW niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Informacje ogólne
Zużycie oleju silnikowego zależy od sposobu
jazdy oraz warunków eksploatacji.
Zużycie oleju silnikowego może wyraźnie
wzrosnąć, np. w poniższych sytuacjach:▷Podczas sportowej jazdy.▷Podczas docierania silnika.▷Podczas pracy jałowej silnika.▷W przypadku zastosowania rodzajów ole‐
jów silnikowych, które nie zostały sklasyfi‐
kowane jako nieodpowiednie.
Dlatego też należy regularnie, po każdym tan‐
kowaniu sprawdzać poziom oleju silnikowego.
Podczas dynamicznej jazdy, np. w trakcie
szybkiego pokonywania zakrętów, układ nie
wykonuje pomiaru oleju. Podczas takiej jazdy,
poziom olej silnikowego należy skontrolować
za pomocą szczegółowego pomiaru, patrz
strona 232.
Samochód wyposażony jest w elektroniczny
układ pomiaru poziomu oleju.
Elektroniczny układ pomiaru oleju działa w
oparciu o dwie zasady pomiarowe:
▷Wskazanie stanu▷Szczegółowy pomiar
Elektroniczny pomiar
poziomu oleju
Wskazanie stanu
Zasada działania
Poziom oleju silnikowego nadzorowany jest
elektronicznie w trakcie jazdy, a informacje wy‐
świetlane są na monitorze centralnym.
Gdy poziom oleju silnikowego spadnie do oz‐
naczenia minimum, wówczas wyświetlony zos‐
tanie komunikat Check-Control.
Warunki Aktualna wartość pomiarowa dostępna jest po
ok. 30 minutach od chwili ruszenia samocho‐
dem. W przypadku krótszej jazdy, wyświetlany
jest stan dla ostatniej, odpowiednio dłuższej
jazdy.
W przypadku częstych przejazdów na krótkich
odcinkach, należy regularnie wykonywać
szczegółowy pomiar.
Wyświetlanie poziomu oleju
Na monitorze centralnym:
1."Info o pojeździe"2."Status pojazdu"3. "Poziom oleju silnikowego"Seite 231Olej silnikowyMobilność231
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 232 of 276

Komunikaty na temat wskazania
poziomu oleju silnikowego
UWAGA
Zbyt mała ilość oleju silnikowego spowo‐
duje uszkodzenie silnika. Istnieje wówczas nie‐
bezpieczeństwo strat materialnych. Niezwłocz‐
nie dolać olej silnikowy.◀
Uważać, aby nie wlać zbyt dużej ilości oleju sil‐
nikowego.
UWAGA
Zbyt duża ilość oleju silnikowego może
uszkodzić silnik lub katalizator. Istnieje wów‐
czas niebezpieczeństwo strat materialnych.
Nie dolewać zbyt dużo oleju silnikowego. Zle‐
cić ściągnięcie nadmiernej ilości oleju silniko‐
wego u partnera serwisowego lub w wykwalifi‐
kowanym warsztacie specjalistycznym.◀
W zależności od poziomu oleju silnikowego, na
wyświetlaczu przedstawiane są różne komuni‐
katy. Stosować się do tych komunikatów.
W przypadku zbyt małej ilości oleju silniko‐
wego, w przeciągu najbliższych 200 km uzu‐
pełnić olej silnikowy, patrz strona 232.
Szczegółowy pomiar
Zasada działania
W przypadku szczegółowego pomiaru, poziom
oleju silnikowego jest sprawdzany a informacja
wyświetlana jest za pomocą skali.
Gdy poziom oleju silnikowego spadnie do oz‐
naczenia minimum, wówczas wyświetlony zos‐
tanie komunikat Check-Control.
Podczas pomiaru zwiększane są obroty silnika
na biegu jałowym.
Warunki▷Samochód ustawiony jest na równej dro‐
dze.▷Dźwignia sterująca w pozycji N lub P i nie
wciśnięty pedał gazu.▷Silnik pracuje i rozgrzany jest do tempera‐
tury roboczej.
Przeprowadzenie szczegółowego
pomiaru
W celu przeprowadzenia szczegółowego po‐
miaru poziomu oleju silnikowego:
1."Info o pojeździe"2."Status pojazdu"3. "Pomiar poziomu oleju"4."Rozpocznij pomiar"
Poziom oleju silnikowego jest sprawdzany a in‐
formacja wyświetlana jest za pomocą skali.
Czas trwania: ok. 1 minuta.
Uzupełnienie oleju
silnikowego
Wskazówki UWAGA
Zbyt mała ilość oleju silnikowego spowo‐
duje uszkodzenie silnika. Istnieje wówczas nie‐
bezpieczeństwo strat materialnych.
W przeciągu najbliższych 200 km uzupełnić
olej silnikowy.◀
UWAGA
Zbyt duża ilość oleju silnikowego może
uszkodzić silnik lub katalizator. Istnieje wów‐
czas niebezpieczeństwo strat materialnych.
Nie dolewać zbyt dużo oleju silnikowego. Zle‐
cić ściągnięcie nadmiernej ilości oleju silniko‐
wego u partnera serwisowego lub w wykwalifi‐
kowanym warsztacie specjalistycznym.◀
OSTRZEŻENIE
Środki eksploatacyjne, np. oleje, płyn
chłodzący i paliwa, mogą zwierać substancje
szkodliwe dla zdrowia. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo odniesienia obrażeń lub zagrożenie dla
życia. Należy przestrzegać wskazówek na opa‐
kowaniu. Unikać kontaktu odzieży, skóry i oczu
Seite 232MobilnośćOlej silnikowy232
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 235 of 276

Płyn chłodzącyWyposażenie samochoduW niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Informacje ogólne
Samochód wyposażony jest w dwa zbiorniki
płynu chłodzącego, które umieszczone są w
komorze silnika.
Aby zagwarantować bezpieczeństwo eksploa‐
tacyjne samochodu, zawsze kontrolować po‐
ziom płynu chłodzącego w obu zbiornikach
płynu chłodzącego.
Wskazówki OSTRZEŻENIE
Gdy silnik jest gorący i układ chłodzenia
otwarty, może uwalniać się płyn chłodzący i
powodować oparzenia. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo odniesienia obrażeń. Otwierać układ
chłodzenia tylko wtedy, gdy silnik ochłodził
się.◀
OSTRZEŻENIE
Dodatki są szkodliwe dla zdrowia, nato‐
miast niewłaściwe dodatki mogą uszkodzić sil‐
nik. Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia ob‐
rażeń lub strat materialnych. Uważać, abyodzież, skóra lub oczy nie zetknęły się z dodat‐
kami i nie połykać ich. Stosować tylko właś‐
ciwe dodatki.◀
Płyn chłodzący składa się z wody i dodatku
płynu chłodniczego.
Nie wszystkie dostępne w handlu dodatki nad‐
ają się do samochodu. Informacje na temat od‐
powiednich akcesoriów można uzyskać w Ser‐
wisie lub w specjalistycznym warsztacie.
Poziom płynu chłodzącego
Przegląd
W zależności od typu jednostki napędowej,
zbiornik płynu chłodzącego może znajdować
się po prawej lub lewej stronie w komorze sil‐ nika.
Sprawdzić1.Odczekać, aż silnik się ochłodzi.2.Pokrywkę zbiornika płynu chłodzącego ob‐
rócić nieco w lewo, aby umożliwić spadek
ciśnienia.Seite 235Płyn chłodzącyMobilność235
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 237 of 276

PrzeglądyWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
System obsług
technicznych BMW
System obsług technicznych informuje o ko‐
niecznych pracach przeglądowych, wspierając
w ten sposób Państwa w kwestii zachowania
bezpieczeństwa drogowego i użytkowego sa‐
mochodu.
Ewentualnie zakres czynności i częstotliwość
przeprowadzania prac może różnić się w zależ‐
ności od wersji krajowej samochodu. Czyn‐
ności związane z wymianą, części zamienne,
środki eksploatacyjne i materiały podlegające
zużyciu rozliczane są oddzielnie. Dalsze infor‐
macje można uzyskać w Serwisie lub w specja‐
listycznym warsztacie.
Condition Based Service
CBS
Czujniki oraz specjalne algorytmy uwzględniają
warunki eksploatacji Państwa samochodu.
Condition Based Service ustala na tej podsta‐
wie potrzebę obsługi serwisowej.Dzięki temu, system pozwala na dopasowanie
zakresu czynności obsług technicznych do in‐
dywidualnego profilu użytkowania.
Na monitorze centralnym mogą zostać wy‐
świetlone dokładne informacje odnośnie ko‐
niecznego zakresu obsługi, patrz strona 100.
Dane serwisowe w pilocie Informacje na temat potrzeby obsługi technicz‐
nej są na bieżąco zapisywane w pamięci pilota.
Pracownik Serwisu lub specjalistycznego
warsztatu może odczytać te dane i zapropono‐
wać optymalny zakres obsługi dla Państwa sa‐
mochodu.
Dlatego doradcy serwisowemu należy przeka‐
zywać ostatnio używanego w samochodzie pi‐
lota.
Przerwy w użytkowaniu Przerwy w użytkowaniu samochodu z odłączo‐
nym akumulatorem samochodowym nie są re‐
jestrowane.
Dlatego aktualizację zakresu obsługi okresowej
takich jak wymiana płynu hamulcowego, czy
oleju silnikowego lub mikrofiltra/filtra z aktyw‐
nymi cząsteczkami węgla należy zlecać w Ser‐
wisie lub w specjalistycznym warsztacie.
Historia przeglądów Przeglądy i naprawy należy zlecać serwisowi
lub specjalistycznemu warsztatowi.
Przeprowadzone prace serwisowe wpisywanie
są do książek serwisowych i danych pojazdu. Wpisy te są dowodem przeprowadzania regu‐
larnej obsługi technicznej, tak jak w przypadku
wpisów do książki serwisowej.
Jeśli dokonany zostanie wpis e elektronicznej
historii serwisowej pojazdu, istotne dla serwisu
dane są zapisywane nie tylko w pojeździe, leczSeite 237PrzeglądyMobilność237
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 238 of 276

również w centralnych systemach IT firmy
BMW AG, Monachium.
Wgląd w dane zapisane w elektronicznej histo‐
rii serwisowej może mieć również nowy właści‐
ciel pojazdu po zmianie właściciela. Ponadto
wgląd w dane zapisane w elektronicznej historii
serwisowej mogą mieć wszystkie serwisy oraz
inne upoważnione i wyspecjalizowane warsz‐
taty.
Właściciel pojazdu może w Serwisie lub w spe‐
cjalistycznym warsztacie nie wyrazić zgody na
wpis w elektronicznej historii serwisowej wraz
z wiążącym się z tym zapisem danych w pojeź‐
dzie oraz na przekazanie producentowi po‐
jazdu danych, dotyczących czasu, gdy pojazd
był jego własnością. Nie następuje wpis do
elektronicznej historii serwisowej pojazdu.
Wyświetlanie wpisanych przeglądów na moni‐
torze centralnym, patrz strona 101.
Gniazdo do diagnozy
pokładowej OBD
Wskazówka UWAGA
Niewłaściwe użytkowanie gniazda diag‐
nostyki pokładowej może prowadzić do zakłó‐
ceń działania samochodu. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych.
Gniazdo diagnostyki pokładowej może użytko‐
wać tylko serwis, wykwalifikowany zakład spe‐
cjalistyczny lub inna uprawniona osoba.◀Pozycja
Po stronie kierowcy umieszczone jest gniazdo
diagnostyczne OBD, służące do kontroli kom‐
ponentów wyposażenia odpowiadających za
skład mieszanki emisji spalin.
Emisja spalin
▷Lampka ostrzegawcza pulsuje:
Usterka silnika, która może spowo‐
dować uszkodzenie katalizatora
Należy natychmiast zlecić kontrolę
samochodu.▷Lampka ostrzegawcza świeci się:
Pogorszenie wartości emisji spalin. Należy
jak najszybciej zlecić kontrolę samochodu.
Recykling
Producent wybranego przez Państwa modelu
zaleca, aby po zakończeniu cyklu eksploatacyj‐
nego samochodu oddać go do punktu odbioru
wskazanego przez producenta. Przy odbiorze
obowiązują przepisy ustawowe danego kraju.
Dalsze informacje można uzyskać w Serwisie
lub w specjalistycznym warsztacie.
Seite 238MobilnośćPrzeglądy238
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 239 of 276

Wymiana częściWyposażenie samochoduW niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Komplet narzędzi1.Unieść podłogę bagażnika do góry.2.Wyjąć komplet narzędzi.Wymiana piór wycieraczek
Wskazówki UWAGA
Gdy ramię wycieraczki opadnie na przed‐
nią szybę bez zamontowanego pióra wycie‐
raczki, może ona zostać uszkodzona. Istnieje
wówczas niebezpieczeństwo strat material‐
nych. Trzymać ramię podczas wymiany piór
wycieraczek i nie składać wycieraczek do szyb,
dopóki nie zostaną zamontowane pióra wycie‐
raczek.◀
UWAGA
Rozłożone wycieraczki mogą zostać za‐
kleszczone przy otwarciu pokrywy silnika. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych. Przed otwarciem pokrywy silnika
uważać, aby wycieraczki przylegały do przed‐
niej szyby z założonymi piórami wycieraczek.◀
Wymiana piór przednich wycieraczek1.W celu wymiany piór wycieraczek należy
ustawić je w położeniu umożliwiającym ich
odchylenie, patrz strona 84.2.Podnieść całkowicie wycieraczki przedniej
szyby.Seite 239Wymiana częściMobilność239
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 240 of 276

3.Rozłożyć uchwyt.4.Zdjąć piór wycieraczki wzdłuż ramienia wy‐
cieraczki.5.Założyć nowe pióro wycieraczki i wcisnąć,
aż do usłyszenia dźwięku zablokowania
sprężyny w mocowaniu.6.Złożyć wycieraczki.
BMW X5 M: wymiana pióra tylnej
wycieraczki
1.Odchylić ramię wycieraczki.2.Obrócić pióro wycieraczki do oporu w tył.3.Obracać dalej pióro wycieraczki pokonując
opór i wycisnąć je w ten sposób z mocowa‐
nia.4.Wcisnąć nowe pióro wycieraczki w moco‐
wanie tak, aby zatrzasnęło się w słyszalny
sposób.5.Złożyć wycieraczki.
Wymiana lamp i żarówek
Wskazówki
Lampy i żarówki Wszystkie reflektory i światła wykonane są
w technice diodowej.
ZAGROŻENIE
Instalacja świateł może być pod wysokim
napięciem. Istnieje zagrożenie dla życia. Prace
przy instalacji świateł wraz z wymianą żarówek
należy zlecać serwisowi lub specjalistycznemu
warsztatowi.◀
Diody świecące LED W przypadku niektórego wyposażenia, za po‐
krywą znajdują się diody świecące będące
źródłem światła.
Diody LED spokrewnione są ze zwykłymi lase‐
rami i oznaczone przez przepisy jako diody
emitujące światło klasy 1.
OSTRZEŻENIE
Zbyt intensywna jasność może podraż‐
niać lub uszkodzić siatkówkę oka. Istnieje nie‐
bezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Nie pa‐
trzeć przez zbyt długi czas bezpośrednio na
reflektory lub inne źródła światła. Nie zdejmo‐
wać osłon diod LED.◀
Szkła reflektorów
W warunkach chłodu lub wilgoci światła zew‐
nętrzne mogą wewnątrz zaparowywać. W przy‐
padku jazdy z włączonym oświetleniem, zapa‐
rowanie znika po upływie krótkiego czasu. Nie
jest wymagana wymiana szkieł reflektorów.
Jeśli zaparowanie nie zniknie pomimo jazdy
z włączonymi światłami i dodatkowo w reflek‐
Seite 240MobilnośćWymiana części240
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 241 of 276

torach zbierze się wilgoć np. krople wody,
wówczas należy zlecić kontrolę świateł w Ser‐
wisie lub w specjalistycznym warsztacie.
Zmiana koła
Wskazówki W przypadku stosowania środka uszczelniają‐cego, natychmiastowa zmiana koła w razie
utraty ciśnienia w wyniku uszkodzenia opony
nie jest konieczna.
Odpowiednie narzędzie do zmiany kół do‐
stępne jest jako akcesorium w serwisie lub w
specjalistycznym warsztacie.
Gniazda podnośnika
Gniazda podnośnika znajdują się w przedsta‐
wionych miejscach.
Koło awaryjne
Środki bezpieczeństwa
▷Samochód ustawić na twardym podłożu,
możliwie daleko od odbywającego się ru‐
chu drogowego. Włączyć światła awaryjne.▷Zaciągnąć hamulec parkingowy i ustawić
pozycję dźwigni sterującej P.▷Dopilnować, aby wszyscy pasażerowie
opuścili samochód i znaleźli się poza strefą
zagrożenia np. poza poboczem drogi.▷Ewentualnie, w odpowiedniej odległości
ustawić trójkąt ostrzegawczy lub pulsująca
lampę.▷Koło zmieniać tylko wówczas, gdy samo‐
chód stoi na równej i stabilnej powierzchni,
uniemożliwiającej ślizganie się pozostałych
kół. Na podłożu miękkim lub śliskim, np.
śnieg, lód, płytki itp. możliwy jest poślizg
samochodu lub podnośnika.▷Nie podkładać pod podnośnik drewnianych
klocków itp., ponieważ z powodu ograni‐
czonej wysokości może on nie osiągnąć
swojej nośności.▷Gdy samochód jest uniesiony, nie należy
kłaść się pod nim, ani też uruchamiać sil‐
nika, ponieważ stwarza to zagrożenie dla
życia.
Wskazówka
OSTRZEŻENIE
Podnośnik samochodowy jest przezna‐
czony tylko do podnoszenia samochodu i zop‐
tymalizowany do uchwytów w samochodzie.
Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obra‐
żeń. Nie podnosić innego samochodu, ani in‐
nego ładunku przy użyciu podnośnika samo‐
chodowego.◀
Przegląd Koło awaryjne oraz narzędzia znajdują się pod
podłogą bagażnika.
1Koło awaryjne2Podnośnik3Korbka podnośnika4Klucz do kółSeite 241Wymiana częściMobilność241
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 242 of 276

Wyjmowanie koła awaryjnego1.Wyjąć mocowanie narzędzi.2.Odkręcić nakrętkę motylkową 1.3.Tarczę 2 wysunąć w bok.4.Wyjąć koło awaryjne.
Przygotowanie do wymiany koła
1.Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa,
patrz strona 241.2.Poluzować śruby koła o pół obrotu.
Zabezpieczenie śrub kół, patrz strona 243.
Podnoszenie samochodu
1.Podnośnik samochodowy przyłożyć do
najbliższego gniazda w taki sposób, aby
podstawa podnośnika przylegała do pod‐
łoża całą powierzchnią dokładnie pod
gniazdem podnośnika.2.Podczas podnoszenia włożyć głowicę pod‐
nośnika w prostokątne zagłębienie
gniazda.3.Należy obracać korbę, dopóki uszkodzone
koło nie uniesie się ponad podłoże.Montaż koła
Montować tylko jedno koło awaryjne.1.Odkręcić śruby i zdjąć koło.2.Założyć nowe koło lub koło awaryjne i
wkręcić śruby co najmniej w dwa przeciw‐
ległe otwory koła.
Jeśli zamiast oryginalnych kół BMW z lek‐
kiego stopu używane są takie koła innego
producenta, należy zastosować także od‐
powiednie do nich śruby.3.Wkręcić pozostałe śruby i dobrze dociąg‐
nąć wszystkie śruby po przekątnej.4.Opuścić samochód i wyjąć podnośnik.
Po zmianie koła
1.Dociągnąć śruby po przekątnej. Moment
dociągający wynosi 140 Nm.2.Umieścić uszkodzone koło w bagażniku.
Uszkodzone koło ze względu na swój roz‐
miar nie może zostać umieszczone
pod podłogą bagażnika.3.Przy najbliższej okazji sprawdzić ciśnienie
powietrza w oponach i w razie potrzeby us‐
tawić właściwe ciśnienie.4.Ponownie zainicjować wskaźnik spadku
ciśnienia w oponach.
Zresetować wskaźnik kontroli ciśnienia
w oponach.5.Zlecić sprawdzenie prawidłowego dociąg‐
nięcia śrub kół przy użyciu skalibrowanego
klucza dynamometrycznego.6.Należy możliwie szybko zlecić wymianę
uszkodzonej opony.
Jazda z kołem awaryjnym
OSTRZEŻENIE
Koło awaryjne ma szczególne wymiary.
W trakcie jazdy na kole awaryjnym przy więk‐
szych prędkościach mogą występować zmie‐
nione właściwości jezdne, np. mniejsza stabil‐
ność trakcji w trakcie hamowania, dłuższa
droga hamowania lub zmieniona charakterys‐
Seite 242MobilnośćWymiana części242
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 243 of 276

tyka sterowności własnej w zakresie granicz‐
nym. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Je‐
chać ostrożnie nie przekraczając prędkości
80 km/h.◀
Zabezpieczenie śrub koła
Adapter dla zabezpieczenia śrub koła znajduje
się w komplecie narzędzi lub w schowku obok
kompletu narzędzi.▷Śruba koła, strzałka 1.▷Adapter, strzałka 2.
Zdejmowanie
1.Nałożyć adapter na śrubę koła.2.Odkręcić śrubę koła.
Po odkręceniu śruby z powrotem wyjąć adap‐
ter.
Akumulator samochodu
Przeglądy Akumulator nie wymaga jakiejkolwiek konser‐
wacji.
Wlany elektrolit wystarcza na cały okres trwa‐
łości akumulatora.
Więcej informacji na temat akumulatora można
uzyskać w Serwisie lub w specjalistycznym
warsztacie.
Wymiana akumulatora
UWAGA
Akumulatory samochodowe, uznane
przez producenta pojazdu za nieodpowiednie,
mogą spowodować uszkodzenie systemów lub
też uniemożliwić wykonywanie funkcji. Istnieje
wówczas niebezpieczeństwo strat material‐
nych. Używać wyłącznie akumulatorów samo‐
chodów, które są sklasyfikowane przez produ‐
centa pojazdu jako odpowiednie.◀
Wymianę akumulatora należy zgłosić w Serwi‐
sie lub w wykwalifikowanym warsztacie, aby
udostępnić wszystkie funkcje komfortowe sa‐
mochodu, lub ewentualnie w celu uniknięcia
wyświetlania danego komunikatu Check-Con‐
trol.
Ładowanie akumulatora
Informacje ogólne
Zwrócić uwagę na odpowiedni poziom nałado‐
wania akumulatora, aby zapewnić jego maksy‐
malną żywotność.
W podanych poniżej przypadkach konieczne
może być doładowanie akumulatora:▷W przypadku częstych podróży na krótkich
odcinkach.▷W przypadku dłuższych okresów postoju
powyżej jednego miesiąca.
Wskazówki
UWAGA
Urządzenia do podtrzymywania ładowa‐
nia akumulatorów samochodowych działają z
wykorzystaniem wysokiego napięcia i natęże‐
nia prądu, przez co podłączenie ich do sieci po‐
kładowej 12-V mogłoby spowodować jej prze‐
ciążenie lub uszkodzenie. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Pros‐ towniki do akumulatorów samochodowych
wolno podłączać tylko do wyprowadzeń biegu‐
nów w komorze silnika.◀
Seite 243Wymiana częściMobilność243
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15